огромнейшее спасибо❤ учу по учебнику Первовой и там без объяснений просто дали формы и названия суффиксов, боялась что так и не пойму и вот нашла ваше видео
Офигенно! Большое вам спасибо, я увидела эти формы глаголов в самоучителе и просто даже не знала, что с ними делать. Из других видео тоже никак не могла понять что, как, зачем и почему. Все очень подробно, очень понятно. Просто здорово!
Спасибо Вам огромное! Очень подробно и понятно всё разложили. Рада,что нашла этот канал, он очень поможет в самостоятельном изучении языка! P.S. Ваш голос очень приятно слушать :)
Очень и очень полезным оказалось это видео для меня. Огромное спасибо! При самостоятельном (т.е. "бессистемном" =) ) обучении оказалось не так просто понять что делать с этими основами %)
Сенсей , ваши уроки , жизненно необходимы , я много искал учителя которого смогу понимать в полном объеме , этим учителем окозались вы . Огромное желания, начать основательно изучать 日本語
А меня минна учит все вежливо говорить, куда не метнусь, везде ます форма. Вот начинаю подбираться к истокам так сказать. Благодаря вам, момент истины не будет столь трудным.
Спасибо и Вам:) От 1 основы образовываем простую отрицательную форму прошедшего времени «не кушала» - たべなかった Не покупала : かわなかった Не читала : よまなかった Кстати, простую отрицательную форму не только прошедшего времени, но и настояще-будущего: たべない、かわない、よまない
Спасибо за отличное объяснение! Вопрос: японцы при изучении в школе спряжения глаголов выделяют шесть форм, при этом к первой форме МИДЗЭНКЭЙ (未然形) относятся первая и пятая основы. Например 話さない и 話そう。И остальные формы это 連用形 (れんようけい) - вторая основа, 終止形 (しゅうしけい) и 連体形 (れんたいけい) - третья основа, 仮定形(かていけい) и 命令形(めいれいけい) - четвёртая основа. Вопрос: почему при изучении языка как иностранного такое деление на формы не рассматривается? Чем объясняется выделение в грамматике, при изучении языка как родного, таких форм?
Замечательный вопрос, спасибо! :) Но это, скорее, это тема научной работы, в комментарии и так просто не ответишь на подобный вопрос. Это касается не только японского языка, например, при подаче русского иностранцам, очень трудно объяснять падежи через вопросы, как это объясняли нам, например, если родительный падеж, то отвечает на вопрос кого? чего?. Это только мы, русскоговорящие, владея языком, сможем понять. А они только потом, в последствие смогут уловить связь.
Здравствуйте. Я почти год изучаю японский язык, но у меня с самого начала был довольно серьёзный вопрос - как строить отрицательную форму повелительного наклонения? Проще говоря, как по-японски можно сказать: "не пиши(-те)" какая основа и форма для этого используется?
Здравствуйте. Есть вопрос( しつもんがあります) Вопрос про суффикс まい, который присоеденяем к 3-ей основе глагола. Вчера посмотрел этот ролик и начал запоминать именно с этого примера. Сегодня меня с работы вёз начальник(Я сейчас нахожусь в Японии). Он спросил, до завтрашнего вечера успею сделать электрику, я ему ответил おわるまい。Он меня не понял... Я достал из рюкзака тетрадку и показал Ваш урок( я всё записываю и таскаю тетрадки с собой). Он сказал, что это странно и нужно говорить おわりそうにない, а этот пример старый. Типа того, что так раньше говорили и сейчас это не используют...
Здравствуйте. Да, в разговоре не используют, абсолютно верно. Но нельзя игнорировать полностью эту грамматику, она может встречаться в экзамене по японскому, например, или на письме. Редко, правда. Это просто был пример использования третьей основы глагола. Простите, надо было сказать об этом видео.
Хорошо, спасибо Вам. Вообще хочу выразить Вам благодарность, искренне, не ради красивых слов, а только из позыва души. Так как вы тратите много времени на примеры и "разжёвывания" учебного материала. Я не представляю сколько времени на это уходит( придумывание темы, подготовка материала, съёмка, монтаж и т.д.), но Вы не бросаете, делаете и делаете новые выпуски. При чём Ваши выпуски не про базовую граматику, так сказать "10 уроков для чайников по японскому языку", у Вас значительно другой уровень. Признаться, мой уровень японского ещё не позволяет полностью учиться на Ваших уроках, сейчас я только увеличиваю словарный запас, только начал учить Канджи и небольшая практика с японцами в стиле "Я сегодня обед есть, забыл ложка и т.д." Хотел бы к Вам лично походить, как к репетитору, но знаю, что это невозможно... こわいそ Спасибо Вам ещё раз! P.S. Я не подписан ни на один канал на Ютубе, вообще пусто. Но!!! Ваш канал будет первым( думаю и единственным), на который я сам подпишусь))) Удачи!!!
Вы не представляете, как приятно получать такие отзывы, потому что всё, что я делаю - от души. Спасибо Вам огромное 🙏 Вы можете обращаться с любым вопросом по японскому языку. По возможности буду обязательно отвечать. Надеюсь быть полезной. Пусть у Вас всё получится🇯🇵🤗
Ну вот, например, есть такая грамматика, конструкции грамматические, где можно только простую форму использовать. Плюс, это стили речи разные. Простой и нейтрально-вежливый.
Очень извиняюсь, но вопрос - а по какому принципу берутся те или иные основы в конструкцию? Почему 3-я, а не 4-я скажем. По-русски основы как-то озвучиваются в зависимости от окончаний? То есть, я понимаю КАК спрягать, но не понимаю что происходит с глаголом при изменении окончания.
Третья основа глагола совпадает со словарной формой. В японском языке нет понятия инфинитива. Третью основу можно переводить в зависимости от контекста по-разному, например: すしをたべる - есть суси あしたすしをたべる - Завтра буду есть суси いつもすしをたべる - всегда ем суси
Спасибо вам огромное. Благодаря примерам все ясно, а то я тоже не могла понять к чему все эти основы
И Вам большое спасибо за комментарий 🌹🌹🌹😌
круто)) Много полезной информации (ещё бы всё это запомнить) ))
Спасибо за Ваши уроки!!!
☺️👍🍁🍁🍁
огромнейшее спасибо❤
учу по учебнику Первовой и там без объяснений просто дали формы и названия суффиксов, боялась что так и не пойму и вот нашла ваше видео
И Вам спасибо ☺️🙏🍁🍁🍁
Вы потрясающая! спасибо за Ваши объяснения! Самоучкам всем рекомендую:)
Спасибо Вам огромное! Я всегда очень надеюсь, что мои уроки хоть немножечко полезны❤️🌞
Так по полочкам раскладываются мысли после ваших обучающих видео :)) Спасибо за ваш труд !)
Спасибо большое за комментарий☺️🙏🌷🌷🌷
Спасибо! спасибо! спасибо! спасибо! спасибо! спасибо! спасибо! БОЛЬШОЕЕЕ ありがとうございました
И Вам огромное аригато за обратную связь ☺️🙏🌷🌷🌷
Спасибо за ваши труды, очень хорошо объясняете.
Sergey Bagramov И Вам спасибо большое за комментарий 😌
Офигенно! Большое вам спасибо, я увидела эти формы глаголов в самоучителе и просто даже не знала, что с ними делать. Из других видео тоже никак не могла понять что, как, зачем и почему. Все очень подробно, очень понятно. Просто здорово!
Ксения Есенина И Вам большое спасибо за комментарий 😊🇯🇵🌸
Очень понятно объясняете, ありがとうございます!☺️
こちらこそありがとうございます😊
Спасибо Вам огромное! Очень подробно и понятно всё разложили. Рада,что нашла этот канал, он очень поможет в самостоятельном изучении языка!
P.S. Ваш голос очень приятно слушать :)
И Вам большое спасибо 🙏☺️ Рада быть полезной:)
Очень и очень полезным оказалось это видео для меня. Огромное спасибо!
При самостоятельном (т.е. "бессистемном" =) ) обучении оказалось не так просто понять что делать с этими основами %)
Кавер-студия Рада быть хоть немного полезной😌Спасибо за Ваш комментарий 🌺
Сенсей , ваши уроки , жизненно необходимы , я много искал учителя которого смогу понимать в полном объеме , этим учителем окозались вы .
Огромное желания, начать основательно изучать 日本語
Спасибо большое за добрые слова! 😌🌸
благодарю вас .
☺️🙏🗻
Шикарное видео, спасибо большое! Наконец всё становится на свои места!
И Вам спасибо большое за обратную связь 😌🌹🌹🌹
А меня минна учит все вежливо говорить, куда не метнусь, везде ます форма.
Вот начинаю подбираться к истокам так сказать. Благодаря вам, момент истины не будет столь трудным.
Уникальное видео, что поставило почти все на свои места
Благодарю за комментарий! :)
Спасибо большое. А вот насчет 1 основы, как образовать прошедшую форму. То есть например ,,Кушала" это как?
Спасибо и Вам:)
От 1 основы образовываем простую отрицательную форму прошедшего времени «не кушала» - たべなかった
Не покупала : かわなかった
Не читала : よまなかった
Кстати, простую отрицательную форму не только прошедшего времени, но и настояще-будущего: たべない、かわない、よまない
Пятая форма получается - аналог английского "let's"?
Дякую) наконец то нашёл толковое видео на эту тему,
☺️🙏
Спасибо большое! Что бы я без вас делал)
🤗🎌
Иииии, как здорово, с каждым просмотром всё понятней :)
この本を読むまい。
お母さんは小さいかばんを買うまい。
来年, 私たちはドイツへ行くまい。
Спасибочки! 🌻🌼🌾
Замечательно!:) Не помню, говорила ли в видео, но не забывайте, что это грамматика больше для письменной речи:)
@@tachikotv ааа... Тогда преданно буду ждать урок для разговорной версии :)
Таня вы замечательный учитель! просматриваю ваши уроки это для меня как справочник в изучении японского
Очень рада быть полезной🤗 Спасибо🙏
Спасибо за отличное объяснение!
Вопрос: японцы при изучении в школе спряжения глаголов выделяют шесть форм, при этом к первой форме МИДЗЭНКЭЙ (未然形) относятся первая и пятая основы. Например 話さない и 話そう。И остальные формы это 連用形 (れんようけい) - вторая основа, 終止形 (しゅうしけい) и 連体形 (れんたいけい) - третья основа, 仮定形(かていけい) и 命令形(めいれいけい) - четвёртая основа.
Вопрос: почему при изучении языка как иностранного такое деление на формы не рассматривается? Чем объясняется выделение в грамматике, при изучении языка как родного, таких форм?
Замечательный вопрос, спасибо! :) Но это, скорее, это тема научной работы, в комментарии и так просто не ответишь на подобный вопрос. Это касается не только японского языка, например, при подаче русского иностранцам, очень трудно объяснять падежи через вопросы, как это объясняли нам, например, если родительный падеж, то отвечает на вопрос кого? чего?. Это только мы, русскоговорящие, владея языком, сможем понять. А они только потом, в последствие смогут уловить связь.
вспомнилось: たたかえ! たたかえ!
)
🙂🎌
в конце мне стало интересно: получается たべよう и たべるをしようよ - это одно и тоже? можно говорить обоими способами?
Второй вариант неверный 😌
а как в 4 ом спряжений приказать, но не грубо, то есть попросить? например напиши пожалуйста, или не мог бы написать или просто напишите
Тут много грамматических вариантов.
Один из них с ТЭ-формой глагола: かいてください→напишите, пожалуйста.
так а почему где то используется для отрицания первая форма а где то окончание най где что использовать ?
Первая основа это только у первого спряжения и третьего - у второго как такогого нет основ просто ру в конце убераешь и добавляешь ない
Здравствуйте. Я почти год изучаю японский язык, но у меня с самого начала был довольно серьёзный вопрос - как строить отрицательную форму повелительного наклонения? Проще говоря, как по-японски можно сказать: "не пиши(-те)" какая основа и форма для этого используется?
Лучше использовать запретительную форму глаголов.
Какуна - не пиши!
Например 書かないでください один из вариантов☺️
Здравствуйте, такой вопрос : в вашем видео могу что-либо сделать конструкция выглядит вот так : 飲める а есть ещё одна 飲みます - 飲めます?
Здравствуйте, 飲める и 飲めます это одно и то же, всё та же потенциальная форма глагола, но первый вариант - простая форма, с второй - нейтрально-вежливая.
а есть такое же видео , но про 2 тип спряжения?
Здесь объяснено касательно всех спряжений.
8:00 Если мне не изменяет память в прошлых видео вы говорили, что срединное сказуемое образуется て-формой. Вот тут непонятно
Да, это тоже срединная форма.
То-есть оба употребимы, просто есть какие-то мелкие или не очень нюансы. Ок
Здравствуйте. Есть вопрос( しつもんがあります)
Вопрос про суффикс まい, который присоеденяем к 3-ей основе глагола. Вчера посмотрел этот ролик и начал запоминать именно с этого примера. Сегодня меня с работы вёз начальник(Я сейчас нахожусь в Японии). Он спросил, до завтрашнего вечера успею сделать электрику, я ему ответил おわるまい。Он меня не понял... Я достал из рюкзака тетрадку и показал Ваш урок( я всё записываю и таскаю тетрадки с собой). Он сказал, что это странно и нужно говорить おわりそうにない, а этот пример старый. Типа того, что так раньше говорили и сейчас это не используют...
Здравствуйте. Да, в разговоре не используют, абсолютно верно. Но нельзя игнорировать полностью эту грамматику, она может встречаться в экзамене по японскому, например, или на письме. Редко, правда. Это просто был пример использования третьей основы глагола. Простите, надо было сказать об этом видео.
Хорошо, спасибо Вам. Вообще хочу выразить Вам благодарность, искренне, не ради красивых слов, а только из позыва души. Так как вы тратите много времени на примеры и "разжёвывания" учебного материала. Я не представляю сколько времени на это уходит( придумывание темы, подготовка материала, съёмка, монтаж и т.д.), но Вы не бросаете, делаете и делаете новые выпуски. При чём Ваши выпуски не про базовую граматику, так сказать "10 уроков для чайников по японскому языку", у Вас значительно другой уровень. Признаться, мой уровень японского ещё не позволяет полностью учиться на Ваших уроках, сейчас я только увеличиваю словарный запас, только начал учить Канджи и небольшая практика с японцами в стиле "Я сегодня обед есть, забыл ложка и т.д."
Хотел бы к Вам лично походить, как к репетитору, но знаю, что это невозможно... こわいそ
Спасибо Вам ещё раз!
P.S. Я не подписан ни на один канал на Ютубе, вообще пусто. Но!!! Ваш канал будет первым( думаю и единственным), на который я сам подпишусь)))
Удачи!!!
Вы не представляете, как приятно получать такие отзывы, потому что всё, что я делаю - от души. Спасибо Вам огромное 🙏 Вы можете обращаться с любым вопросом по японскому языку. По возможности буду обязательно отвечать. Надеюсь быть полезной. Пусть у Вас всё получится🇯🇵🤗
@@tachikotv あなたはとてもやさすい
どもありがとうございます
Timur Olivie ありがとうございます😊Вы, наверное, имели ввиду やさしい?
Спасибо Вам огромное !
И я Вас благодарю 😌
В чем же всё таки нюансы употребления, например, たべる и たべます? Может они отвечают на разные вопросы? Или они таки взаимозаменяемы?
たべる→простая форма глагола, たべます→нейтрально-вежливая (-мас форма). Смысл один и тот же, использование разное, в зависимости от стиля речи и грамматики.
А зачем отрицательная форма かかない、 если есть нейтральная отрицательная かきません?
Ну вот, например, есть такая грамматика, конструкции грамматические, где можно только простую форму использовать. Плюс, это стили речи разные. Простой и нейтрально-вежливый.
Дайте комментарий, пожалуйста, я уже запутался как надо говорить, как не надо и что мне учить... Заранее очень благодарен Вам. どもありがとうございます
どうもありがとう!Отличное видео и голос приятный. Странно, что так мало подписчиков.
Спасибо большое за комментарий 🙏😌
@@tachikotv Это Вам спасибо! Теперь Ваш канал станет для меня хорошим подспорьем в изучении прекрасного языка :)
ありがとうございます。
どういたしまして^^
Что-то я так и понять не могу, чем отличаются эти основы друг от друга...)
Как строить с ними конструкции понятно, но хочется понять их отличие.
Отличие как раз в том, что мы берём разные основы для разных конструкций и фраз.
@@tachikotv Спасибо, пересмотрев ролик, я это понял.
Действительно, так и не есть.
Все не так сложно, как я думал.
СПАСИБО!!!
И Вам ☺️🎌
Очень извиняюсь, но вопрос - а по какому принципу берутся те или иные основы в конструкцию? Почему 3-я, а не 4-я скажем. По-русски основы как-то озвучиваются в зависимости от окончаний? То есть, я понимаю КАК спрягать, но не понимаю что происходит с глаголом при изменении окончания.
Здравствуйте. Какую где основу (форму) использовать вы будете уже смотреть , изучая какую-то конкретную грамматику.
@@tachikotv да, спасибо, похоже я бегу впереди синкена:) Вернусь к этому в своё время.
@@ЮлияМаксимова-н4в я думала почему не могу понять эту тему, а проблема была в том что я так же как и вы, кажется забижала вперёд 😅
ありがとうございました
こちらこそありがとうございます😊
извините дорогая а во фразе なじめまして, что означает рад видеть тебя, не тэ форма нет?а какая форма? заранее оригато
Многие фразы это сокращения, напр., КОННИТИВА. ХАДЗИМЭМАСИТЭ буквально означает "впервые", что было дальше - не знаю. (у вас написано НАДЗИМЭМАСИТЭ)
Божечки, как же я это учить буду?!
Это не так сложно, как кажется:)
извините а глагол 入れて что означает? это て формой не может быть нет
значит 3-яя форма можно сказать как является окончанием в русском ..ать так и ...ующий я правильно понил извините
Третья основа глагола совпадает со словарной формой. В японском языке нет понятия инфинитива.
Третью основу можно переводить в зависимости от контекста по-разному, например:
すしをたべる - есть суси
あしたすしをたべる - Завтра буду есть суси
いつもすしをたべる - всегда ем суси
おりがとう。あなたは最高です
Вторая форма ещё используется в словах из двух корней (иероглифов). (примеров, к сожалению, не помню, всё забыл).
Вы имете ввиду составные глаголы? Например, 立ち込める(たちこめる)、寝入る(ねいる)
Да. Заметил, что в японском много родных (не китайских) двукоренных существительных (как у нас - пароход, тепловоз...) и глаголов.
простите а как сказать не ешь и ешь не грубо заранее спасибо
roman misakyan «Не ешь» :
食べないでください
«Ешь»:
食べてください
огромное спасибо おりがとうごぜいます
@@romanmisakyan2094 ざ
Спасибо😊
🌞🌻🌻🌻