САМЫЙ СМЕШНОЙ МОНСТР ► Witchkin
Вставка
- Опубліковано 18 вер 2024
- Witchkin. Всем приятного просмотра!
Дешёвые игры Куплинов покупает тут bit.ly/SteamBuy (промо-код для скидки 3% - 26A3260CFEEA4CA4)
Не забудь подписаться:
► Канал - bit.ly/JoinKupl...
► Инстаграм - / dm.kuplinov
► Я ВКонтакте - dmitry.k...
► Твиттер - / allkuplinov
► Паблик ВКонтакте - kuplinov...
► Записи стримов - / kuplinov
Не забудь посмотреть:
► VR-игры - bit.ly/VR_by_Ku...
► Выносы мозга - bit.ly/Brain_Cr...
► Инди-хорроры - bit.ly/Indie-Ho...
► Давай глянем - bit.ly/Lets_See...
► Все прохождения - bit.ly/All_Game...
Ставьте лайки, рассказывайте друзьям и обязательно комментируйте! =)
"Скорее всего свет издает свет, из-за которого меня можно запалить"
@Куплинов
таймкод
@@catherinasforz9947 3:18
>я приду за тобой, делла, не имеет значения что в этом месте, я приду, возьму тебя снаружи и посажу у тебя дома
(с) Куплинов
*Мать и бать были черными учеными... браво*
А я думала мне показалось
Конфетная леди: просто существует.
Куплинов: свечная баба.
Игра: Candy Lady (конфетная женщина)
Дмитрий: СВЕЧНАЯ БАБЁХА!!!
Сладостная леди если уж точнее
И как у Вас "candy" перевелось в "сладостную"?) @user-zy5xq9te5c
"Свет издаёт свет, который может меня запалить" - Дмитрий Куплинов.
ЭТО ШЕДЕВР!!!!!!!!!11
КуХнЯ жАрИтСя ПаРиТсЯ
Единственный в мире летсплейер который бегает за скримерами чтобы их рассмотреть и поржать.
дадада
Вспомнилось "Хульда! Хульда, стой!"
+Fallen Fallen
ага:D
А Хульда откуда?
@@Двойкапорусскому Название - ЧТО ЗА ХУЛЬДА ТУТ ПРОИСХОДИТ? ► Through the Woods #3; Примерное время - 31:21
По статистике, приведённой Британскими учёными, каждый третий скример заставляет подмышку Куплинова чесаться
+
в голосину
Этими учеными были мать и бать.
Перевод шедевральный: "Мать и бать были чёрными учеными, которые пропали, я пытался сказать им, но они не слушали меня. Чё-то там какой-то гровн вверху верил в страхи детей" ОРУУУ
Ксения Анпилогова, хахаахаааааахахахахахахахахахаха.
-Мать и Бать были чёрными учёными, которые пропали
Уровень английского - Дмитрий Куплинов
-Я в панике, наступаю на краники
@Куплинов
Станислав Жуков Таймкод кинь плес
@@funnyahsh 4.40 примерно
I'm in the panic , don't touch the краник :)
Всё время, когда за Димой кто-то гоняется, то у меня всё везде сжимается.
В гостях у Андрея это называется "страх"
@@cutewaifu5618 точнее "волнение"😆2020 сорян
У меня тоже😂😂
Не у тебя одного😐
У меня тоже особенно в outlast ууу... Су*а сори 2020👌
"Свечная баба"
"Стартовала найти конфетку слева"
"Мать и бать были чёрными учёными"
ПРЕВОСХОДНО
Там должна быть конфетная баба по моему
Я возьму тебя снаружи 👀💦
-"Скорее всего свет издаёт свет с помощью которого меня можно запалить."
(с)Куплинов
Можно смотреть на три вещи:
1 как горит огонь
2 как течёт вода
3 как ржёт Куплинов)
4) как переводит Куплинов
@@kennedyssswhite 😸😸😸)
Вы правы как никогда 😹👌
5) как шутит Куплинов.
6) как куплинов реагировает куплинов на малыша
Обожаю такой перевод от Куплинова: "Мать и бать были чёрными учёными", "свечная леди"...
Эйфория и гуманитарный оргазм обеспечены...
Максим Мозгачёв гугл так же переводит :)
Ага, просто Димка немного не знает различия между Британским английским и Американским английским вот и получилась Свечная леди, но это даже лучше звучит:))
Мать и бать, были черными учёными )
Английский как всегда на высоте
В панике наступить на краники
"Скорей всего, свет издаёт свет"
©
>свечная девка
>мать и бать были чёрными учёными, я пытался сказать но они не слушали
(С) *Куплинов*
ААААААА ВОТ ЭТО ОООР АХАХАХАХ я сначала не поняла к чему это, но потом догнала. перевод Куплинова ахах
Тот самый момент,когда звуки,издаваемые монстрами,страшнее монстров :D
Мать и бать!😂😂
Переводчик который мы заслужили))
Чимин-а, что ты тут делаешь? 😂
@@lolifoxkiller8470 러시아어 알아보기!🌞
@@tatyana5306 какого хрена у тебя есть плоские смайлики?
@@namemoi5004?
Только Дима может перевести конфетная как свечная
Ахах, да
"Объясните, как пользоватся дыркой"
©Куплинов
Ух суко двусмысленно
Специально отучусь на учителя английского, найду, где Куплинов живёт, дождусь пока у него появится ребенок и пойдёт в школу, устроюсь в эту школу , дам домашнее задание перевести текст, буду ждать
звучит как главнейшая цель в жизни
Хпхп, прошло 3 года, вы на кого идете?
@@alexmilk7148 с таким мышлением скорее всего ни на кого
@@user-vo4lg7nz1s э, это просто мем же, а вы так серьезно ( ・ω・)☞будьте мягче
@@alexmilk7148 тихо!!!! Я сегодня нервная..
"Как пользоваться дыркой, объясните мне, кто нибудь"
Двусмысленно, однако
Serafima Ebob 👌😂
не понятно
Первая ночь Димы
"я в панике не наступаю на краники"
@Куплинов
- Новый метод лечения: откусил - сожрал!
- А вы точно гинеколог?
Конфеты: *просто существуют*
Куплинов: "Свечи"
Обожаю когда Дима посылает кого то в диком угаре... Как же это зачётно слышится)))))
Первая реакция Димы на увиденного им мишку бесценна:D
Вильгельм Симеоновский, и это хоррор, хаха
Даже если это могло пугать,когда смотришь Диму-это вообще не так))
Сначала пугается , а потом смеётся !!! Ору!!😂
это нервы))
Я также делаю))
@@ВасилийПуков-у1э Это всее от нервов!
"Скорее всего, свет издает свет" (с) Куплинов
-новый метод лечения губ: откусил - сожрал.
Всегда так делаю)0))0
мне стало плохо😳😳
хотя
я делаю также
"Короче, у меня есть свет, который издаёт свет.."
Великолепно✨
Ох уж этот шикарный перевод в начале
«Чтобы дети назвали дом лягуха, я приду за тебя, возьму тебя и посажу тебя дома»
Блин, вот пример, как человек, не зная английского просто начинает уже почти правильно все переводить. Просто изучение на практике. Куплинов молодец.
Есть два уровня английского..
Уровень английского Настя Ивлеева
Уровень английского Дмитрий Куплинов
"Чё за курага?" Просто фраза описывающая всю мою жизнь
Скример должен дико пугать
Дима в этом время: поймал меня? а, окей
Не свечная леди, а конфетная. Там написано Candy, а не Candle) Но твой английский безупречен))
главное до этого он 3 раза уже перевел это слово правильно, но почему то леди у него свечная)
Чёрные учёные. Ахахахахахахахахахахаха
*Мать и бать были черными учёными*
Бедный мишка, некто его в серьез не воспринимает.)))
Угу... 😶
вот бы придумали куплпереводчик
Купливодчик
Какой же у куплинова смех)
Когда он того мишку увидел мне показалось что он задыхается)
Гугл переводчик курит в сторонке
Прошло уже 2 года, а с фразы "скорее всего, свет издает свет" 3:18 меня все еще выносит🤣
Ну есесна с belissimo перевода от Димона
Я бы сидела в этих туннелях и не вылазила бы вообще никогда😂😂
"Я возьму тебя снаружи и посажу у себя дома"
сначала это двусмысленно прозвучало.
а так поржала с перевода Димы)
Окей давай так,Дима возьмет тебя снаружи и посадит у себя дома :) так лучше ? :)))
спасибо, стало еще лучше.(нет)
"Скорее всего свет издаёт свет" Куплинов (с)
Artem Ulitin логика у Куплинова железная
"Мать и Бать"... ржу с переводов Куплинова...
- Че на меня орет?
- А вон, че это.
/дикий ор/
Хочу такой же смех, как у Димы. 😂❤
Ysya Shameless на каком моменте ? Я чёт не заметила...
игра: candy (конфетная) lady
куплинов: свечная девка
Бабеха ахахахп
Я так теперь буду монашка называть - с вечная бабёха
Чё так пиздато пахнет? цитаты супер димки
клоун смеётся как мой попугай ,теперь когда я ночью иду попить воды ,я пытаюсь идти очень тихо
Я показал это видео другу, он орал от ужаса. Ну, просто он учитель английского в школе
вы тоже смотрите скримеры 2 раза, первый раз испугаться, второй раз поржать
Зёха Зёхач в точку)
Поржать с реакции Димы
Candy- конфеты, а Candy Lady- это свечная баба👌
Doggy Chaos еще один выебывается "знаниями". CANDY НЕ ТОЛЬКО КОНФЕТА,НО И СВЕЧА!
а разве свеча не Candle?
или разницы нет?
а разве свеча не Candle?
или разницы нет?
есть, просто комментатор выше, как и Дима, перепутал слова candy и candle
Разработчики: Пытаются сделать страшную игру
Куплинов:Ахахахаха это что за медведь?
С переводом Димы все стало понятно👌
ага
с куплиновым все хорроры становятся комедией
Liberator Big gun Но не для него. Просто тут его ВР хоррор вспомнился с калинкой
Эта реакция на первое появление медведя просто бесподобна
Все забыли про Garry's Mod с Алексом и Коляном.
XxJovAxX когда нибудь они вернуться в прекрасный Garrys mod.
DiMaSiY [ACE-Z] ну и Паук тоже)
Миллионы все ещё помнят 'Вот тебе нож...'
+Tanya Plotnikova вынь да полож🌝
Tanya Plotnikova Вынь да положь... ) ностальгия)
Мать и бать были черными науч ученными
Обажаю пепевод Куплинова
"Свет издаёт свет" ©Kuplinov
Л - логика.
"Я приду и возьму тебя снаружи...". Ну вы поняли...
DemonMen Gold Хоспаде...
DemonMen Gold хехехе..)
- Я же даже никого не вижу... А вон, кто-то ходит!!.... (Пауза) Ахахахахаха, заводной медведь! Я. Же тебя сейчас и обассу! Оруу, 😂😍
Видео 2 года назад выпущено, а ютуб только сейчас мне это показал
Я понял кто создавал гугл-переводчик... КУПЛИНОВ
Слова "candy" и "candle" для Куплинова не имеют разницы.Для Димки это переводится как "свеча"
Блин вот монстры вроде смешные НО КАК ЖЕ ОНИ СТРЕМНО ОРУТ
*Свет издает свет*
© Куплинов
Haruka Inari Дмитрий Куплинов - лучшие цитаты в мире!♡♡♡
"Мать и Бать были чёрными"😂😂😂
dudeman, не волнуйся, не расист, просто над фразой угарнул)))
я просто был в а*уе, когда Дима сказал: "Че так пиздато пахнет?" Я как раз дошик ел)))
Ахах и я :D
Lol
коротко о моём английском: свечная девка
*Я в панике не наступаю не на какие краники*
©Куплинов
Мать и бать были черными учеными)
Дима, ты не россист?
Когда уволили из пиццерии, и подался охранять дом Свичной леди. (с) Жизнь Фредди
5:36.реакция на монстра божественная 😂 так резко куплинов не переставал пугаться никогда)))
Свечная бабеха)))) видимо 50 cent пел про магазин свечек Candy shop.)))))
"Ммм, мм, ммм, какая вкусная губа" Вот этот переводчик, переводчик Куплинова.
Переводы Куплинова как отдельный вид искусства)
Куплинов:Это вичная бабеха тебе угрожает, короч.
Я:И эта сосулька мне угрожает?
Я тоже думал ,что этот крик издаёт какой-то монстр ,а это оказывается мелкий медведь.
Можно слушать только одно,
Слушать то, как переводит Дима:))
Как же я ору с перевода
Скорее всего свет издаёт свет с помощью которово меня можно заполить (с)Куплинов.
орууууу, "я приду возьму тебя снаружи"
5:37 обожаю этот момент с этим смехом😂
Орал просто с его смеха
"Вон там какая-то хуйня ползает"
"ща губы погрызу.. ммм мм, очень вкусная губа"
У Куплинова уже иммунитет на хорроры. У меня ещё нет. Он смеётся и бегает за скимерами, а я взвизгиваю от страха и в панике отбрасываю телефон подальше. Хотя хорроров я смотрела не мало. Видимо это особый талант Куплинова.
чувство страха у него отрофировалось
«Мать и бать были чёрными учёными, которые пропали. Я сказать им, но они меня не слушали. Сверху не верит в страхи детей». Превосходный перевод!
Мать и Бать © Куплинов
Чёткое заводное ведро с ножками😂
"Как пользоваться дыркой,объясните кто-нибудь"-убило
Когда медведь кричал я каждый раз подпрыгивал. Хороший хоррор
Я круче, успел обосраться 5 раз