Це відео не доступне.
Перепрошуємо.

'겨울왕국 2' 더빙판에서만 볼 수 있는 숨겨진 비밀들

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 лис 2019
  • 전 세계 박스 오피스에 눈을 내리게 한 '겨울왕국 2'
    세상 사람들을 다시 한 번 감동에 빠져들게 한 것은 역시 음악이겠죠
    겨울왕국 2 노래 속에만 숨겨진 놀라운 비밀이란..?
    지금 바로 확인해보세요!
    #겨울왕국2 #Frozen2 #intotheunknown

КОМЕНТАРІ • 614

  • @기묘한케이지
    @기묘한케이지  4 роки тому +603

    [못다한 이야기]
    [1] 엘사가 부른 인투디 언노운
    자막판과 더빙판을 비교해보시면 더빙판의 보컬이 좀 크게 들리실 거예요
    모든 악기와 보컬 소스 트랙이 따로 있는 스탬으로 믹싱을 했거나 투트랙 엠알 상태에서 보컬을 얹어서 믹스 했을 가능성 역시 있습니다.
    박혜나님과 이디나 멘젤의 보이스 톤 차이가 있긴 해도 보컬 톤이 좀 다르게 들리구요.
    [2] 더빙판의 퀄리티
    저 역시 영상 속에서 말씀드렸듯 더빙판 까는 입장이었는데(잘 본 적도 없으면서)
    이거 이상 어떻게 할까 싶어요.
    엘사, 안나는 목소리에 온도차가 정말 적어요.
    오죽하면 자기 반성이라고 했겠어요. 잘못했어요.
    한국 더빙판 까실거면, 일본, 중국 더빙판 한 번 보고 오세요.
    새로운 세계를 보시게 될 지도..
    [3] 크리스토프 8090 언급
    제작자가 8090 언급한 것을 떠나서 애초에 당시 뮤비 씬처럼 디졸브치고, 먼 산 바라보고, 전형적인 화이트 클래식 록이죠.
    그건 워낙에 노리고 클리셰를 넣은거라 이전 영상에서도 언급을 드렸었어요.
    제가 말씀드린 8090 가요 같다는 의미는 음.. 정말 한국 가요 같다는 것이었답니다.
    크리스토프의 곡은 자막판과 더빙판의 발성이 많이 달라요.
    자막판에서 느껴지는 그 당시 장르적 노림수가 더빙판 목소리를 통하면 완전히 가요가 되어버리죠.
    여러분이 좋아하시는 퀸의 보헤미안 랩소디도 코러스의 비중이 아주 크죠.
    그 역시 클리셰인데, 과도하게 작게 믹싱되어 있기도 하구요.
    [4] 페이셜 애니메이션과 타이밍
    다른 건 몰라도 대사의 in, out점은 정말 칼 같이 맞췄어요.
    같은 의미일지라도 영어와 우리말의 길이는 다를 수 밖에 없는데두요.
    [5] 숨겨진 세상의 발음
    인투디 언노운은 5음절에서 '노' 발음에서 어택이 나오지만
    숨겨진 세상은 5음절이 '상' 발음이기 때문에,
    사아아아앙...! 이렇게 부를 수 밖에 없습니다.
    음의 릴리즈가 길다고 영상 속에서 언급한 것은 이 점에 대한 것이었어욥.
    (본 내용은 업데이트 됩니다)

    • @MOUSECT
      @MOUSECT 4 роки тому

      인투디언노운 더빙판에서 음악때문에 안들리는 부분도 있던데 ㅠㅠ 자막은 좀 잘 들리고 자막도 있으니까 들으면서 보기 좋았는데 더빙은 조금 안들려서 그랬어요 올이즈파운드도 그랬고 조금씩 먹히는거같아오

    • @MOUSECT
      @MOUSECT 4 роки тому

      그래도 노래는 둘다 엄청 듣기 좋았고 매우 사랑스러웠답니다

    • @MOUSECT
      @MOUSECT 4 роки тому

      영상에서의 케이지님의 의견에 매우 동의하는 바 입니다 흐엏

    • @기묘한케이지
      @기묘한케이지  4 роки тому +3

      @@MOUSECT 가사 딜리버리 부분에 동감하는 바예요. 그래서 노래 가사를 살짝 띄웠으면 어땠을까 싶었어요.^^ 의견 감사합니당

    • @junghansuk
      @junghansuk 4 роки тому

      숨겨진세상인데 자막은 미지의세계로 나오던데 어떻게 된거지?

  • @dap8801
    @dap8801 4 роки тому +1009

    이분이 음악계 종사한다는걸 알고 보니 그냥 믿을수밖에 없게된다

    • @kingcrab9701
      @kingcrab9701 4 роки тому +36

      기묘케님 아티스트세요?? 목소리두 감미롭고.. 영상 빌드업두 참 세련됬더라니..

    • @Jung0han
      @Jung0han 4 роки тому +21

      어쩐지 목소리가 너무 좋으시더라 ㄷㄷ

    • @ericgm7648
      @ericgm7648 4 роки тому +1

      하트가 666이여서 누를수가...........ㅠ

    • @IAmsOoOSleEpy
      @IAmsOoOSleEpy 4 роки тому

      eric GM 저도ㅋㅋㅋ큐ㅠㅠㅠ

    • @user-cl9gl2mn1i
      @user-cl9gl2mn1i 4 роки тому +1

      심지어 노래도 좋고 노래도 잘부름!! 왜 이런사람이 유튜버를 하고 있을까? 라고 의구심이 들정도로 가창력이 진짜 좋아요. ^^

  • @IFeelYou_
    @IFeelYou_ 4 роки тому +744

    간혹 더빙판이라는 이유만으로 별로라고 말하시는 분들이 있어요. 더빙작업하시는 스텝분들 그리고 성우분들 절대로 설렁설렁 작업하시는게 아니거든요. 좋아하라는 말은 못하지만 적어도 서로 상처는 주면 안된다고 생각해요.

    • @user-qu2jv6qm6k
      @user-qu2jv6qm6k 4 роки тому +8

      근데 겨울왕국은 외국에서 나온거라 한국 성우와 외국 성우의 목소리가 똑같을 수는 없으니까 더빙에 대한 안좋은 시선?그런게 조금 있는것 같아요

    • @IFeelYou_
      @IFeelYou_ 4 роки тому +109

      @@user-qu2jv6qm6k 짱구는 못말려는 일본에서 나온 작품이지만 대부분의 한국인에게 더빙판이 더 익숙하실 거에요. 그리고 더빙은 원작의 성우의 목소리를 흉내내는 것이 아니라 새로운 창작물을 만들어 내는 것이에요. 목소리가 같을 수도 같을 필요도 없다고 생각합니다. 더빙은 자막판과 다른 강점이 있기 마련이에요 그것에 대해선 영상에서도 다뤄져 있구요. 안좋은 시선을 가지고 계셔서 더빙판을 보시지 않는것까진 이해하나 단순히 더빙판이라고 해서 선입견을 가지고 욕하지는 말자는 취지에서 댓글 남겼습니다.

    • @user-ob7bl2md2m
      @user-ob7bl2md2m 4 роки тому

      @@IFeelYou_ 우오ㅓㅇ 맞아오

    • @user-rb6jq6rz6j
      @user-rb6jq6rz6j 4 роки тому +11

      너의 이름은만 아니였어도...

    • @user-bs4vm3nz4l
      @user-bs4vm3nz4l 4 роки тому +24

      맞는말씀입니다! 그리고 외국어의 원본을 듣고 더빙판을 들었을때 느껴지는 이질감은 반대로 더빙판을 듣고 원본을 듣는경우에도 똑같이 느껴질겁니다 그런의미에서 더빙판이라서 욕하는 사람들은 그런 태도를 고쳐야한다고 생각합니다.

  • @user-kv3mv9xy1c
    @user-kv3mv9xy1c 4 роки тому +512

    크리스토프 노래는 일부러 8090 팝 뮤비처럼 만든거 같은데
    촌스러운 표현 좋았습니다 ^^

    • @user-bl8ts7hx3s
      @user-bl8ts7hx3s 4 роки тому +50

      보면서 겁내 웃겼음ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @LEE-tx8lf
      @LEE-tx8lf 4 роки тому +29

      퀸 오마쥬 아주 좋았습니다.

    • @user-pf5gq2ll8g
      @user-pf5gq2ll8g 4 роки тому +31

      마자요 자막판 봤을때 일부러 노린거구나 싶던데ㅋㅋㅋ 그래서 더빙판에서도 노리고 일부러 그런 느낌 들게 믹싱한거같은데요ㅎㅎ

    • @sangil3592
      @sangil3592 4 роки тому +5

      일부러 8090년대 팝송느낌을 전달하려고 만든거라고 감독이 그랬어요

    • @3.18g
      @3.18g 4 роки тому +4

      다들 조용한데 저만 웃고 있어서엌ㅋㅋㅋ

  • @트리안
    @트리안 4 роки тому +183

    한국 성우를 좋아해 더빙을 보는 사람으로서 이런 영상이 정말 고맙게 느껴집니다ㅠㅠ 더빙판 좋게 봐주셔서 감사합니다!ㅠㅠ

  • @윤영준0703
    @윤영준0703 4 роки тому +301

    6:28 올라프가 한 이야기중 웜뱃은 네모난똥을 싼다는 얘기는 사실이라고 알고있어요(그리고 거북이가 항문으로로 숨 쉬는것도 가능하다고 알고 있습니다! 하지만 모든 거북이는 아니고 겨울잠자는 동양비단거북만 알고 있어요ㅎㅎ)

  • @denma
    @denma 4 роки тому +143

    겨울왕국 2의 자막은 역시나 오역이 그것도 중요한 의미를 갖는 곳에 있었죠... 누구!!인지는 안나오고요...
    이번에 포드v페라리 를 보면서 번역가의 능력을 더 느낄 수 있었습니다. (이젠 디즈니이지만 그래도 폭스이니...)

  • @user-fi3yb2hb8e
    @user-fi3yb2hb8e 4 роки тому +49

    진짜 이번 더빙은 갓더빙 인정합니다.
    Let it Go 더빙가사와 비교해보면 이번 ost곡가사는 전혀 이질감없이 잘 표현했어요

  • @user-xv3rd3ki8u
    @user-xv3rd3ki8u 4 роки тому +206

    더빙 절대 안보는데 show yourself 한국어버전듣고 생각 바뀜..진짜 걍 초월더빙ㅠ 멜론에서 한곡반복중ㅜㅜ

    • @wotjrdl54
      @wotjrdl54 4 роки тому +25

      보여줘는 진짜.. 원곡보다 한국어버전이 더좋음

    • @user-xv3rd3ki8u
      @user-xv3rd3ki8u 4 роки тому

      @@wotjrdl54 맞아요.. 가사도 좋고 흑흑

    • @btobseventeen
      @btobseventeen 4 роки тому +1

      더빙판 봤는데 노래..진짜 와..♡

    • @Itheah82
      @Itheah82 4 роки тому +1

      @@btobseventeen ㅇㅈㅇㅈ ㅇㅈㅇㅈ ㅇㅈㅇㅈ ㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈㅇㅈ(ㅇㄷ을 찾으시오)

    • @yoonjungchoi5097
      @yoonjungchoi5097 4 роки тому +1

      전 이거 원어로 들었을땐 별감정 없다가 더빙판 볼때 울었어요 ㅠㅠ 어서오렴 아가야 하는데 진심 눈물 터짐요...

  • @rawraw9217
    @rawraw9217 4 роки тому +121

    역시 명불허전 케이지님.....
    진짜 적게 일하시고 많이 버세요ㅠ

  • @start2847
    @start2847 4 роки тому +81

    오우 어무이가 자막은 너무 빠르다고 하셔서 더빙으로 했는데 기대되네용
    구독 좋아요 누릅시다 여러분 ~

  • @senggangmom
    @senggangmom 4 роки тому +276

    디즈니 본사가 전세계 성우 캐스팅에 개입을 상당한 수준으로 한다고 알고 있어요. 저는 자막판을 봤는데 보면서 내내 들었던 생각이 번역을 좀 심하게 의역한 감이 없잖아 있다는 거였어요. 그리고 우리나라 더빙판 수준은 예전부터 넘 좋았는데 특히 헤라클레스(메인배우가 장동건씨와 이승연씨였는데 액팅이 괜찮음. 다만 음악은 가스펠풍이라 풍부함은 아쉬움)나 이집트의왕자가 대박이란 생각을 합니다. 이집트의 왕자는 가사 번역도 제대로고 수작 중의 수작이라 생각을.. (디즈니 아니고 드림웍스지만요!!) 이번 리뷰도 잘 봤습니다! 목소리가 한 톤 높아지신 것이 들떠보이세요 ㅋㅋㅋ

    • @기묘한케이지
      @기묘한케이지  4 роки тому +8

      앗 느껴지셨나봐요 ㅎㅎ; 이 영상은 조카가 볼 것 같아서 좀 그렇게 녹음해봤어요. 이집트 왕자는 지금까지 저도 아주 좋아하고 동감하는 바입니다. 브라이언 맥나잇의 파더는 정말 놀라운 곡이죠.

    • @pqjbrhdj
      @pqjbrhdj 4 роки тому +2

      아 맞아요 왜이렇게 건너뛰고 성의가 없는건지..ㅉㅉ 엔드게임도 자막보다 더빙 번역이 엄청 정확했는데 이번에도...! 아무래도 디즈니코리아 자막팀에 번역빌런이 있는듯

    • @user-ps4iy1sj8u
      @user-ps4iy1sj8u 4 роки тому

      저도 보다가 너무 줄였길래 당황했는데 그냥 입모양 맞추려고 줄이는 거겠지... 하고 말았어요

    • @user-bm4th4tv5w
      @user-bm4th4tv5w 4 роки тому

      맞아요 ㅡㅡ 의역 완전심해서 중간에 몰입 깨지고 그랬어요

    • @icelatte5622
      @icelatte5622 4 роки тому +2

      모든 의미 담으려다 1편 렛잇고마냥 가사 늘어집니당..

  • @user-dc6oy7pj8w
    @user-dc6oy7pj8w 4 роки тому +84

    더빙판 보다보면 자막판에서 자막읽기가 불편하다는 생각도 들고 우리나라 성우분들의 연기를 느낄수있습니다.
    더빙판 진짜 좋아요. 오히려 외화들도 더빙이 자주 있으면 좋겠다는 생각을 합니다. 집중도나 마음에 와닿는게 달라요.

  • @user-lc7of1gf3n
    @user-lc7of1gf3n 4 роки тому +10

    솔직한 리뷰 감사합니다 개인적으로 더빙판을 좋아하는 사람으로써 겨울왕국 더빙은 매우 괜찮다고 느꼈었는데 주변사람들은 유치하다고 외면해서 넘나 슬펐거든요 ㅠㅠ 이런 리뷰 보고 많은 사람들이 더빙판도 즐겨줬으면 좋겠어요!! 영상 잘 보고 갑니다!

  • @candy122178
    @candy122178 4 роки тому +33

    진짜 많은 사람들이 외국영화는 무족건 자막버전을 봐야한다고 하는데 다른 작품은 몰라도 디즈니 작품은 더빙판을 믿고봐도 된다는걸 몰라서 아쉬워요..ㅜ 디즈니인만큼 더빙도 엄청 까다롭게 진행하고 있는데 말이죠 괜히 많은 디즈니 작품중에 초월더빙이라 불리는 작품이 존재하는게 아니라고 생각합니다

  • @user-ew4rp9br3i
    @user-ew4rp9br3i 4 роки тому +5

    디즈니 더빙판 믿고보죠ㅠㅜㅜㅜ항상 더빙작을 챙겨보는 편인데 겨울왕국2도 진짜 끝내줍니다ㅜㅜㅜ성우분들 연기도 뮤배분들 노래도 최고였어요...👍👍👍

  • @tmddus7913
    @tmddus7913 4 роки тому +10

    더빙판 보세요 정말 잘됨 ㅠㅠㅠㅠㅠ 겁나 예쁜 우리 엘사여왕님 얼굴 계속 볼수있음

  • @dazam.
    @dazam. 4 роки тому +12

    이번에 자막2 더빙1 봤는데 show yourself는 자막이든 더빙이든 상관없이 진짜 감동임ㅠ

  • @user-kf3yt6rx2r
    @user-kf3yt6rx2r 4 роки тому +362

    자막판의 최대 단점을 커버하기 위해서
    영어공부를 하시면 됩니다!!!
    라고 말하는 저도 안하쥬? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-kf3yt6rx2r
      @user-kf3yt6rx2r 4 роки тому +1

      @@KimBBiGGu1234 ㅋㅋㅋ 인정합니다

    • @user-wd6rv4nm5r
      @user-wd6rv4nm5r 4 роки тому +4

      부정을 못하겠다

    • @user-zm1cu3hl9t
      @user-zm1cu3hl9t 4 роки тому +1

      아~~~~~~!~!~!~
      자세히보기

    • @user-oo2hd8vg4g
      @user-oo2hd8vg4g 4 роки тому

      어림도 없지! 플러스!

    • @sunkyukim3269
      @sunkyukim3269 4 роки тому +3

      @@user-zm1cu3hl9t 자세히 보기 ㅈㄴ누르고 있었네...ㅋㅋㅋㅋ

  • @kar-bluu
    @kar-bluu 4 роки тому +14

    겨울왕국이 어벤져스를 뛰어넘었어....
    역시 마블을 먹은 디즈니 이란 건가
    아니면 전 세계 어린이들의 힘이란 건가

  • @gogogogo-mh8cn
    @gogogogo-mh8cn 4 роки тому +24

    아.. 오늘 겨울왕국자막판 보고왔는데 또 보러 가야하나..크흠.. 아 그리고 포드v페라리 너무 재밌게 봤습니다.. 감사해요..!

  • @user-tm1po6bm3z
    @user-tm1po6bm3z 4 роки тому +28

    자막보다 더빙을 먼저 봤는데.. 초반에 안나가 올라프한테 "녹지 않게 된 건 어때?"라고 묻는 장면이 자막판에서는 "얼음 돗자리 어때?"로 바뀌어서 뭔가 했었음...
    *자막은 역자가 오역하면 답이 없어진다*

    • @khs840920
      @khs840920 4 роки тому

      으...

    • @user-el5qx9fx4c
      @user-el5qx9fx4c 4 роки тому

      얼음장판 이 지랄... 박읍읍 진짜 ㅆㅂ

    • @user-bv4gt1vk2k
      @user-bv4gt1vk2k 4 роки тому

      자막에 의존 안 하도록 영어 실력을 향상시키세....

  • @dw_log
    @dw_log 4 роки тому +45

    너무너무 유익한 정보 감사드립니다^^

  • @user-wu6nx4bd3v
    @user-wu6nx4bd3v 4 роки тому +7

    목소리 진짜 좋다 ㅠㅠ 목소리 듣고 좋아서 구독이랑 좋아요 누르고 갑니다 물론 설명도 잘해주셔서 반했습니당 ♥️

  • @wo9079
    @wo9079 4 роки тому +25

    와 진짜 이분 겨울왕국을 좋아하시고 잘 분석하신거같아요 저도 자막판 보고나서 더빙판 보닌까 어? 더빙도 생각보다 훨씬 괜찮네 싶으면서 무엇보다 영상에만 집중할수있어서 스토리를 이해하는데도 좋더라구요

  • @user-nj4dn3dr6u
    @user-nj4dn3dr6u 4 роки тому +61

    자막판의 안좋은점 디즈니코리아의 사랑하는 번역가 ㅂㅈㅎ의 빌런급 오역
    안나 퀴즈답에 박지훈이라 대답할뻔

    • @user-te2dx9og2w
      @user-te2dx9og2w 4 роки тому +1

      으으..."그"분을 왜계속 쓰는지..

  • @cuzpikipachugirl
    @cuzpikipachugirl 4 роки тому +9

    전문 성우님들의 더빙은 정말...😭 최고시다ㅠㅠㅠ

  • @user-ll4zk6ht9r
    @user-ll4zk6ht9r 4 роки тому +3

    1회차 자막, 2회차 더빙 봤었는데 아주 좋았었어요!! 전체적으로 더빙버전의 노래들이 성우 목소리가 크게 녹음?믹싱?된 경향이 있더라고요! 원곡이랑 비교해서 들어봤을때 크게 느꼈어요.🤔
    크리스토프 곡은 저도 순록들 코러스가 너무 작게들려서 아쉬웠지만 그걸 제외한다면 만족스럽게 관람했습니다! 좋은영상 잘 보고 갑니다:)

  • @user-xr3lg7lc4w
    @user-xr3lg7lc4w 4 роки тому +15

    이번에 엘사의 음악도 좋았지만 안나의 음악이 진짜 예상외였어요 상실의 슬픔과 그걸 딛고 앞으로 나아가야한다. 그 앞의 길이 가시밭길이라해도 책임을 져야한다라는 캐릭터의 감정이 너무 잘 녹아있었어요
    이번 겨울왕국2 음악도 최고에요!

  • @user-bj2pp8mh6l
    @user-bj2pp8mh6l 4 роки тому +10

    갠적으로 더빙을 많이 좋아함 우리나라 성우도 진짜 잘하시고 다만 극장판 더빙할때는 전문성우가 했으면 한다 예를 들어 너의 이름은....연예인 더빙도 좋지만 그만큼의 실력이 되야 하는거고 암튼 더빙도 들어줄만하다~~~~~~!!!!! 우리나라 성우분들 응원합니다~ ^^

  • @SceneABro
    @SceneABro 4 роки тому +2

    기묘케님 리뷰 보고 나니 더빙판도 보러 가야겠네요!
    안 그래도 저는 시야가 좁아서 외화 볼 때 자막보는 데 집중하느라
    여러 미장센들 놓치곤 하는데 이번엔 더빙판으로 2회차 보러 가야겠습니다
    항상 좋은 영상 만들어주셔서 감사해요!

  • @CXZYN
    @CXZYN 4 роки тому +2

    저도 둘다 봤는데 진짜 둘다 재밌고 둘다 각각의 매력을 느끼는게 너무 좋더라구요 웬만하면 두 버전 다 보세요!!

  • @user-iv3ve2oo2e
    @user-iv3ve2oo2e 4 роки тому +8

    다들 더빙이라고 하면 좀 그런데... 하시지만 ㅠㅠ 다른 작품은 몰라도 겨울왕국은 더빙판 정말 좋아요. 성우도 한국 탑 성우에 뮤지컬배우들도 탑급이니까요 ㅠㅠ (인투디언노운 박혜나 배우님 음원 꼭 들어보세요) 물론 원작이 완벽해 초월까진 아니더라도, 더빙 오글거려 보지말자는 생각은 안하셨음 해요!

  • @user-zg5ep4of1z
    @user-zg5ep4of1z 4 роки тому +4

    영상 끝까지 잘 봤습니다:) 자막 단점 한가지 ㅇㅈ 이요 ㅋㅋㅋ 자막으로 봐야돼서 가끔 놓치거나 이해가 잘 안되는 부분이 있었는데;; 그럴땐 두번 보면 이해가 잘 됩니다 ㅋㅋㅋㅋ더빙은 전문 성우라 목소리 너무 너무 좋더라고요 ㅠㅠ👍코러스 부분은 제 귀가 막귀라.. 차이가 안느껴졌지만 하핳ㅎㅎ 잘 봤습니다 그래도.

  • @MJYMUSIC
    @MJYMUSIC 4 роки тому +21

    뮤지션이라 더 디테일한 리뷰 ㄷ ㄷ
    덕분에 겨울왕국2를 다각도로 느낄 수 있어서 좋아용♡

  • @haku7258
    @haku7258 4 роки тому

    개봉첫날 자막 먼저 보고 다음날 더빙 봤는데 그 뒤로 더빙만 보고 있어요 ㅋㅋ 이번 더빙 너무 취향입니다🙌🏻

  • @user-ez7nx3kl9z
    @user-ez7nx3kl9z 4 роки тому +36

    5:05 뜻밖의 후름라이더

    • @user-bg1js8uo3e
      @user-bg1js8uo3e 4 роки тому +1

      안나, 올라프 : 으아아아아아앙악

    • @user-ez7nx3kl9z
      @user-ez7nx3kl9z 4 роки тому +1

      @@user-bg1js8uo3e ㅋㅋㅋ

    • @라이언_일병_조지기
      @라이언_일병_조지기 4 роки тому +1

      @@user-bg1js8uo3e 소리안냄 정령 깨울까봐

    • @my_winter5910
      @my_winter5910 4 роки тому +1

      불꽃카리스마민호
      안나가 “비명 지르면 안돼”라고 했는데
      올라프가 비명 참는듯 마는 듯 소리 질렀습니다
      (더빙판 대사로 수정함)

  • @user-uo1eq2kn4r
    @user-uo1eq2kn4r 4 роки тому +8

    저도 겨울왕국2 봐도 또생각나서 더빙판 자막판 합해서 3번봤어요 제 인생 애니메이션♥

  • @user-ps9cd3op6o
    @user-ps9cd3op6o 4 роки тому +1

    자막이랑 더빙 둘 다 봤지만 전 더빙판이 캐릭터들 표정, 감정, 의상등등 여러가지 디테일함에 몰입할수있어서 더 좋았어요 특히 캐릭터들 눈동자속에서 사물이 비치는 모습보고 디즈니cg기술력에 한번더 감탄하게 되었어요ㅎㅎ
    소설 읽는것처럼 스토리에 신경쓰신다면 자막보시는거 추천드리고요 캐릭터의 디테일함과 감정몰입을 원하시면 더빙 추천드립니다

  • @chunbea
    @chunbea 4 роки тому +1

    더빙판 자막판 어떤 편을 봐야하나 고민이 들었는데 잘 설명해주셔서 감사드려요.
    두편다 봐야겠네요ㅎ

  • @user-tj2cr3rf8p
    @user-tj2cr3rf8p 4 роки тому +2

    완벽한 리뷰영상입니다ㅠㅠㅠ 세세하고 개인적으론 포인트들을 섬세하게 잘 잡으신것같아요ㅠㅠㅠ 더빙과 자막판 두개 다 본 입장에서 케이지님과 이하동문입니다. 나만 전 개인적으론 더빙이 5:6으로 조금 더 좋았습니다>

  • @larlu_686
    @larlu_686 4 роки тому +1

    진짜 더빙 자막 둘 다 보았을때 느낀 점을 다 담은 영상이었어요.. 더빙 때 후반부 몰입감이 최고였죠

  • @user-op5ex8vr1p
    @user-op5ex8vr1p 4 роки тому +2

    아이가 있어 어제 오늘 총 3번 봤습니다.
    두번 더빙. 한번 자막을 보았는데
    확실히 감정적인 부분은 더빙이 재밋더라구요.
    몇몇 부분은 자막부분으로 더빙했었으면 하는 내용도 있구요.
    아마 내려가기 전에 겨울왕국2를 많이 보러 갈거 같습니다 ㅎㅎ
    좋은 리뷰 감사합니다

  • @user-yx3qv6el3p
    @user-yx3qv6el3p 4 роки тому +4

    와 목소리 너무 듣기편해요 영상 잘보고갑니다^-^

  • @ssadanika
    @ssadanika 4 роки тому +3

    방금 더빙판도 보고왔어요
    영화를 보면서 제가 느낀걸 케이지님이 말로써 표현해주시니 속이 후련한 느낌이네요

  • @daro_now
    @daro_now 4 роки тому +73

    우리나라 정말 초월더빙이에요ㅠㅠ 더빙은 어린이만 보는거란 편견 제발 그만! 한국어버전이 앞으로 더 흥했으면 좋겠네요ㅎㅎ 한글만세

    • @user-ng3ef5tx7j
      @user-ng3ef5tx7j 4 роки тому

      Da Jung Lee 펭펭!

    • @user-bv4gt1vk2k
      @user-bv4gt1vk2k 4 роки тому

      한국어랑 한글은 다른 거예요. 한국어는 고대 때부터 쓰여 온 우리의 말이고 한글은 15세기에 세종께서 만들고 반포하신 글이기 때문이죠. 생각해 보세요. 영어와 알파벳이 같은 게 아니잖아요? 영어와 알파벳이 같다면 알파벳으로 표기하는 다른 많은 유럽의 언어들은 뭐가 되죠?

    • @user-ie1ze2mi4i
      @user-ie1ze2mi4i 4 роки тому +1

      @@user-bv4gt1vk2k 그건그렇긴한데 보통 우리가 한국어를 그렇게 생각하진않잖아여... 제생각입니당

    • @user-bv4gt1vk2k
      @user-bv4gt1vk2k 4 роки тому

      @@user-ie1ze2mi4i대부분의 사람들이 한국어와 한글이 다르다고 생각하진 않는다고 해서 한국어와 한글이 같은 게 되는 게 아니잖아요. 전 이 오류를 바로잡는 게 옳다고 생각해요. 외국인들에게 한글이 아니라 한국어가 쉽다고 잘못 홍보하면 외국인들은 한국어의 가뜩 어려운 문법을 보게 되는 등 제대로 된 의미 전달이 안 될 수도 있고..

  • @user-pj3qs6xv3k
    @user-pj3qs6xv3k 4 роки тому

    더빙판 볼려다가 자막판 봤는데 역시 자막이 좋은거같아요 ㅋㅋ 눈은 힘들지만 그래도 최고~ 3D×4D로 봤는데 자막이 튀어나와서 ㅋㅋㅋㅋ 거슬리지않았어욤

  • @acco_sik
    @acco_sik 4 роки тому

    자막판을 먼저 보고 더빙판으로 다시 봤는데 제가 느꼈던 것들을 비슷하게 느끼셔서 신기하네요! 애니메이션을 더빙으로 보는 건 아주 오랜만이었는데 저는 박혜나님 노래랑 태연님 노래 들으려고 더빙으로도 본 거였어요. 저두 자막과 더빙 둘다 5대5 비율로 좋아요!!

  • @Gang_PLLI
    @Gang_PLLI 4 роки тому

    전 자막하고 더빙이랑 둘다 봤는데요 전 두개다 재밌게 봤어요...두번보세요 세번보세요... 전 여섯번 보러갑니다ㅎㅎ

  • @user-tl7vn5oe2n
    @user-tl7vn5oe2n 4 роки тому +2

    2D와 4DX3D 로 두번 보았었는데 더빙으로도 보고싶다는 생각이 들었네요 ㅋㅋㅋ
    IMAX는 곧 관람예정이라 기회가되면 4가지 스타일로 모두 보고 후기를 남겨보고 싶어졌습니다

  • @user-dq9bl9iq6m
    @user-dq9bl9iq6m 4 роки тому +1

    말씀하신 내용 100% 공감합니다.애들 데리고 보러갈때는 주말 낮 더빙판으로, 어른들만 갈때는 심야 자막판으로 봤습니다.저도 똑같이 느꼈습니다.덧붙이자면 저는 왠만하면 더빙판은 완성도가 떨어져서 보지 않는 편인데, 디즈니의 작품들은 우리나라 성우들이 너무 잘 해주시는것 같습니다.겨울왕국 1,2 는 물론이고 모아나도 성우분들 정말 대박이었습니다.심지어 이번 더빙 주제곡도 개인적으로는 태연 버젼보다 박혜나님 버젼이 더 좋았어요.

  • @user-ij5sz2rp7h
    @user-ij5sz2rp7h 4 роки тому +2

    더빙을 봤는데. 더빙 때문인지 중간에 너무 슬펐고
    이번에 자막으로 선택해서 보는데 기대되네요

  • @user-zv5kg8vv7p
    @user-zv5kg8vv7p 4 роки тому +13

    썸네일 자막이 왜 이렇게 웃기냐 ㅋㅋㅋ 새로운 세사아아아아앙↑↑↑↑↑↑

  • @ekgns019
    @ekgns019 4 роки тому +1

    굉장히 디테일하게 분석하셨네요 놀랍습니다

  • @user-du1cx5ek6k
    @user-du1cx5ek6k 4 роки тому +32

    크리스토프 1900년대 노래 느께지는건 일부러 컨셉이라고하네용

  • @스리투
    @스리투 4 роки тому +2

    오호라 이런 꿀팀이??!!
    감사합니다.

  • @Thedaywillopen8
    @Thedaywillopen8 4 роки тому +4

    7:07 크리스토프의 노래는 실제로 80년대 롹곡 패러디 이니 어찌 보면 성공한거 아닐까요..ㅎㅎ

  • @Ko_eng_
    @Ko_eng_ 4 роки тому +233

    더빙 믿거하는 사람들은 제대로 된 더빙을 본적이 없는게 아닐까ㅋ

    • @user-us1qj1yc6u
      @user-us1qj1yc6u 4 роки тому +4

      이거 진짜ㅠㅠ

    • @user-dm6tj8iq8k
      @user-dm6tj8iq8k 4 роки тому +8

      정서가 다른데 다른 언어로 더빙을 했는데 당연히 좀 떨어지는 거 당연한 거 아니냐. 믿거하는 사람이 있을만도 하다. 게다가 우리나라는 애니메이션 성우도 많지 않은데

    • @rachellekim6943
      @rachellekim6943 4 роки тому +4

      저의 경우는 전문 성우 안쓰고 연예인 더빙 홍보로 안보게 되었죠.

    • @user-kf8jl1zk8h
      @user-kf8jl1zk8h 4 роки тому +2

      제대로된 성우가 더빙하면 보는데, 보통 애니메이션 더빙할때 연예인을 많이 쓰다보니 이질감이 많이들어서, 그 후로 왠만하면 자막판만 보게되네요. 특히 이런 노래가 주로 나오는 영화들은 원곡을 듣는걸 선호하는 편이구요.

    • @user-kf8jl1zk8h
      @user-kf8jl1zk8h 4 роки тому +2

      아 그리고 더빙은 가끔 대사 발음이 안들리거나 놓치기도 하는데,
      자막은 눈으로보는거라 대사를 놓치거나 하는게 덜하네요.
      물론 자막속도가 빨라서 놓칠수있다는 단점은 있지만요.

  • @gogaedle
    @gogaedle 4 роки тому +1

    아이맥스3번 더빙1번 봤어요 더빙 완전 만족했습니다 오역된부분도 더빙에선 제대로 알려줬고 특히 안나성우분의 "제가 미쳤다고요?" "우리가 여기서 죽는다고요?"등 크리스토프에게 따지듯 묻는 부분 너무 능청스럽게 찰떡같이 잘 연기하셔서 보다가 빵터졌어요 ㅋㅋ 성우님들 감사합니당~

  • @jsonastar3677
    @jsonastar3677 4 роки тому

    더빙판도 꼭 보려구요!!!! 기대중입니다. 크리스포트 노해는 80년대 락발라드풍 아닌가요? ㅎㅎ

  • @user-by3ld8fv3g
    @user-by3ld8fv3g 4 роки тому +3

    겨울왕국은 더빙판도 진짜 ㅠㅠㅠㅠㅠ 좋아요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

  • @592aichi4
    @592aichi4 4 роки тому +1

    저는 더빙 자막 둘다 봤는데 저는 갠적으로 더빙판이 재미와 감동이 더 전해지더라고요 물론 자막버전도 좋습니다~ 결론은 둘다 좋습니다~

  • @lawzzang0823
    @lawzzang0823 4 роки тому +2

    더빙판은 울라프가 다해 먹습니다 정말 재미있고 목소리가 딱 울라프 목소리다!! 라고 느낌 ^^
    우리나라 성우분들 응원합니다~~^^

  • @TheGardenOfGod3927
    @TheGardenOfGod3927 4 роки тому +172

    저도 지금까지 더빙판은 믿고 거르는 편이었는데요
    기묘케님 리뷰 보고 더빙도 퀄리티가 많이 좋아졌그나 생각이 드네요..그래도 전 더빙판은 왠지 찜찜한 느낌은 지울 수가 없어요 ㅋㅋ
    암튼 기묘케님 리뷰는 역대 최고네요!! 굿굿!!!
    목소리도 짱종아요!! 기묘케님 홧팅!!!

    • @user-ed8xj4zc1z
      @user-ed8xj4zc1z 4 роки тому +2

      저도 더빙판은 믿거인데 ㅋㅋㅋ

    • @supermansnydercut5527
      @supermansnydercut5527 4 роки тому +14

      둘다 보고온 1인 입니다. 둘다 좋아요.

    • @sweetlima113
      @sweetlima113 4 роки тому +7

      둘다보고온 2ㅅ 더빙도 자연스럽고 정말 대단함

    • @CLASSUM_
      @CLASSUM_ 4 роки тому

      ???:미츠하

    • @NAES
      @NAES 4 роки тому +8

      왜 믿고 걸러요 너무하셔라 디즈니는 더빙 잘하는데...

  • @qudtjr3750
    @qudtjr3750 4 роки тому +2

    저는 4dx 3d 으로만 2번 봤는데 솔직히 비싼 값하더라구요 특히 엘사 말탈때가 생동감이 너무 좋았어요 이번에 더빙도 도전해봐야 겠어요 ㅎㅎ

  • @3.18g
    @3.18g 4 роки тому +2

    2:00
    아니.. ㅋ 왜 여기서 알라딘이 나왘ㅋㅋㅋ 뿜엇 ㅋㅋ

  • @NUGURI700
    @NUGURI700 4 роки тому

    시험기간이라 겨울왕국도 못보고 있네요... 진짜 보고 싶었는데ㅠㅠㅠㅠ 애들이 겨울왕국 스포할때마다 도망다니고 보러 갈 날 만을 기다리고 있는데ㅠ... 볼 수 있겠죠..? 시험 끝남과 동시에 겨울왕국상영도 끝나는거 아니겠죠..?ㅠㅠㅠㅠ

  • @user-gm6sp2he5p
    @user-gm6sp2he5p 4 роки тому +1

    3번이나 영화관에서 자막으로 봤는데 이 영상보고 더빙도 보고싶단 생각이 드네요....

  • @sj966
    @sj966 4 роки тому +6

    와 유튜버분 목소리 진짜 좋으시네영

  • @45goebql
    @45goebql 4 роки тому +1

    물들어올때 저어가자!! 모든 겨울왕국 영상은 다 찾아본다!!

  • @user-gt4iz3zx7h
    @user-gt4iz3zx7h 4 роки тому +2

    저도 개봉하자마자 자막보고 더빙도 궁금해서 봤는데 성우분들 정말 하나 같이 훌륭했고 노래도 신경 많이 썼다는게 느꼈졌어요 제가 다른 애니메이션 더빙을 보면 입모양이 달라서 좀 불편함이 들어서 집중을 못하는데 이번 겨울왕국 더빙은 몰입감도 좋았어요!!!!
    단점은 아이들이 시끄럽다는 점... 그래도 애기들이니까 귀엽게 생각하면서 봤어요

  • @user-bc2vq3mq5f
    @user-bc2vq3mq5f 4 роки тому

    조금 늦지만 겨울왕국2다운받아서100번정도 보면 진짜 디테일이 대박이에요!!

  • @GoJelly33
    @GoJelly33 4 роки тому +6

    목소리 정말좋으시넹

  • @KaInt02
    @KaInt02 4 роки тому

    내일 4회차로 더빙판보러갑니다.
    저도 더빙판 눈길도안주는 편인데 show yourself 한국버전으로 듣고 울어서 보러가려구요 ^ㅁ^

  • @user-df7on5tt9c
    @user-df7on5tt9c 4 роки тому +2

    올라프역의 조시 게드도 브로드웨이 출신입니다. 초히트작인 더 북 오브 물몬에서 주인공 초연 캐스팅이기도 했어요.

  • @oohyri
    @oohyri 4 роки тому +10

    저도 이번 더빙판이 너무 잘나와서 놀랐습니다!

  • @sueorotonghaneunsesang
    @sueorotonghaneunsesang 4 роки тому

    아이들이랑 자막판보고 재미있어서 더빙판도 보기로했는데 계속 미루고 있어요 ㅎ

  • @user-fr5cd9hb2x
    @user-fr5cd9hb2x 4 роки тому +1

    난 제발 더빙판 봐줬으면 좋겠다 .. 물론 강요하거나 무조건 더빙판 봐라 !! 이런 건 아닌데 최대한 자연스럽게 대사치도록 번역하고 개사하신 스텝분들하고 그 짧은 기간에 캐릭터 해석하고 연습해서 더빙하신 성우분들 생각하면 진짜 더빙판 봐야한다고 생각함 ..

  • @綿あめミルク
    @綿あめミルク 4 роки тому

    전 오늘 더빙버전 보고 왔는데 한국어 버전 노래도 진짜 좋더라구요, 겨울왕국2 완전 강추 해드려요 :)

  • @user-sd9df7gp9m
    @user-sd9df7gp9m 4 роки тому +11

    결론: 그냥 더빙이랑 자막 둘다 보자!

  • @msp8680
    @msp8680 4 роки тому +3

    더빙판은 이미지를 안좋게 만들어놔서 믿거 하는 경우가 생기는거 같아요 흥행을 위해서 연예인 섭외하는 경우나 분위기나 흐름을 깨는 유행어를 넣어놓는다던가요..... 디즈니는 그런거 못하니깐 더빙도 괜찮을텐데 애들 이랑 봐야하는 단점이 있죠.....

  • @sulwhasoo2491
    @sulwhasoo2491 4 роки тому +6

    저는 둘다봤습니다..
    결론은 둘다사랑합니다.또보고싶습니다.ㅎㅎㅎㅎ

  • @user-bn8cc1ty2x
    @user-bn8cc1ty2x 4 роки тому +11

    더빙,자막 둘다봤는데 ㄹㅇ 뭐가 더좋다할수없는듯
    둘다 개좋음

  • @sojeon4059
    @sojeon4059 4 роки тому +4

    영화에서 엘사가 노래부를때 진짜 개소름돋음 ㅋㅋㅋㅋ

  • @카리타스
    @카리타스 4 роки тому

    1회 자막.. 2회 자막+4D 를 본 시점에서.. 더빙을 고민만 하다가 이 영상을 보니 더빙판도 보고 싶어졌음!!

  • @chanheo4950
    @chanheo4950 4 роки тому

    더빙도 잘된 것 같아요. 살짝 옛날 외화 느낌도 들면서 좋았습니다.

  • @Lunatic_Movie
    @Lunatic_Movie 4 роки тому +9

    우와 뭔가 전문적이야..

  • @_porkous_
    @_porkous_ 4 роки тому +2

    저도 더빙판 먼저봐서 자막판 한번더볼려구여

  • @user-hx6yk4fd4m
    @user-hx6yk4fd4m 4 роки тому +1

    저는 더빙판으로 봤는데 눈동자에 비치는 디테일에 놀랐네요 그리고 엘사,안나어릴때 베이멕스인형도 나오더라구요 노래도 상당히 좋았어요

  • @ourlovejihye
    @ourlovejihye 4 роки тому +1

    더빙판도 보러가야될 듯ㅎㅎㅎㅎ

  • @Kaymon7
    @Kaymon7 4 роки тому

    저도 더빙먼저 봤습니다 정말 감동깊게 봤습니다
    자막판도 볼려고요 말씀하신대로 겨울왕국2는
    더이상 어린이 영화가 아니었습니다

  • @ssangtaeng2
    @ssangtaeng2 4 роки тому +1

    개인적으로 겨울왕국1편 때부터 더빙판이 더 좋았습니다.
    소연님의 엘사도 이디나멘젤 이상 좋았지만,
    박지윤님의 안나는 미국원판 볼땐 참 매력없던 캐릭터가 확 살아나는 느낌으로 훨씬 몰입할 수 있게 해주었죠.
    박혜나님의 인투디언논은 지를때 원곡이나 태연버전보다 더 강하고 시원하게 올라가는게 너무 좋아서 계속 반복해 듣고 있습니다.
    보여줘는 말할것없고요... 극장에서 이부분 나오는데 감동해서 눈물나려는거 ...
    같이보는 딸아이 눈치보여서 참느라 고생할정도였네요.
    암튼 더빙판으로 보시는것. 정말 강추합니다. 절대 후회 없으실거에요.

  • @user-eh4ly9cl5d
    @user-eh4ly9cl5d 4 роки тому +1

    오늘 자막판 봤고 더빙도 곧 볼예정입니다 ㅎㅎ

  • @nmnnmn5819
    @nmnnmn5819 4 роки тому +1

    Imax 2d랑 4dx 2d중 뭘로 보는게 좋을까요?

  • @karimthegreatestscholarben3543
    @karimthegreatestscholarben3543 4 роки тому

    지난 금욜 자막봤는데 이번 토욜 더빙 도전해봐야겠네요

  • @user-qu6qq6ln4w
    @user-qu6qq6ln4w 4 роки тому

    첫번째 그냥 일반 영화관
    두번재 MX관
    3번째는 4DX로 자막판 봤는데
    담주는 함 더빙판도 봐봐야겟네요ㅋㅋ

  • @user-eh3ro2ck2f
    @user-eh3ro2ck2f 4 роки тому

    이미 자막판 봤는데 더빙판도 보고싶어지네요ㅎㅎ

  • @user-nj2rd7oh4x
    @user-nj2rd7oh4x 4 роки тому +2

    으ㅠㅠㅠ 캐나다 살아서... 더빙판 못봐서 너무 아쉬워요... ㅠㅠㅠ

  • @user-vg5yn4kg8t
    @user-vg5yn4kg8t 4 роки тому

    오늘 애들하고 가서 더빙판 봤는데 배우들 정말 노래와 현실감이 전혀 어색하지 않았어요 박수 보낼만합니다

  • @user-du4nt5yb6t
    @user-du4nt5yb6t 4 роки тому +23

    크리스토퍼 솔로곡이 8090느낌이 나는건 발성차이가 아니라 원작이랑 더빙 제작진이 일부러 그런느낌을 낼려고 노린건데....