WEIRDEST Place Names in the UK!!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 вер 2024
  • Today, with the help of our jolly own mukbang legend and Welshman, Dan, we explore the jolly weirdest dubbed places of the United Kingdom. Or is it Great Britain?! Join us as the Korean Englishmen face a jolly identity crisis.
    CGP Grey United Kingdom video : • The Difference between...
    Buy Josh’s autobiography (written by Ollie) here: geni.us/carrot...
    Huge thanks to everyone involved in the creation of this video:
    Written and Directed by Josh and Ollie
    Producer/Editor: Grace Park
    Producer/Editor: Hyemin Lim
    Technical Director/Editor: Mike Kim
    Translator: Dongjun Lim
  • Комедії

КОМЕНТАРІ • 1,4 тис.

  • @Shaziara
    @Shaziara 7 років тому +3392

    i especially like how when Ollie said that Dan should rap on beat, then Joel magically appeared 😂

    • @wijann
      @wijann 5 років тому +89

      Shazia Rais
      and the rap was very satisfying 😂

    • @bhav2671
      @bhav2671 5 років тому +42

      @@wijann yeah he did it really well with the beat
      Ngl I rewatched it many times

    • @theinternet4040
      @theinternet4040 4 роки тому +6

      It was amazing

    • @alex-fs9yt
      @alex-fs9yt 4 роки тому +23

      Lmao he was summoned

  • @ChelseaKaranga
    @ChelseaKaranga 7 років тому +1988

    the guy speaking maori didn't say the entire place name which is crazy to me, but fun little fact the name translates pretty much to "the place where Tamatea, the man with the big knees, who slid, climbed, and swallowed mountains, known as land eater, played his flute to his beloved."

    • @ytb2826
      @ytb2826 6 років тому +78

      And the guy saying the place name didn't even pronounce it properly smh

    • @SuperSara909
      @SuperSara909 6 років тому +15

      that's so cool!!

    • @zozobear7401
      @zozobear7401 6 років тому +11

      that's amazing!

    • @random0153
      @random0153 5 років тому +13

      That's really interesting!

    • @Drengade
      @Drengade 5 років тому +38

      the longest version, which is 105 letters, includes a part that means "with a split penis"

  • @MsVilma1970
    @MsVilma1970 5 років тому +2469

    "In English, you have double consonants, but never in front of a word"
    ....Llama

    • @jeanparke9373
      @jeanparke9373 5 років тому +105

      Lloyd, Llewellyn...

    • @tiannacowan6999
      @tiannacowan6999 5 років тому +218

      it's borrowed from spanish, so it doesnt count

    • @udov5664
      @udov5664 5 років тому +30

      Yeah but it doesn't change the pronunciation of the word, at least that I know of

    • @shakespearetrash1521
      @shakespearetrash1521 5 років тому +88

      @@jeanparke9373 Those are names of Welsh origin. ^^;

    • @udov5664
      @udov5664 5 років тому +11

      @Gabriel We're not talking about spanish tho, we're talking about english. Llama and lama can be pronouced the same way in English. e.g Llama and Dalai Lama

  • @zaynkang5001
    @zaynkang5001 7 років тому +2842

    Wow holy moly.. Look at Dan's water bottle... It's not joking.. seriously haha

    • @yunsan
      @yunsan 6 років тому +20

      my friend drinks about that much as well actually! he's diabetic though..

    • @user-wm7qo9rt9l
      @user-wm7qo9rt9l 6 років тому +21

      @가온누리 jolly shit

    • @benwatson5236
      @benwatson5236 5 років тому +8

      In awe of the size of these lads. ABSOLUTE UNITS.
      Also, Dan's pretty hot.

    • @sadmax2838
      @sadmax2838 4 роки тому +10

      bit plwmp innit

    • @zeroj2999
      @zeroj2999 4 роки тому +3

      Lmao on pronunciation of all of this long names his mouth gets thirst

  • @MeanAndy
    @MeanAndy 7 років тому +291

    In Ireland there is a place called "Kilbrittain", um ya...

    • @MeanAndy
      @MeanAndy 4 роки тому +27

      @@ruta3595 Hah ya it does a little but it's all good, we're all friends now. Kilbrittain (Irish) means "Britton's church" (English) 😊

    • @esme4048
      @esme4048 4 роки тому +1

      Lol

    • @jxavier3876
      @jxavier3876 4 роки тому

      I mean isn’t kil a common prefix.

    • @ranjanbiswas3233
      @ranjanbiswas3233 3 роки тому

      @@MeanAndy sUrE

    • @ahtijansson9283
      @ahtijansson9283 2 роки тому

      and a place called muff

  • @go__dok
    @go__dok 5 років тому +219

    Elton John: Sorry seems to be the hardest word
    New Zealand and Wales: Im about end this man's whole career

  • @barbaro267
    @barbaro267 4 роки тому +142

    "In English, we have double consonants, but never in front of a word."
    Llamas: "Am I a joke to you?"

    • @vmm5163
      @vmm5163 4 роки тому +8

      What about aardvark. But then maybe llama and aardvark aren't English words

    • @barbaro267
      @barbaro267 4 роки тому +3

      @@vmm5163 True, though we do pronounce the L, as opposed to people in south american countries where llamas are native to lol

    • @sam-sz5yv
      @sam-sz5yv 3 роки тому +6

      @@vmm5163 a isn't a consonant. it's a vowel

    • @KBENOIT456
      @KBENOIT456 3 роки тому +5

      Llama doesn’t come from English

    • @laurainathunderstorm
      @laurainathunderstorm 2 роки тому

      @@barbaro267 I'm kinda confused what do you mean by "we do pronounce it, as opposed to"? Because we pronounce the Ls over here too (the sound it makes is not like the one of a single L though, it's more like a Y), unless you meant that you do pronounce one L instead of the L, I got a bit confused with the wording and had to ask, sorry.

  • @skeifhfjsp
    @skeifhfjsp 7 років тому +495

    단은 그럼 웨일즈어도 할 줄 알고 영어도 할 줄 알고 한국어도 할 줄 아는거네 와... 대단...

    • @wwgd1017
      @wwgd1017 4 роки тому

      웨일즈어는 그냥 사투리개념 아니에여?

    • @oo-uo2ld
      @oo-uo2ld 4 роки тому +4

      @@wwgd1017 사투리라기엔 너무 다른 거 같던데..

    • @kimunpark2192
      @kimunpark2192 4 роки тому +2

      @@wwgd1017 한국에서 제주어 포지션인듯

    • @hyeon835
      @hyeon835 4 роки тому +6

      제주어는 한국어와 같은 뿌리이기라도 하지만, 웨일스어는 영어와 기원부터 다릅니다. 웨일스어는 게일어고, 영어는 게르만어죠

    • @wwgd1017
      @wwgd1017 4 роки тому +2

      @@hyeon835 ㅇㅎ

  • @SaYu094
    @SaYu094 6 років тому +378

    웨일즈어 진짜 신기하네요. 브리튼 섬의 면적이라봐야 한반도 면적이랑 별 차이도 없는데 그 좁은 땅에서 서로 언어가 이렇게 다르다니.. 새삼 연합왕국이라는 말이 와닿는 것이 역사적 민족적 기원이 아예 다르다는 뜻이겠죠. 웨일즈어는 어찌들으면 라틴어나 프랑스어 같기도 하고 또 어떤 건 독일 발음 같기도 하고 신기하네요!

    • @koreailoveyou
      @koreailoveyou 5 років тому +8

      타민족이 들어와서 그런 겁니다 ㅎㅎㅎㅎ
      한반도는 역사적으로 한민족만이 기록상으로도 수 천 년 간 절대다수를 이루고 있었고요
      그럼에도 불구하고 지역마다 사투리가 있어서 당장 제주도 사투리로는 서울 사람과 대화도 불가능한데 아예 다른 민족이 들어가 버린 영국 땅은 말 다했죠 모 ㅎㅎㅎ

    • @덕후닌타마
      @덕후닌타마 5 років тому +2

      @@jaykim8568 님 물론 모든 켈트족이 웨일즈. 콘월. 스코틀랜드. 아일랜드로 이주한건 아니고 켈트족이 웨일즈. 콘월. 스코틀랜드. 아일랜드(그렇다고 아일랜드가 무인도는 아니고 구석기 시대 부터 사람들이 살던 섬이었음)로 이주하고 남은 소수의 켈트족은 앵글족과 색슨족에게 동화 되었습니다, 그리고 현재 영국인의 피에는 켈트족과 앵글로색슨족. 바이킹의 피가 섞여있습니다.

    • @sangjunlee754
      @sangjunlee754 5 років тому

      라틴계열 언어랑은 전혀 다르고 네덜란드어랑 좀 닮은소리가 남

  • @elessija6252
    @elessija6252 5 років тому +48

    I've come across a few funny names in my travels of the UK and thought I'd add them here:
    Jolly's Bottom (yes I'm serious)
    Goon Gumpas
    Blunts
    Quatt
    Shatterford
    Willey
    And I'm sure there are many others

  • @이지민-r4m4b
    @이지민-r4m4b 7 років тому +596

    단 물통크기가 거의 정수기 물통? 정도ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @덕후라라-d2m
      @덕후라라-d2m 7 років тому +12

      이지민 머리보다 큰 물통 ㅋㅋ

    • @steveoh9583
      @steveoh9583 7 років тому +49

      이지민 유럽엔 저런 크기의 생수를 마트에서 많이들 팔아요.

    • @이지민-r4m4b
      @이지민-r4m4b 7 років тому +15

      Dobritiâtjv Kûsmïkôvskj 그렇군요 단의 전용물병인줄 알았는데 일반적인 것이었다니....!!

    • @최한올-n3z
      @최한올-n3z 7 років тому

      클라스..(엄지척)

  • @minkowski2326
    @minkowski2326 7 років тому +466

    궁금해 하는 사람이 있을지는 모르겠지만 한국사람들이 영국을 영국이라고 부르게 된데에는 1614년 이수광이 쓴 지봉유설이라는 책에서 영국을 영길리국이라고 썼기 때문입니다. 영길리는 한자로 英吉利 잉글리쉬의 음차입니다 그래서 사실 용어의 뿌리를 따지고 보면 영국은 잉글랜드만을 말하는것이죠 근데 1707년 잉글랜드와 스코틀랜드가 합치고 그때부터 그레이트 브리튼이 되었지만 멀리 떨어져 있는 조선의 입장에서는 계속 그 이름을 쓴것이죠 지금은 영국이라는 말 자체가 브리튼 전체를 말하지만 원조는 이렇다는거 알아두시면 좋을듯 하네요 미국도 마찬가지 아메리카의 음차인 亞美利加 (아미리가) 에서 온것입니다. 근데 어째서 미국이 되었는가 하면 신문의 타이틀을 뽑을때 보통 亞는 아시아를 의미하고 利는 리비아 加는 아프리카 국가인 가나나 가봉을 의미하기 때문에 미국이라고 한것이죠

    • @lookeast405
      @lookeast405 7 років тому +20

      김관수 와우 대단하십니다 ^^ 감사합니다

    • @user-on1em2nk3i
      @user-on1em2nk3i 6 років тому +18

      김관수 고마워요 스피드웨건!

    • @acuarium5788
      @acuarium5788 6 років тому +6

      오오오 배워 갑니다!

    • @개구리-i6u
      @개구리-i6u 6 років тому +9

      오 영국이 잉글랜드에서 온 줄은 알았는데 이렇게 오래된 이름일 줄은 몰랐네요

    • @saacje
      @saacje 6 років тому +1

      오아...

  • @mikainkorea
    @mikainkorea 7 років тому +515

    There is a "Fucking" in Austria.. beat that :D

    • @달달티비
      @달달티비 7 років тому +5

      Mika in Korea fucking?? hahahahaha 😂

    • @sophielaw9098
      @sophielaw9098 7 років тому +16

      Mika in Korea Denmark has a middelfart, that made me crack up when it was on the front of a bank

    • @하핳-g5j
      @하핳-g5j 7 років тому +1

      i was gonna say that on the comment too!!!

    • @KMT0123
      @KMT0123 7 років тому

      뭐라는거임?

    • @하핳-g5j
      @하핳-g5j 7 років тому +17

      오스트리아에 지역이름이 "fucking"이라는데가 있데요ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @lucina_larkspur
    @lucina_larkspur 7 років тому +333

    Lets not forget the southwest village of shitterton 👌👌👌

  • @하이델른
    @하이델른 7 років тому +174

    긴 지명에 대해서 나와서 생각 났는데 방콕의 풀네임이 영문표기로 "krungthep mahanakhon bovorn ratanakosin mahintharayutthaya mahadilokpop noparatratchathani burirom udomratchanivetmahasathan amornpiman avatarns athit sakkathattiyavisnukarmprasi" 랍니다. 167자인가? 그런데
    우리말로 해석하면 "천사의도시 위대한도시 에메랄드불상이있는곳 인드라신의침범할수없는땅 아홉개의고귀한보석을가진 세계의 웅대한수도, 신이사는곳을 닮은 왕국이많이 있는 즐거운도시 인드라신의도시"라는 군요. 기네스는 등재가 안됐다는 것 같더군요. 그래서 1위가 안된 듯 싶네요.
    아무튼 재밌는 지명이 세계에는 많은 듯 싶습니다.

    • @JN_HARU
      @JN_HARU 7 років тому +4

      하주용 수도이름이 ㄷㄷ 이래서 한자는 쓰긴 불편 해도 있어야함 저정도 글자를 함축해서 쓸수있는

    • @fatherlouiswilliamssugaada5023
      @fatherlouiswilliamssugaada5023 6 років тому

      Thats bangkok. We forget it

    • @RobertHeslop
      @RobertHeslop 6 років тому +3

      The city of gods; the great city, the gem of Kosindra in perpetuity where the immortal gem of Kosindra is the Ayutthaya of the Great Indra... yeah that's about as much as I can remember what the full name of Bangkok means in English. (I was a teacher in Thailand for 3 years)

    • @juuu__13
      @juuu__13 5 років тому +1

      맞아요 ㅋㅋㅋ 제가 태국살고있는데 수도명이 너무 길어서 보통 태국사람들도 잘 몰라요 그래서 영문으론 방콕이라고 하지만 태국사람들은 첫단어만 따서 krungthep이라고 부르더라고요 ㅋㅋㅋㅋ 친구들한테 물어보니 다들 잘 모른다고 하더라구요

  • @vinkhe861
    @vinkhe861 4 роки тому +38

    Josh : So we've established that the United Kingdom is almost an impossibly complicated concept to understand-
    Holy Roman Empire : *am i a joke to you?*

  • @nurselaykan3721
    @nurselaykan3721 5 років тому +12

    Why are we always talking about Joel’s laugh on this channel and we NEVER talk about Dan’s adorable giggle?

  • @별이-w8x
    @별이-w8x 7 років тому +101

    조엘 어디서 갑자기 튀어나온거지ㅋㅋㅋ

  • @수고했어나의자랑
    @수고했어나의자랑 7 років тому +42

    단!올리가 지명 말할 때 눈빛이 왜 그렇게 달달한 거에요ㅜㅜ스윗해...💕

  • @da96103
    @da96103 5 років тому +21

    I once told a Welshman that the town is pronounced as Clan-Fair-bunch of syllables-silio-gogogoch.

    • @ticketyboo2456
      @ticketyboo2456 3 роки тому

      da96103 I bet you found yourself sitting quickly on your plwmp arse lol

  • @megancash3990
    @megancash3990 Рік тому +2

    As someone who lives in Oregon, and have driven through Boring, OR. It made me smile to see that first sign. I felt included.

  • @drea4864
    @drea4864 4 роки тому +64

    Josh: we have far too many countries
    Me: *laughs in german*

    • @esme4048
      @esme4048 4 роки тому +1

      Im confused, am i really bad at geography or something cos i dunno what you mean lmao

    • @drea4864
      @drea4864 4 роки тому +10

      @@esme4048 In Germany we have 16 states/federal states. Each of them has its own government. The german government handed over lots of its powers to them so that they have some form of independence in certain areas such as the educational system . It's kinda similiar to the system of Great Britian. Thats why I had to laugh when Josh said that they have too many countries lmao

    • @esme4048
      @esme4048 4 роки тому +1

      @@drea4864 ohh right! I never knew that!

    • @shawn4795
      @shawn4795 4 роки тому +2

      Well, USA have 50 countries so...

    • @esme4048
      @esme4048 4 роки тому

      @@shawn4795 no they dont, they are called states, not countries. There is a difference

  • @아카시아나무-c6j
    @아카시아나무-c6j 7 років тому +162

    무슨 자판치다 렉걸려서 LLLLL된 것 같은데 저걸 읽을수있다니ㅋㄱㅋㅋㅋㅋ우리나라로 치면ㄱㄷㅈㅂ시ㅣㅣㅣ둔ㅅㄹㅇ 이런 느낌이려나...

    • @test-j9j
      @test-j9j 7 років тому

      류아카시아 렉->랙(래그)

    • @test-j9j
      @test-j9j 7 років тому

      최성윤 발음기호가 lag[lӕg]입니다만
      모르면서 아는 척하는 이유가?

    • @user-ls2st6gc3g
      @user-ls2st6gc3g 6 років тому +11

      리듬 어쨋든 외국언데 좆지랄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아는게 많아서 좋으시겠어용ㅠㅠ 외래어도 아니고 한국어도 아닌데 별의별거가지고 트집잡네

    • @happyyyyyying
      @happyyyyyying 6 років тому +5

      리듬 아.진짜 싫엌ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @patchwork1373
      @patchwork1373 6 років тому +1

      그드즈브시이이이둔스르으...

  • @cattjohnson1114
    @cattjohnson1114 4 роки тому +5

    Some of my favourite English place names, Ramsbottom, Twatt and Arsefacey on the lighter side however we do have Flowery Fields

  • @melyfae1774
    @melyfae1774 7 років тому +54

    "What does hands mean in america?" I was laughing so hard!😂😂😂😂😂

    • @esme4048
      @esme4048 4 роки тому +1

      Arrmmyyyy

    • @melyfae1774
      @melyfae1774 4 роки тому

      @@esme4048 hii family~ 💜

    • @esme4048
      @esme4048 4 роки тому +1

      @@melyfae1774 i love your profile picture, its a classic lol. 보라해 💜

  • @liasmith5102
    @liasmith5102 7 років тому +125

    i feel special because i can understand these welsh words omgggg

    • @emeraldgamer8715
      @emeraldgamer8715 7 років тому +1

      Lia Smith Same

    • @FlamingYoungho
      @FlamingYoungho 7 років тому +6

      I can't and i'm studying in wales so i hoped to learn some welsh

    • @breewatchesyoutube
      @breewatchesyoutube 7 років тому +1

      I'll be going to Cardiff University in September so I'm hoping to pick up some Welsh!

    • @breewatchesyoutube
      @breewatchesyoutube 7 років тому +3

      Angie No definitely not. Most people in Wales know English - and in the south and especially Cardiff you'll definitely hear English moreso, although signs are written in both English and Welsh. However, in the north of Wales people speak Welsh a lot more.

    • @liasmith5102
      @liasmith5102 7 років тому +5

      Most people I know cant actually speak welsh but i attended an all welsh school which meant i had to do all my lessons and work in welsh :) Its quite sad to think many people who live in Wales can't actually speak the language.

  • @김그루-p2s
    @김그루-p2s 7 років тому +12

    웨일즈에 대해 더 알고싶어요 ㅎㅎ 종종 다뤄주세요!

  • @mollyclarke5179
    @mollyclarke5179 4 роки тому +6

    As someone from Wales, this was brill to watch😂 “IT’S LIKE LORD OF THE RINGS!”

  • @서진-b2i6h
    @서진-b2i6h 7 років тому +35

    올리 점점 예뻐지는것같네 ㅋㅋ

  • @Ladeliciadelinda
    @Ladeliciadelinda 4 роки тому +4

    I’m Cantonese and I always find it fascinating how some Korean words sound similar even though I would say it’s further from similarity compared to other Asian languages. Englishman in Korean sounds just like “ying gok yun” Cantonese for Englishman and so if their transliteration is the same, I would say yes we tend to use that word interchangeably with any Uk person. Even though it is more appropriately applied to England specifically. Though I didn’t really say anything Josh didn’t know so you can ignore all this 😅

  • @edwardwonghaupepelutivrusk6666
    @edwardwonghaupepelutivrusk6666 7 років тому +6

    이런 영국적인 것 소개해주는거 너무 좋아요.

  • @JCXP123
    @JCXP123 7 років тому +1

    We need a part 2 of this!! This was hilariouusss!!

  • @haniihii3188
    @haniihii3188 7 років тому +11

    ㅠㅠ으앙 조엘 갑자기 등장 했는데 코리아 티셔츠 시강 ㅠㅠ 조엘이 유독 한국 관련한 옷 많이 입는 것 같은데 그래도 볼 때마다 예쁜 ㅠㅠㅠ

  • @tslai
    @tslai 7 років тому +18

    There is a "JOLLY" street at New Zealand 🇳🇿🤣🤣🤣🤣

  • @mynirv
    @mynirv 4 роки тому +4

    Oh wow as someone who lives here i have never found the concept of the united kingdom confusing so their confusion threw me off

    • @esme4048
      @esme4048 4 роки тому

      Our teacher had to spend an entire lesson explaining great britain, uk, the British isles to us. And we are in england .....

  • @loodiamexican
    @loodiamexican Рік тому +1

    Josh: In English, you have double consonants, but never at the front of a word.
    Lloyd: Am I a joke to you?

  • @박도톨-q7e
    @박도톨-q7e 7 років тому +8

    이런 영상 좋아요 !! 저는 먹는 영상 말고 이렇게 우리나라와 다른 지역적 특징이나 문화에 대한 영상이 더 많아졌으면 하는 바람이 있습니당 !

  • @meenakshia9625
    @meenakshia9625 7 років тому +8

    That laugh that Dan gave when he saw "Dull" 1:44. Dead.

  • @물-n7y
    @물-n7y 7 років тому +13

    5:52 성공해서 들떴댘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @mimo93maminon
    @mimo93maminon 7 років тому +2

    Llama has a double consonant at the beginning of the word

  • @nindaayuningtiyas
    @nindaayuningtiyas 4 роки тому +3

    "It's freaking sounds like in the Lord Of The Rings! It sounds like somewhere in Mordor!" 🤣🤣🤣🤣🤣

  • @anniefranssen5440
    @anniefranssen5440 2 роки тому +1

    I'm surprised they didn't mention the fact the first train you get on after arriving in London is the Piccadilly line to Cockfosters...

  • @갑정-c9l
    @갑정-c9l 7 років тому +33

    우리나라에서 ~노, ~랑깨 했슈~, 이정도 느낌의 사투리정도 일줄 알았는데;; 거의 다른나라 말 수준이네요 신기하네요 웨일즈에 대해서 자주 다뤄주세요 ㅋㅋㅋ

    • @Definitely_Maybe__
      @Definitely_Maybe__ 7 років тому +7

      갑정 민족이 달라서 언어도 달라요

    • @focusonthetrade
      @focusonthetrade 6 років тому +4

      어순도 V S O 순으로 간다고 들었어요ㅋㅋㅋ

  • @tomboybb2845
    @tomboybb2845 Рік тому

    06:25 이거 보고 단이 웨일스가 졌다고 슬퍼해서 너무 웃겼는데 올리가 진심으로 위로해주는 것도 너무 웃김ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 올리 너무 재밌고 매력적이야... 올리처럼 영어하고 싶고 올리처럼 재미있는 사람이 되고 싶음

  • @eya8256
    @eya8256 7 років тому +8

    Watching the video I came to realize why you guys are so funny!! Your country has so many creative and funny stories to amaze us 😂✌

  • @Suedetussy
    @Suedetussy Рік тому +2

    Seems like even Arabic is easier to pronounce than Welsh. 😉
    But i have tomsay that i‘ve always been fascinated by Wales. I even wanted to spend a study exchange year abroad over there.

  • @cieloamado3552
    @cieloamado3552 6 років тому +1

    I'm amazed!!! Dan is very good with languages!!!

  • @jonin_cunren
    @jonin_cunren 7 років тому +31

    세계에서 가장 짧은 지명은 일본의 Z시입니다. 진짜 Z가 지명이에요.

    • @강치호-y2i
      @강치호-y2i 5 років тому

      쓰(津)시 입니다. 일본 미에 현에 있어요.

    • @치킨너겟-m4t
      @치킨너겟-m4t 5 років тому

      @@강치호-y2i 맛있겠네요

    • @강치호-y2i
      @강치호-y2i 5 років тому

      @@치킨너겟-m4t 네 맛있어요 시간 나시면 한 번 드셔보세요

  • @House_of_Caine
    @House_of_Caine 4 роки тому

    Dull, UK, is not only paired with Boring, Oregon, US of A, but also with Bland Shire, New South Wales, Australia to bring you all that Dull, Boring and Bland goodness!

  • @issak1086
    @issak1086 7 років тому +187

    마지막 지명은 암기력 키우는 데 좋겠네요

    • @Syze1990
      @Syze1990 7 років тому +25

      소년들의사춘기 암기 못하고 포기하면 이사가고ㅋㅋㅋ
      드립이었슴다ㅋㅋㅋ

  • @pm1660
    @pm1660 4 роки тому +1

    You guys should go with Dan to Gaiman in Argentina,. It is a Welsh colony where they still speak the language and preserve their customs.

  • @HawthorneFlux
    @HawthorneFlux 7 років тому +4

    There's a cave in Derbyshire called Devil's Arse...Went on a school trip. Thought you'd like that one :)

  • @linebrunelle1004
    @linebrunelle1004 2 роки тому +2

    Dan is amazing

  • @CookieMonster-gy3rj
    @CookieMonster-gy3rj 4 роки тому +3

    4:26 “you never have double consonants in the front of the word in English”
    The word LLama: am I a joke to you

  • @andrewvalentine6977
    @andrewvalentine6977 4 роки тому

    Near me there are 2 villages called Lower Dicker and Upper Dicker. I always giggle slightly whenever I go past them.

  • @nataliely3660
    @nataliely3660 5 років тому +6

    Llama has 2 constants...
    I only figured it out after 2 years XD

    • @llamasugar5478
      @llamasugar5478 5 років тому

      Natalie Ly Actually, “lama” refers to the species and includes llamas (lama glama), alpacas, camels, vicuñas, and guanacos.
      “One year when we took our llamas to LamaFest (a lama show in MI), we saw llamas, alpacas, and even two camels! No guanacos, though.”

  • @unboxing211
    @unboxing211 7 років тому

    단은 진짜 언어천재같아여 ㅎㅎ 너무 스마트해보임 진짜 매력덩어리 ~~~~~~~~~~~

  • @circusmonkey28
    @circusmonkey28 4 роки тому +3

    1:54
    That was a great Hyena laugh! I wish I could laugh like that!

  • @3diaLim
    @3diaLim 4 роки тому

    I’m so happy to see the video of CGP Grey being shown here.

  • @geenyp9332
    @geenyp9332 7 років тому +3

    저희 동네에 제가 학생때 다녔기도 한 영어학원 이름이 웨일즈어학원 이에요!
    부끄러운 말이지만 그때에는 몰랐는데 단 덕분에 웨일즈라는 지역을 알았어요 ! 단이 웨일즈어를 할때마다 참 매력적이고 섹시하다고 느껴요 👍🏻

  • @岩の下駅
    @岩の下駅 4 роки тому +2

    Welsh lessons with Dan. Do it!

  • @heididavison816
    @heididavison816 6 років тому +4

    I love the sound of the Welsh language 😍😘💕💙💚💜

  • @kristinastella970
    @kristinastella970 6 років тому +2

    and then there's Joel appearing out of nowhere when Ollie ask for a beat 😂😂

  • @archliter
    @archliter 6 років тому +7

    I was always taught the United kingdom was just..a union of countries governed under the same monarchy??

    • @taffyducks544
      @taffyducks544 6 років тому +1

      That's right. The current Monarchy replaced those of England and Scotland with the act of union. It's now the British monarchy.

  • @drgabzini822
    @drgabzini822 5 років тому +2

    near sandy balls is a place called sandy crack. Like they r pretty much next to each other

  • @jessLb52
    @jessLb52 7 років тому +9

    dat joel sudden appearance 😂

  • @yeopeng
    @yeopeng 5 років тому +1

    웨일즈어는 지금은 많이 사장되었다는데 이 영상서 볼때마다 신기하고 흥미롭네요. 영어의 중심지인 잉글랜드와 브리티쉬라는 하나의 연합왕국을 구축하고 있는데도 정말 엄청난 차이가 보여서요 ㅎ 단 정말 멋집니다.

  • @faithongyx
    @faithongyx 5 років тому +3

    4:13 why do i just hear "i'm very bready"😂

  • @lillian5353
    @lillian5353 4 роки тому +2

    Dan's laugh at 1:56. Gets me every time😂😂😂

  • @mintaegoon6577
    @mintaegoon6577 7 років тому +13

    한국처럼 지방으로 나뉜게 아니라 나라로 나뉜거라 언어가 많이 다른거 같음

  • @sirwholland7
    @sirwholland7 Рік тому

    Lloyds as in Lloyds of London and Ffolks as in the post Norman surname from the north (Norfolk) and Ireland spring to mind.

  • @pricklypickle733
    @pricklypickle733 7 років тому +8

    Now bring an irishman in haha. Some gaelic lesson would be great ㅋㅋㅋ

  • @tally1604
    @tally1604 5 років тому +2

    No wonder Dan is so good at Korean. After Welsh, nothing is too heavy

  • @piooooooooo66
    @piooooooooo66 7 років тому +1

    5:20 역시 조엘과 단의 비트x랩 콜라보는bbbbbb 언제들어도 찰진것ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @조민영-s5g
    @조민영-s5g 7 років тому +17

    우와.. 웨일즈어는 약간 제주도방언같은 느낌!!이 든다!!

  • @julzs7493
    @julzs7493 4 роки тому

    There are some brilliant names in Norwich. Rampant horse street is one, bullockshit lane (some call it bullockshed) another. Worth a look

  • @vkuworld
    @vkuworld 7 років тому +5

    i've been learning welsh my whole life and only just learnt how to say llanfair PG 😂😂

  • @donutella38
    @donutella38 4 роки тому

    I loved this vid, but they did miss out on some classic British place names:
    - Craggy Bottom
    - Ham
    - Sandwich (and yes there is a sign with both of these on it)
    - Newton Burgoland
    - Bell End
    - Brown Willy
    - Minge Lane
    - Crapstone
    - Wetwang
    - Pity Me
    and many many more....

  • @etiennef2371
    @etiennef2371 4 роки тому +1

    We were driving in Scotland and there was a one name called dinnino

  • @TheDecapitatorXD
    @TheDecapitatorXD 5 років тому +3

    Lol, okay imagine coming home from a long day, your friend texting you with the message: hey im at a party wanna have some fun?
    You answering: yeay sure, just text me the adresse.
    He is writing this town. You get the message, and answering, you okay ?

  • @dobby27uk
    @dobby27uk 4 роки тому

    The Welsh town is singable. It gets a shout out as the punchline in Stephen Sondheim’s song ‘The Boyfriend’

  • @lauraf9860
    @lauraf9860 7 років тому +2

    In the US, I used to drive though Truth or Consequences New Mexico all the time and I'm convinced Intercourse Pennsylvania is named that just for the "I ❤️Intercourse" shirts.

  • @dbelxl64
    @dbelxl64 7 років тому +532

    훗 대한민국은 신음동 야동동 유방동 등등!!!!!!! 여러분들의 상상력을 증폭화시키는 마을 동네들이 많습니다.
    덤비시죠 영국남자😏😏

    • @peese3676
      @peese3676 7 років тому +36

      최지용 이상한 이름이긴 해도 단어는 짧음...;;;

    • @Syze1990
      @Syze1990 7 років тому +105

      최지용 옛날 1박 2일서 본 거 중에 대강면 대가리도 있더군요ㅋㅋㅋ

    • @steveoh9583
      @steveoh9583 7 років тому +12

      최지용 별로 훗 덤비시죠 나올만한건 아닌거 같음

    • @test-j9j
      @test-j9j 7 років тому +2

      최지용 증폭화->증폭

    • @방귀대장짜장형
      @방귀대장짜장형 7 років тому +1

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @loen2629
    @loen2629 6 років тому

    Come to Germany, we have words like "Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung",
    "Gleichgewichtsdichtegradientenzentrifugation", "Elektrizitätswirtschaftsorganisationsgesetz", "Verkehrswegeplanungsbeschleunigungsgesetz" and many more. They aren´t place names tho. They are mostly used in legislative texts or as all sorts of professional terminologies :D

  • @덕후라라-d2m
    @덕후라라-d2m 7 років тому +26

    ↑하↑이↓ 아임 조쉬

  • @donnazasgoat2274
    @donnazasgoat2274 5 місяців тому

    I used to live near a place called Goosepimple Junction in Tennessee USA and used to visit a state park named Hungry Mother.

  • @dasomhunter9045
    @dasomhunter9045 6 років тому +1

    Oh gosh! I live near by Boring, OR! XD That's so hilarious!

  • @ichmeiner4531
    @ichmeiner4531 5 років тому

    Near me (about half an hour by car) there's a small town - a couple of hundred inhabitants maybe - named 'Viermännerwohnung', roughly translated 'Fourmansflat'.

  • @karthurh
    @karthurh 3 роки тому +1

    That city's name is actually a spell which opens a portal to Narnia

  • @elan263
    @elan263 3 роки тому

    There are places named "The dead donkey" and "Watch if it rains" near where I live, in France. x)

  • @user-px2zn9xt7j
    @user-px2zn9xt7j 6 років тому +3

    5:24 ㅋㄱㅋㄱㅋㄲㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄲㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄲㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄲㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄲㅋㅋㄲㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄲㅋㄱㅋㄱㅋㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄲㅋㄱㅋㅋㄲㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄲㅋㄱㄲㄲㄱㅋ

  • @EmilyMardon
    @EmilyMardon 5 років тому +2

    as a welsh person, a little part of me died watching josh n olly trying to pronounce our place names

  • @eirianerisdare80
    @eirianerisdare80 7 років тому +4

    A wild Joel appeared

  • @danaek3040
    @danaek3040 4 роки тому +1

    We need to have a part 2 of this!

  • @eightiesalways324
    @eightiesalways324 3 роки тому

    When they said that the Welsh names look like Elvish, Tolkien actually based the Elvish language on the Welsh names of collieries that he saw on coal trains.

  • @syubiased6854
    @syubiased6854 7 років тому +5

    WELL THAT WAS JUST LOL😂

  • @CartB0X
    @CartB0X 6 років тому +1

    As someone who lives in Australia surrounded by towns like blackbutt, wagga wagga and toowoomba i think we might be able to win this battle haha

  • @jento2808
    @jento2808 7 років тому +3

    올리혼자 겨울인가욤

  • @louisedunnin2795
    @louisedunnin2795 7 років тому

    There's also a place called Lucky Slap in Angus, Scotland...

  • @grennhald
    @grennhald 3 роки тому +1

    There's some weird place names all over. In southern France there's a town called Condom. Nancy is in the east of France, while you'll find Angers and Brest in the west. In the Cherbourg area there's some good ones, like Helleville, and a tiny town that Cherbourg would have incorporated long ago, Gouberville. My fellow Canadians may enjoy Tocqueville.
    Here in Alberta there's a couple weird named places I've been to, Vulcan and Balzac. Don't forget Sexsmith or Head Smashed In Buffalo Jump either.
    Saskatchewan has Climax as well as Forget. There's a Flin Flon, Manitoba, and St Louis du Ha! Ha!, Quebec. Yes, the exclamation points are part of the name.
    Newfoundland is a treasure trove of weird place names. There's Come By Chance, Blow Me Down, Nameless Cove, Goobies, Spread Eagle, and of course Dildo.