INDO-EUROPEAN LANGUAGES: LORD'S PRAYER

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 55

  • @autumnphillips151
    @autumnphillips151 Рік тому +45

    I think Bible passages really aren’t a good way to compare languages. The English used there is very different from the English that’s actually used today, and people who aren’t fluent in the other languages being compared can’t even know if the passages in the other languages are archaic as well, and therefore not reflective of what those languages actually are today, or if they’re written in more modern versions of those languages, and therefore should be compared with more modern English, not this archaic version of it.

    • @Yashkana
      @Yashkana Рік тому +7

      You can compare it to an extent. The first sentence in Russian, Spanish, etc. use nuestro/nash for our.

    • @zigzag338
      @zigzag338 Рік тому +4

      Also important to consider many languages have multiple translations and editions of the same Bible. It might work better to try and compare all the ones that use the plainest wording together

    • @kamelboufenchouche8289
      @kamelboufenchouche8289 Рік тому +3

      Human rights declaration is better to compare with than lord prayer

    • @blacksheep4987
      @blacksheep4987 Рік тому

      why would the others be archaic just because the english is archaic? why are the others invalidated because of a fairly irrelevant point about the english?

    • @nikoking825
      @nikoking825 Рік тому +1

      ​@blacksheep4987 the Greek was also archaic--koinē or "Biblical Greek." It's the form of Greek that developed in the Hellenistic period into the Roman (2300-2000 years ago). However while archaic in many respects it is still pretty close to modern Greek compared with say classical Attic, but still it would be like comparing Elizabethen English to modern English.

  • @Rufat_Turabov
    @Rufat_Turabov 11 місяців тому +4

    Persian language sonds very sweet ❤

  • @quamne
    @quamne Рік тому +12

    i remember your old channel had a video with the lord's prayer in all romance languages (including all the dialects and extinct languages) with i think river flows in you and nuvole bianche as background music this was one of my favorite videos from the old i love langguages channel could you reupload it or something similar to it

  • @utvpoop
    @utvpoop Рік тому +17

    3:34 "Ey Pedar"
    As a Russian, I took that personally

  • @luciomario9109
    @luciomario9109 Рік тому +6

    Espero que postem de todos os países😊❤

  • @PolishSound
    @PolishSound Рік тому +4

    For dizapojnted pipól;): to jest komparision najpopularniejszych żywych jãzyków z każdej z grup. Thank you, Andy:)

    • @WasickiG
      @WasickiG Рік тому +1

      Twice disappointed here, no Polish and no Portuguese. Not the most popular in their respective groups, but close.
      Polish is my mother’s native language. She’s now 88 and sadly has lost most of it, having replaced it with Brazilian Portuguese, starting at seven when going to school. Too bad she couldn’t teach us what she did not know anymore, but I remember this part: „Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj”. Anyway, she is still proud of it and says Polish is the most beautiful language in the world. I’m trying to learn it, albeit rather slowly.

    • @PolishSound
      @PolishSound Рік тому +2

      @@WasickiG I'm so happy by your comment. You wrote text from Lord's Prayer very well. You can use recordings on mooy kanneł to learn Polish language. I invite you.

    • @PolishSound
      @PolishSound Рік тому +1

      @@WasickiG Portuguese is so nearly on phonetic to Polish.

    • @WasickiG
      @WasickiG Рік тому

      @@PolishSound I’ve noticed some resemblance also at word level. For instance, in Portuguese we have the adjective “seco, seca” (dry, masc. and fem.) while in Polish you say „suchy, sucha, suche”. No wonder, as both are Indo-European languages. That’s how I acquire vocabulary. However, the resemblance with English is greater: mięso = meat , chwila = while (a moment) and many more.
      I’ve attended Polish classes, once a week during four semesters, but I didn’t quite like the method (somewhat grammarish for my taste), but I may resume next year. Better a not so good method than none.

  • @КристинаАйрапетян-р9л

    Armenian❤

  • @LogMapping2006
    @LogMapping2006 Рік тому +3

    Nice, but my only suggestion would be to use the language that is in its purest form to the Proto language, rather than the most spoken one

  • @lothariobazaroff3333
    @lothariobazaroff3333 Рік тому +4

    Diolch am Gymraeg, yr iaith fyw. Cymru am byth!

  • @avivlamech-kalambi519
    @avivlamech-kalambi519 Рік тому +1

    I'm not the most fluent Hindi speaker, so correct me if im wrong, but the second person pronoun being used is informal when it should be formal.

    • @sauryangupta4628
      @sauryangupta4628 10 місяців тому +2

      In some regions tum tera is also considered formal but aapka rajya aaye would be more accurate translation as per standard hindi.

    • @avivlamech-kalambi519
      @avivlamech-kalambi519 9 місяців тому

      @@sauryangupta4628 That's very interesting! Thank you for informing me.

    • @rajdhonsinghngangbam1848
      @rajdhonsinghngangbam1848 4 місяці тому +1

      Most european languages use their informal single second person pronoun when referring to god so thats probably the reason

  • @Knappa22
    @Knappa22 11 місяців тому

    The only non-Celtic words in the Welsh version are ‘profedifaeth’ (from Latin probō) and ‘sancteiddier’ (from Latin sānctus).
    It’s a good representative therefore.

  • @tohgamercanon686
    @tohgamercanon686 8 місяців тому

    Tata wetu oyuri elubula, Erina ryawe riyirawe mo ribuyirire.

  • @dean.haraldkolompar7624
    @dean.haraldkolompar7624 Рік тому +2

    2:37

  • @luciomario9109
    @luciomario9109 Рік тому +2

    ❤❤❤❤

  • @nhungle6732
    @nhungle6732 3 місяці тому

    2:10 là đi theo

  • @claudiochanganaqui2048
    @claudiochanganaqui2048 Рік тому +6

    0:50 👍

  • @pubgzahid
    @pubgzahid Рік тому +4

    Persian ❤️🇹🇯

  • @jennifersiagian
    @jennifersiagian Рік тому

    Genesis 11:1 Zephania 3:9

  • @SinarNila
    @SinarNila Рік тому

    Andy, you should resume your work posting indigenous languages and comparing protolanguages, as you did 3 months ago.

  • @SinarNila
    @SinarNila Рік тому +1

    Andy, it's been 2 months since you published any Native American language.
    Publicizes the Arawak languages of central and southern part of America.
    It's a very rich and interesting linguistic group, and there are audios of them on the ethnopedia tube on the Web.
    And on international linguistics websites.
    Do this, my dear valley spring, kisses.
    PS: the list of these languages, publish 6 of them weekly, your playlist will be cool. hugs.🌷🌹💋😘
    List:
    Voorduin 1860/1862).
    Achagua
    Amuesha
    Apurinã
    Bares
    Baniuas (Baniwa)
    Ashaninka (Campas)
    Cabiyari
    Chamicuro
    Curripaco (Kurripako) / Banned language
    Enawene-Nawe
    Guajiro
    Ignaciano (Gynoxys ignaciana and Moxos)
    Arawák - Lokono (Lokonos)
    Manaós
    Machigenguas
    Mandawaka
    Palikur
    Piapoco
    You seem
    Piros (Yines)
    Resígaro
    Tarian language; Tarianas
    Terena; Terenas
    Wow
    Uapixanas Wapishana
    Yavitero
    Yucuna
    Yaualapitis (Yaualapitís).

  • @forgottenmusic1
    @forgottenmusic1 Рік тому +12

    Well... English is about the least Germanic and Russian is about the least Slavic language in their family.

    • @leopoldsorres923
      @leopoldsorres923 Рік тому +9

      Вы абсолютно не правы. Русский самый распространённый среди славянских языков, как и английский самый распространённый среди германских языков. Так что Энди абсолютно правильно выбрала их в качестве примера.

    • @augustuscaesar8287
      @augustuscaesar8287 Рік тому +7

      ​@@leopoldsorres923He said nothing about how common the languages are, stop being so eager to correct people you don't know before reading their comment. His point was that choosing English to represent Germanic languages and Russian to represent Slavic languages is weird. One can only assume the reason why is because both English and Russian have a lot of loan words in the languages.

    • @ja.michael
      @ja.michael Рік тому +4

      ​@@augustuscaesar8287Russian has as many borrowings as others

    • @ja.michael
      @ja.michael Рік тому +3

      It's true for English, but not for Russian

    • @ja.michael
      @ja.michael Рік тому +3

      In this video there are no borrowings in Russian btw

  • @Lawtasaj
    @Lawtasaj Рік тому +4

    Indo european languages and culture have zero to do with Abrahamic religions!!!!

    • @metro9640
      @metro9640 Рік тому +7

      Yeah it's only been the main religion of Europe for the last 2000 years. Some of these like English and Spanish weren't even around yet until after the Christian faith was established

    • @CVery45
      @CVery45 10 місяців тому

      You are right

    • @thieph
      @thieph 8 місяців тому

      ​@@CVery45he is wrong, there is some connections