Mucc - Mama (german sub)
Вставка
- Опубліковано 8 лют 2025
- so, OkamiNo Taishyou-san hatte angefragt ob ich den text zu "mama" habe. texte schick ich nich rum, ließ mich aber zu dem hier inspirieren.
übersetzt und subbed by me, written by tatsuro.
enjöy~
schon so lange her. man verändert sich. man wird erwachsen. man ist kein teenager mehr. die gefühlswelt wurde stabiler. dennoch wenn ich auf die zeit zurück sehe erkenne ich wie empfindlich ich als kind war. diese musik hat meine ganze kindheit ausgefüllt. ich habe wirklich mir alles zu herzen genommen bis irgendwann das maß voll war. manchmal verändern sich wertvorstellungen. ich dachte es wäre gut so viel zu fühlen. ich dachte das macht mixh zu einem besseren menschen wenn ich mich meinem herzen zuwende. aber wo das herz ist ist auch schmerz. ich habe gelernt nicht immer auf mein herz zu hören. demn das heißt gleichzeitig auch ein opfer seiner gefühle zu sein. man wird älter.
Hm.. das stimmt. Aber trifft nicht auf jeden zu, trotz erwachsen werden. Da alle unterschiedliche Erfahrungen machen.
Iwie fühle ich mich deswegen, als ob ich dazu was sagen müsste.. damit sich nicht manche überemotional oder kindisch fühlen evtl.
Immerhin ist dieses Lied von erwachsenen Menschen gemacht worden, je nachdem, was man erlebt hat, bringt es unterschiedliche Emotionen hervor. Manchen hilft sowas, während anderen solch emotionales nicht gut tut und wiederum andere schlicht nichts damit anfangen können.
Ich wusste nicht worüber er sang bis ich dieses Video sah. Deine übersetzung gab mir Gänsehaut. Wirklich ein schönes Lied. Zwei meiner lieblings Sprache kombiniert ist ganz toll!
It's just genious, genious, genious!!! And nothing can bring back that time MUCC made such great songs. I love their old works soooo much! And thank you for the lyrics too!
久々に聴きにきた、やっぱり好き
ein schönes lied meine lieblingsband.. gänsehaut pur und geniale übersetzung wo hier nicht einfach war bestimt respekt
dieser Gedanke drängte sich mir während des Liedes immer mehr auf
Vielen Vielen Dank!!!!!!
Deine Übersetzungen sind immer der Hammer!!!
Und das Lied ist sooo schön!!! hach...
Sooo sad ! T😥 Thank you for the video with so many fotos !!! The translation is a great help !!! 😎
MUCC ist echt eine tolle Band, und echt super Text :)
@Unchifreak: ich wollte nur mal "danke" sagen für all die Übersetzungen, die du zu den Liedern gemacht hast!!! Gute Arbeit =)
この曲ホントに好き
das lied ist so wunderschön und traurig, ich liebe es
So ein trauriges Lied
名曲!!
oh ich liebe das erste bild, was bei dem video kommt ♥ das hab ich grad als hintergrund :D
Auch wenns alles etwas weit hergeholt klingt aber, ich hab mir das so Interpretiert: Eine Hündin hat nen Wurf gehabt, und die Welpen wurden ausgesetzt. Also streunern diese rum bzw. dieser einzelne Welpe, er sucht überall und bellt und bellt aber findet seine Mama nicht mehr, er trifft auf andere Hunde in der Gosse "Ich habe freunde gefunden die so sind wie ich" . "Weisse schatten halten mich fest" = Hundefänger und dann "ich hhasse die Spritze, weil sie weh tut" = Einschläferung dazu passt auch
Ich liebe diese Band..besonders da sie sich nie wirklich auf eine art fetslegen. Ich liebe diese lied.
Mucc 4 ever
Such an awesome song
Das Lied ist einfach unglaublich...
Das Ganze ist irgendwie nur ein schlimmer Alptraum, deswegen schreit er auch so sehr und redet von spritzen (kenn ich auch von meinen Alpträumen)...
Aber dann ! Dann wacht er auf und die Musik beruhigt sich *_*
Diese Stelle ist unbezahlbar geil !
Ich liebe diese Band
love it.
Wow, der Text ist so .... süß und dann wieder so... als würde es einen förmlich zerreißen .... und... ach, verdammt..... sehr ergreifend :o
einer der bedeutensten texte für mich , weil ich gerade das durch mache worüber er singt :(
Tolles aber auch trauriges lied
GOOD OLD MUKKU!
Mucc und D'ray 😍
@th00ms00n lol it's not about his mother, Tatsuro's mother didn't abandon him
Das er den geruch seiner Mama vergisst er wird müde und schläft ein.
aha, okay :D Wurde wahrscheinlich ganz anders gemeint, aber so kann man's auch sehen..
Fucking hell man this makes me sad
wild english comment appears O.o
@Reiyugi190
Arigatou bedeutet vielen dank oder danke. xD
Mama.... kann auch was anderes bedeuten im Japanischen den allein im Koreanischen bedeutet Mama - Heilige. Und nicht was wir darunter verstehen.
@Mpdrichel ich weiß ^^
@VisuGer89 arigatou meinste ?
@Mpdrichel warum danke xD ?
Gehts wirklich um Tatsu´s ma? ich hab den text bisher gaaaaanz anders Interpretiert o.o
@Fischbroetchen2k wie hast du das denn interpretiert? :o
1:25 ich möchte dieses t-shirt haben *__*
kann mir jemand helfen ? xD
lol
naja, es geht um tatus mama, deswegen,,
日本人が少なくて草