Sabaton - 1916 (Legendado - Traduzido) PT-BR

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 27

  • @evertonscalon2703
    @evertonscalon2703 Рік тому

    Parabéns e Obrigado pela Legenda! Que música dura, triste e espetacular!

  • @renanfayed
    @renanfayed Рік тому +8

    Mais uma vez que o sabaton não decepciona

    • @jooji2682
      @jooji2682  Рік тому +1

      gostei muito desse cover, uma ótima homenagem ao Motorhead e aos soldados

  • @Andersonaugusto-r4i
    @Andersonaugusto-r4i Рік тому +2

    A letra dessa linda música do SABATON é linda e triste ao mesmo tempo mas como eles dizem nas letras das outras músicas tudo pelo patriotismo 👏🏻👏🏻👏🏻🙏🏻😇😓😭

  • @Godovisker
    @Godovisker Рік тому +2

    Que música senhores, que música... 😢😢😢😢

  • @jooji2682
    @jooji2682  Рік тому +1

    Sixteen years old
    When I went to the War
    To fight for a land fit for heroes
    God on my side
    And a gun in my hand
    Chasing my days down to zero
    And I marched, and I fought
    And I bled, and I died
    And I never did get any older
    But I knew at the time
    That a year in the line
    Was a long enough life for a soldier
    We all volunteered
    And we wrote down our names
    And we added two years to our ages
    Eager for life
    And ahead of the game
    Ready for history's pages
    And we brawled, and we fought
    And we hoarded to be stuped
    Ten thousand shoulder to shoulder
    At thirst for the Hun
    We were food for the gun
    And that's what you are when you're soldiers
    I heard my friend cry
    As he sank to his knees
    Coughing blood as he screamed for his mother
    And I fell by his side
    And that's how we died
    Clinging like kids to each other
    And I lay in the mud, and the guts and the blood
    And I wept as his body grew colder
    And I called for my mother, and she never came
    Though it wasn't my fault, and I wasn't to blame
    The day not half over, and ten thousand slain
    And now there's nobody remembers our names
    And that's how it is
    For each soldier

  • @renanfayed
    @renanfayed Рік тому +2

    Tradução como sempre excelentíssima

  • @eduardosouza0095
    @eduardosouza0095 Рік тому

    Valeu pela tradução! Teria como traduzir "Son of a Wolf" da Powerwolf?

  • @renanfayed
    @renanfayed Рік тому +4

    O que deixa a banda mais foda é que eles são cristãos

    • @jooji2682
      @jooji2682  Рік тому

      sim, isso deve influenciar muito nas letras/escolhas deles

    • @Cra-b
      @Cra-b Рік тому

      Eles "abertamente" não são, mas eles sempre respeitam as épocas e pessoas nas histórias das músicas para por isso nas músicas.

  • @mmxconect
    @mmxconect Рік тому +1

    Obrigado pela tradução!

  • @PollyChoklad
    @PollyChoklad Рік тому +1

    😢🙏❤️‍🔥🤘💯

  • @renanfayed
    @renanfayed Рік тому +1

    Saiu rapidinho a legenda amigo, parabéns pela proatividade

    • @jooji2682
      @jooji2682  Рік тому +1

      espero que tenha gostado 😀🫡

    • @VKpoquipin
      @VKpoquipin Місяць тому

      Ficou certinha a tradução e lançou Rapidão, bom trabalho mano ​@@jooji2682

  • @matheusleite2232
    @matheusleite2232 Рік тому

    Caio um cisco em meu olho aqui

  • @luiggiparise8301
    @luiggiparise8301 Рік тому

    O home é bom

  • @walteroliveira2722
    @walteroliveira2722 Рік тому

    Valeu pe tradução camarada

  • @iurinogueira-ez6wp
    @iurinogueira-ez6wp Рік тому

    Ótimo ❤

  • @kkviet3546
    @kkviet3546 11 місяців тому

    por obséquio gostaria de saber se a legenda do vídeo é em português de qual dessas nações, Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Guiné-Equatorial, Moçambique, Portugal, Timor-Leste e São Tomé e Príncipe.

    • @jooji2682
      @jooji2682  11 місяців тому

      📍Xique Xique - BA

  • @renanfayed
    @renanfayed Рік тому

    Você pretende algum dia legendar algumas músicas antigas do Powerwolf ?

    • @jooji2682
      @jooji2682  Рік тому

      preciso arrumar um pouco mais de tempo, mas pretendo sim, não só do Powerwolf, mas de outras bandas também