8 Korean Filler Expressions for Stalling

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 31 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 172

  • @alysimone
    @alysimone 5 років тому +470

    “ With _meaning,_ but without that much _meaning._ If you know what I _mean._ ”

  • @moonsaige
    @moonsaige 5 років тому +161

    The fact I figured out the last one immediately made me laugh.. "You see.. What had happened.. " classic

  • @koreantutorskikigogo403
    @koreantutorskikigogo403 5 років тому +286

    Korean language also has tons of filler words!
    Besides those, we have some more such as; 어..., 흠..., 자, 이제, 그니까, 뭔가 and whatnot.
    It's really out of habit. The actress 유인나 was famous for adding '이제' to every sentence she made😊

    • @foxie82
      @foxie82 5 років тому +17

      with 이제 I heard it a lot too when V from BTS speak... always wondering what it means...

    • @aybakphone6618
      @aybakphone6618 5 років тому +2

      @@foxie82 yeah all of them say this word

    • @foxie82
      @foxie82 5 років тому +4

      @@aybakphone6618 not as much as Tae... he stalls a lot...

    • @공학용계산기
      @공학용계산기 5 років тому +7

      True! Almost every Koreans overuse 이제 a LOT

    • @mayf4iriez
      @mayf4iriez 5 років тому +3

      @@foxie82 i think it means now, or from now on....

  • @masterblack9400
    @masterblack9400 5 років тому +385

    How does that other guy not have his own drama yet?

    • @SirCastic17
      @SirCastic17 5 років тому +32

      Cz his girl was very mad at him so he had to sort tht out first😂

    • @cryalopez9534
      @cryalopez9534 5 років тому +1

      Master Black ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @sitin5667
      @sitin5667 5 років тому

      하하하하

    • @sorynvala
      @sorynvala 5 років тому +10

      do you mean the guy in the blue shirt because I came to the comments just to talk about him! why is he so funny?? he makes me laugh so much in every video and I don't even know why! I need to watch entire videos of him

    • @yaraf.1108
      @yaraf.1108 4 роки тому +1

      you mean Jin Seokjin-ssi?

  • @SN67206
    @SN67206 5 років тому +97

    Love Seokjin's acting in this one!!!

  • @gabrielheidipamoyo1858
    @gabrielheidipamoyo1858 5 років тому +59

    나: 야 한국어 책 이렇게 많이 사놓았는데 언제 배울거냐?
    나: 그니까... 그게...음... 있잖아요...이게 그... 뭐랄까... 하려고 했는데... 근데 있잖아...어떻게 된거냐면... (to the infinity, and beyond)

  • @AmbiCahira
    @AmbiCahira 5 років тому +49

    Thank you all TTMIK teachers for all the effort you put into this, I definitely value these type of little details and this video was saved into a playlist to be replayed a lot in the future. :) It's such a great feeling when thinking sounds, filler words, owie sounds, bumping into people sounds and other automatic habits do actually feel natural so I look forward to learning these (especially the harder ones) well! :)
    By the way you know you are doing well in your studies when Korean starts to happen in your dreams at night! 😅

  • @alalessia
    @alalessia 5 років тому +46

    I love the little ng scene at the end xD so cute
    This one was really useful, thank you for the video ~

  • @blerdyveetv
    @blerdyveetv 5 років тому +5

    I literally was just thinking what are korean filler words the other day, and then I find this video. A life saver.

  • @barahui9
    @barahui9 4 роки тому +12

    You guys are amazing. I've been watching you guys on UA-cam and reading along while listening to your podcasts. Thank you guys for everything! Keep up the great work :)
    많이 감사하고 계속 열심히 하세요

  • @S.i.n.c.l.a.i.r
    @S.i.n.c.l.a.i.r 5 років тому +1

    네이티브한국인입니다. ㅋ 영어로 한국어 알려주시는거 그냥 궁금해서 봤는데 와...한국어 정말. 표현이 어마어마 하네요.. 모국어라서 생각없이 하는말들이 이런 늬앙스로 설명되다니. 너무 신기해요!!
    그러니까..뭐랄까...마치 내 모국어인 한국어가 막 외국어 문법 배우는것 처럼 느껴진달까요?
    제가보기엔 그렇네요!!
    정말 유익하고 멋진 영상들이네요!! ^^

  • @lilJabbagirl7
    @lilJabbagirl7 5 років тому +31

    This is so helpful!!~~ I hear some of these phrases all the time but never knew what they meant. Definitely practing these! 감사합니다!

  • @alexander-kirk
    @alexander-kirk 5 років тому +26

    An essential lesson for students of Korean!! Any language actually haha. I remember in AP French, our teacher told us how to properly stall with an euhh sound while we recorded ourselves for the examiners. Now, I know what to say to ajeossi while I forget my vocab.

  • @marialuisaachille9608
    @marialuisaachille9608 5 років тому +6

    선현우 선생님 감사합니다.^^

  • @hyejinaaaaa
    @hyejinaaaaa 5 років тому +11

    이거 진짜 유익하네요! 한국 친구들한테 다 항상 들려요. 정말 감사합니다 선생님!

  • @haleyv5961
    @haleyv5961 4 роки тому +3

    Thank you for this. I noticed that in my conversations with native Koreans they interrupt me a lot, don’t let me finish my stories and opinions and such. It’s because I didn’t use phrases like these to signal that my turn to speak had not finished.

  • @aaaakuleczkaa
    @aaaakuleczkaa 2 роки тому

    Great lesson, 고마위요 선생님!

  • @eanrehc
    @eanrehc 5 років тому +14

    also... idk if this counts but i noticed when they narrate stories to others they sometimes use 막 the way english speakers stall using "like"... for ex. 선물을 줬는데, 갑자기 막 우는거야 = i gave them the present but, like, suddenly they cried so hard). i noticed they also use it at the end of sentences like this: 계속 울고만 있었어 막.

    • @manasivarma8292
      @manasivarma8292 5 років тому +1

      Ttmik also has a video about 막, it's really useful. You can check it out.

    • @marionkkk196
      @marionkkk196 4 роки тому +1

      im sorry to tell you that its kinda wrong 😢
      막 originally means “just at the moment” or “just” but in casual or informal conversation, people say 막 as a shortened word of 마구 which is an adverb used to emphasize that the taken action was done in a carless, thoughtless, or reckless manner. I’d say “just” will be the closest translation for 막.
      갑자기 막 우는 거야. In this context, it has been used in the meaning of 마구잡이. 마구잡이 literally means “to catch anything that comes in hand” thus means doing something in a careless, reckless manner, without considering anything. 갑자기 마구잡이로 우는 거야.
      I would say its okay to say 근데 막~ but if you say something like 막 뛰는 거야, 막 먹는 거야 so like 막 + verb, the meaning it conveys may change

  • @dmfh5646
    @dmfh5646 5 років тому +2

    이 동영상은...뭐랄까...음...재밌고 쓸모가 있는 것 같아요 ㅋㅋ

  • @Verbalaesthet
    @Verbalaesthet 5 років тому +4

    You're a very good teacher. I enjoy your videos the most.

  • @goeasykoreantv6058
    @goeasykoreantv6058 5 років тому +1

    Filler expressions are so useful.

  • @suryakanthi1428
    @suryakanthi1428 3 роки тому

    정말 좋아요 그리고 helpful
    I tried something

  • @l5468
    @l5468 5 років тому +8

    the last one is a tongue twister lol
    Thank you for the video!

    • @zeekey
      @zeekey 3 роки тому

      Especially that "geo-nya-myeon-yo" 😂

  • @n-o-r-777
    @n-o-r-777 5 років тому +9

    this is a VERY useful video thank you soooo much

  • @72media79
    @72media79 5 років тому +1

    감사합니다 선생님
    차렷 .. 경내 .. 감사합니다 🙇‍♀️

  • @Elizabeth-fs8mn
    @Elizabeth-fs8mn 5 років тому +2

    thank you

  • @sylviahenson2432
    @sylviahenson2432 3 роки тому

    Annyong haseyo.. I like the way you explain the korean writing and sounds.. Love it..

  • @Prabinkoirala17
    @Prabinkoirala17 Рік тому

    감사합니다

  • @Eyes_Unclouded
    @Eyes_Unclouded 5 років тому +4

    🥰감사합니다 현우선생님

  • @wrldtrvlr4vr
    @wrldtrvlr4vr 3 роки тому

    감사합니다!!!

  • @azalia3086
    @azalia3086 5 років тому

    I really enjoyed how hyunwoo explained every details of those sentences. Sounds soothing haha

  • @pastoralmit6447
    @pastoralmit6447 5 років тому +11

    김예지씨 is a great actor

  • @Kristen70364
    @Kristen70364 5 років тому +23

    그러니까 어떻된 거냐면요... = "You see, what had happened was..."

  • @toonieblue
    @toonieblue 5 років тому +20

    Thanks I reallly needed a video like this!^^

  • @AbdusamadVlogsKorea
    @AbdusamadVlogsKorea 5 років тому +4

    Super

  • @tabitazela8841
    @tabitazela8841 5 років тому +2

    No hay manera de no amar a este muchacho. Es demasiado bueno explicando

  • @felicity7841
    @felicity7841 2 роки тому

    Great video as always. Thank you!

  • @theyopo3426
    @theyopo3426 4 роки тому

    very underrated video and very useful :)

  • @nhaz652
    @nhaz652 5 років тому +2

    OMG thank you soo much! i needed this so bad 🙏🙏

  • @KoreanArah
    @KoreanArah 5 років тому +4

    My comment is the second!! 😁
    항상 좋은 수업 감사합니다. 저도 한국어를 가르치는 일을 하는데 톡투미인코리안을 통해서 가르치는 방법을 많이 배우고 있어요. 무료로 배우기가 미안할 정도로요^^;;
    진심으로 감사합니다.♡♡♡

  • @sylviahenson2432
    @sylviahenson2432 3 роки тому

    Im a Filipino from Philippines 🇵🇭.. But, I like so much Korean languages.. I only doing self learning.. Watching your video, I'm learning more.. I can now read hangul writing it's just there's a lot more that i don't know the meaning. Haha.

  • @annablue431
    @annablue431 5 років тому +6

    Very useful! Thank you very much, HyunWoo! ♡
    What a great way to be more fluent :)

  • @KelahCash
    @KelahCash 2 роки тому

    제생각에는, this video was so good 😂
    Loovveedd it.

  • @khyrzzxujhynnefanega9073
    @khyrzzxujhynnefanega9073 5 років тому +1

    When I'm learning but at they same time I'm having fun,,ㅋㅋㅋ 감사합니다 💜

  • @coryane
    @coryane 3 роки тому

    Love it!!! Thank you for such an amazing video.

  • @محمدمبروك-ج6ع
    @محمدمبروك-ج6ع 5 років тому

    My favourite teacher

  • @dchessnft8937
    @dchessnft8937 4 роки тому +1

    Yeji is a good actress.

  • @LearnArabicMSA
    @LearnArabicMSA 5 років тому +2

    Brilliant !!
    Keep up the good work !!

  • @siwoljimin440
    @siwoljimin440 4 роки тому

    i love how you explain things ive become lazy since ytd in studying but watching this brought me back to study shfjsjf youre a very good teacher thank you so much

  • @sacawirya620
    @sacawirya620 5 років тому

    Like this lesson so much

  • @mary3723
    @mary3723 2 роки тому +1

    The last one is like a tongue twister :')

  • @hanajung6381
    @hanajung6381 5 років тому +1

    현우 선생님~~~
    미용실에서 사용된 필수 단어를 만들어주세용~~

  • @sali8333
    @sali8333 5 років тому

    Super useful , 감사합니다! I already noticed that my korean friend uses 뭐랄까 🤔🤔 but never asked her about it . Merci beaucoup !

  • @CarstinSingsxx
    @CarstinSingsxx 5 років тому

    I’ve been dying to know these ahhhhhhh thank you for this video

  • @tsongyt7539
    @tsongyt7539 5 років тому +29

    Is 그래서 and 그라니까 are the same??
    Is it ok to use one of each on the same context?

    • @tsongyt7539
      @tsongyt7539 5 років тому +3

      @김대성 Thanks! such a big help!

  • @iTipsyTravel
    @iTipsyTravel 5 років тому

    너무 유용하네요 감사합니다!

  • @KirkKiyosadaTome
    @KirkKiyosadaTome 5 років тому

    So incredibly useful!

  • @Ruth-bc3lx
    @Ruth-bc3lx 4 роки тому

    This is very useful!

  • @ericacheung4457
    @ericacheung4457 5 років тому

    Really enjoy this episode :) Very useful!!

  • @nicnakxd1063
    @nicnakxd1063 3 роки тому

    Broooo i love u for this video

  • @mihaelastefanova5611
    @mihaelastefanova5611 5 років тому +3

    Awesome! Very useful

  • @marykt7
    @marykt7 5 років тому +1

    Hold my self watch this channel.
    Butttttttt within a week maybe i finished all video on this channel.kkkkk

  • @doramatildepizarrodiaz9523
    @doramatildepizarrodiaz9523 5 років тому +2

    Me encantaría que fuera de español a coreano. Me encanta como explicas 😲 por favor hazlos en español.

  • @NoName-hb6ez
    @NoName-hb6ez 5 років тому

    oh thank you! i love your "actors" like that 2:00

  • @RetroShotv1
    @RetroShotv1 5 років тому +6

    Just want to add similar to 뭐랄까, 뭐라 해야 되지 and sometimes 뭐지

  • @cryalopez9534
    @cryalopez9534 5 років тому

    감사합니다 선생님!!! 많이 배웠어요!!! 😁😁😁

  • @ghizlane5695
    @ghizlane5695 5 років тому +1

    This is the lesson ..that I learn it from the K-drama 💜😋

  • @nathanielmills4678
    @nathanielmills4678 5 років тому

    Great work TTMIK! I'm still learning through your material, especially the iagi series.

  • @nickpet3196
    @nickpet3196 4 роки тому

    can you make video of (and,however)

  • @MsAnotherCrazyfan
    @MsAnotherCrazyfan 5 років тому +6

    At 7:39 I thought hyunwoo said “ if you can say these quickly and naturally, ....you’re Korean!” But then he continued “......your Korean will sound much more fluent....” ㅎㅎㅎ
    Anyway, loooove this lesson because I need to stall some time when thinking about how to express some things in Korean haha! Instead of having awkward silence gaps, why not use some pause fillers with some acting skills we all have seen from Korean dramas to practice your Korean am I right? 😎

  • @arlynraymundo452
    @arlynraymundo452 Рік тому

    👍thanks

  • @사랑-n8r
    @사랑-n8r 5 років тому +1

    좋은 영상 감사합니다. 건의가 있는데요. 영어자막 달아주시면 감사하겠습니다. 영어 습득하는데도 도움될 수있게 영어자막도 달아주시면 감사하겠습니다

  • @mariana298
    @mariana298 4 роки тому +1

    Seokjin is the best actor, how come he doesn't have a drama?

  • @purpleworld9855
    @purpleworld9855 5 років тому

    Nice and useful video 😄😙😃

  • @JustinK0
    @JustinK0 3 роки тому

    2:54 "stalling" 2:59 *speaks at lightning speed with zero pause*

  • @rajeshwaridubey1250
    @rajeshwaridubey1250 5 років тому

    Hyunwoo, I love your videos 😊❤your pronunciation is so clear to understand, thanks man. 👃I have a request, can you make some videos on full hungal, specially the pronunciation of consonant pleeeeees 🙏🙏

  • @mahammaqsood9381
    @mahammaqsood9381 5 років тому +1

    Wow this video was so fun and so was the acted parts lol! ♡ At 그러니까 그게 i was reminded of The drama She was pretty, when Hae jin was in the elevator with Sung Joon 😂😂❤❤

  • @uyuya
    @uyuya 4 роки тому

    also 그니까 is used

  • @Departure-yz7ok
    @Departure-yz7ok 4 роки тому

    Great vid, thanks a lot :-)

  • @AnnaCecilia95
    @AnnaCecilia95 5 років тому

    That was super useful, thank you! Quick question, if you start an explanation by using 어떻게 된거냐면은 ...blah blah and finish the sentence with the appropriate endings to sbdy older than you/you dont know well, would that be considered rude/반말..?

  • @amullergm
    @amullergm 4 роки тому +2

    _stalls in korean_

  • @pamelapires38
    @pamelapires38 5 років тому +1

    This second expression I hear a lot in Doramas, with several different words in the Portuguese translation. Thank you very, very much, because now I know in what situation to use.

  • @rainiidays
    @rainiidays 5 років тому +1

    Unrelated to this video but not sure where to ask it. I’m still learning Hangul and came across these 3 vowels that are quite confusing to me because they sound very similar: ㅙ vs ㅚ vs ㅞ
    How can I distinguish the difference, especially when writing? Is it just a matter of memorizing which words use each vowel, rather than relying on the way they sound since they’re so similar?

  • @cserannie80
    @cserannie80 5 років тому +4

    I often heard they use just 뭐 like you said for 음 which means ummm. Did I hear it wrong?

  • @intothenewworld327
    @intothenewworld327 5 років тому

    Thank you!~^-^

  • @SpacePorridge
    @SpacePorridge 5 років тому +2

    @5:10 I saw that off-screen look... Who deleted all the files???

  • @cesurguzal7922
    @cesurguzal7922 5 років тому

    Hello ttmik .first of all thanks for giving knowledge about language. I am really grateful .i was watching the ttmik video where 보세요 was attached to verb but I really didn't get the meaning of this word .does this goes with the same meaning as 좀.thanks again for everything .for me ttmik is like life saving chennel

  • @Coquette_penguin
    @Coquette_penguin 4 роки тому +2

    I've read the title as ,, Expression for stalking"

  • @dhellray
    @dhellray 5 років тому +2

    The last phrase filler sounds like you are speaking a tongue twister😂 even me having a difficulty in pronouncing the last one.

  • @TheJunimaedchen
    @TheJunimaedchen 5 років тому +2

    Thank you for this lesson! This is so helpful~ Would you only use these expressions in talking or in writing as well? Because in english (or especially in german) I sometimes use filler words when texting too :D

  • @안도현-d2s
    @안도현-d2s 4 роки тому +2

    But Korean use them all together
    Such as "음.....그러니까 그게말이죠...." ㅎㅎ

  • @Erika-pq7ip
    @Erika-pq7ip 5 років тому

    i use 뭔가 mostly as a filler word

  • @gabiechoi4784
    @gabiechoi4784 2 роки тому

    I've watched this video many a times but I still don't know what 0:45 "with meaning but without much meaning" means. Hahaha! I guess I have to watch this more times.

  • @blackcloudalice9772
    @blackcloudalice9772 Рік тому

    What would be the difference between 그러니까 and 그래서?

  • @adhingrha
    @adhingrha 5 років тому +2

    석진 씨는 정말 웃겨요 ㅋㅋㅋㅋ

  • @sea_sarh
    @sea_sarh 5 років тому +2

    I want to ask something...
    What is the difference between:
    먹어 And 먹고?
    I really want to know this..

    • @jennfromkorea
      @jennfromkorea 5 років тому +1

      Sarah Razman 먹어 means "eat" (it could sound like commanding) 먹고 is "Eat and" so it can be used like 어제 라면먹고 잤어 (i ate ramen and went to bed yesterday) hope my comment was helpful 😎🙏🏼

  • @shirleyjannat9260
    @shirleyjannat9260 5 років тому +1

    Hello!
    Recently I listened to "아리랑" again. The lyrics where it goes "십 리도 못가서 발병난다", some translated "십 리" to 10 kms, others mentioned it as 4 kms... which one is correct? What does "리" mean in Korean units of measurement?
    I know in Korean 십=10=열
    Can you please let us know more about Korean measurement units?🙏🙏🙏

    • @Fruehlingsbiene
      @Fruehlingsbiene 5 років тому +1

      LI is like the "Korean mile" and 10 Li are about 4km (exactly 3,93km lol), that's right. But because some people don't know the exact way to convert these measures, different (false) numbers can easily come up and confuse people haha.

    • @shirleyjannat9260
      @shirleyjannat9260 5 років тому +1

      @@Fruehlingsbiene Thank you! I was also thinking that it must be Korean old measurement unit for distance... And the source that mentioned 10Li= 4km was the reliable one, as it's from a Korean.
      But then I converted the universal unit of km to mile, (10mile= 16 kms)... which got me really confused 😅😅
      Now it's all cleared up.
      Thank you once again 💜

  • @asprywrites
    @asprywrites 5 років тому

    This part right here 7:17

  • @ohayyo
    @ohayyo 5 років тому +3

    My fave ones are ...그.....
    응...
    뭐지...

  • @nguyeen-N
    @nguyeen-N 5 років тому

    What does 꼬이네 mean? Plz help