What Activities Are You Doing This Weekend? | Intermediate Lesson | ChinesePod

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 гру 2024

КОМЕНТАРІ •

  • @gibsonedu
    @gibsonedu 5 років тому +7

    This was the perfect level for me to practice listening! Thanks :) I also appreciate the quick translation followed by the really in-depth translation.

    • @ChinesePodTV
      @ChinesePodTV  5 років тому

      We're glad you like it. Thanks for your support!

  • @katiegramajo4731
    @katiegramajo4731 5 років тому +29

    I know I should pay attention to learning more Chinese but sorry he cute 😂😂😂😂

  • @mirasitequerre346
    @mirasitequerre346 2 роки тому +1

    Excelente Gracias !!!

  • @MMmk1
    @MMmk1 5 років тому +7

    Harry's merriness is making me smile together with him xD

  • @stefi5625
    @stefi5625 5 років тому +2

    Awesome guys, I really enjoy in your teaching style. Keep up with a good work! Greetings from the Republic of Serbia!

    • @ChinesePodTV
      @ChinesePodTV  5 років тому +1

      Glad you've enjoyed it. Thanks for your support!

  • @mariviccarrasco3790
    @mariviccarrasco3790 4 роки тому +3

    Learning Mandarin with joy! Very interesting language!

  • @ulaganathanc1463
    @ulaganathanc1463 5 років тому +2

    Nice teaching... i like this Guys smiley face . Ta Kan qilai hen shuai

  • @jaroslavusov2522
    @jaroslavusov2522 5 років тому +4

    The way how you guys present content is amazing :) it's both entertaining and educational! 👌❤️ Keep it up!

  • @莉莉莉-z7j
    @莉莉莉-z7j 5 років тому +1

    thanks for uploading this video, 非常有用 謝謝你們

  • @jcliu8653
    @jcliu8653 5 років тому +2

    I just found myself looking at harry's eyes while watching this vid!😂 I cannot concentrate studying 😆 i need to watch again from the start😆😂

  • @Cla_Disney
    @Cla_Disney 5 років тому +2

    14:48 wouldn't the correct translation be "Today is colder than yesterday"?

    • @ChinesePodTV
      @ChinesePodTV  5 років тому +1

      Hi Cla_Disney, you are correct, we will add an editor's note for now and see if it is possible to edit the video. Thanks for watching carefully!

  • @jessecayang9500
    @jessecayang9500 5 років тому +2

    Its really easy to understand and well explained.. The English Pronouncation is also very good.. 谢谢你~

  • @andreamoreau9380
    @andreamoreau9380 4 місяці тому

    Regarding the phrase 好啊, which is the correct tone? Is it hao3 a5 or hao3 a1?

  • @caterinasiligardi1758
    @caterinasiligardi1758 5 років тому +1

    谢谢你们。你们真的很棒老师都。这课很有意思。

  • @ichchichi6846
    @ichchichi6846 5 років тому +2

    i can spend all day long listening to Harry speaking

  • @lilylin5763
    @lilylin5763 5 років тому +3

    Good and fun class but it's better to speak more mandarin since its an Intermediate Lesson

  • @Winved
    @Winved 5 років тому +5

    Love the breakdown of the sentences!

    • @ChinesePodTV
      @ChinesePodTV  5 років тому

      The better to help your learning of the Mandarin language.

  • @sinfuldavy0
    @sinfuldavy0 5 років тому

    At 7:36 you use gen 跟 could also use he 和 meaning ‘and ‘?

  • @thaoduyonguyen9855
    @thaoduyonguyen9855 4 роки тому

    ok " Let me see !" So cuteeee

  • @andreamoreau9380
    @andreamoreau9380 5 місяців тому

    Why Alice sometimes pronounce the character 末(mo4) like me4? Is it correct?

  • @slamdunk406
    @slamdunk406 5 років тому +1

    Killer breakdown, guys! 真棒!

  • @晉琦蕭
    @晉琦蕭 3 роки тому

    Wow it is easy to understand

  • @graceli100
    @graceli100 5 років тому

    Great lesson! just one small bug. at 1'56" the host said 和 but subtitle is 跟

  • @shadowyfigure4975
    @shadowyfigure4975 5 років тому +4

    What beautiful people

  • @vikramcheema3885
    @vikramcheema3885 5 років тому +22

    Omg who is this guy and why is he so cute

  • @ជីមបូរ៉ូ-ថ5ហ
    @ជីមបូរ៉ូ-ថ5ហ 5 років тому +2

    ខ្ញុំចូលចិត្តការបង្រៀនរបស់អ្នក😍😍

    • @ChinesePodTV
      @ChinesePodTV  5 років тому +2

      for our learners who can't read this, it says 我喜欢你的教学!Thank you, សូមអរគុណ, 谢谢

  • @drillseandrill
    @drillseandrill 3 роки тому

    It would be cool to see a lesson on how to use the Chinese language keyboard.

    • @drillseandrill
      @drillseandrill 3 роки тому

      @Rebecca from ChinesePod Team Thank you!

  • @WingChunBoyz
    @WingChunBoyz 3 роки тому

    Alice is very cute! 😀

  • @trinidadmadraga9796
    @trinidadmadraga9796 3 місяці тому

    Which one is the correct tone for 背, bei1 or bei4?

    • @Betty_ChinesePod
      @Betty_ChinesePod 3 місяці тому

      Both are correct, but the meaning differs. 背(bei1) means to carry something on the back, and 背(bei4) means the back.

  • @joannequach3712
    @joannequach3712 5 років тому +1

    Like the lesson

  • @jessang1772
    @jessang1772 5 років тому

    Hi at 02:04 I think you made a mistake, the Chinese word written was 跟 gen but she said He 和 instead which is another word entirely?

  • @trinidadmadraga9796
    @trinidadmadraga9796 3 місяці тому

    Regarding the phrase 晴天, can I say 雨天 meaning a rainy day?

    • @christiefromchinesepod5493
      @christiefromchinesepod5493 20 днів тому

      Yes. You can use the structure ‘weather + 天’. For example 雾天(wu4 tian1) a foggy day, 大风天(da4 feng1 tian1) a windy day.

  • @trinidadmadraga9796
    @trinidadmadraga9796 3 місяці тому

    I also heard people pronounce 空 as kong1, but in this lesson it’s kong4. Why?

  • @trinidadmadraga9796
    @trinidadmadraga9796 3 місяці тому

    How to say the weekdays in Chinese?

  • @elijahjackson2762
    @elijahjackson2762 4 роки тому +1

    Hello , why don't we say 这些天 "的" 天气 ? Thank you

    • @elijahjackson2762
      @elijahjackson2762 4 роки тому

      @Rebecca from ChinesePod Team Thank you I understand now =)

  • @郑桂珠-s2d
    @郑桂珠-s2d 5 років тому

    In 1:49, the pinyin for “好啊” is “hao 3 a 5”, but in the dialogue in 0:55, the pinyin is “hao 3 a1”. Please check which one is correct.
    The female host has some problem with pronouncing “周末”, because she made it sound like “me” for “mo”.
    In the dialogue, “一样” is pinyined as “yi 1 yang 4”. This is the correct pinyin, but in daily life, we usually use “yi 2 yang4” instead. It would be better if they explain or put a note to explain thiis, in case the audience get confused about why the pronounciation is different with the pinyin.

  • @trinidadmadraga9796
    @trinidadmadraga9796 6 місяців тому

    What's the difference between 下雨 and 有雨?

    • @Betty_ChinesePod
      @Betty_ChinesePod 5 місяців тому

      下雨 means raining, and 有雨 is a term used in weather broadcast.

  • @gracechen4950
    @gracechen4950 5 років тому

    这些天跟这几天有什么区别呢?

  • @leecarter2356
    @leecarter2356 2 роки тому +1

    A better way to say hiking is 爬山, which means to you'll go to a forest or more specifically a mountainous area to walk around. I feel like 徒步 just means to walk around (literally to go by foot)and doesn't really specify where or the intensity of the walk. Even though 爬山 literally means to climb a mountain, the word climb isn't used the same as it is in English, and mainland Chinese use it to mean hiking.

  • @stardust3532
    @stardust3532 5 років тому +2

    i will reach lvl 25 in Duolingo Chinese course on saturday FeelsGoodMan

    • @ChinesePodTV
      @ChinesePodTV  5 років тому

      Let us know next week on your progress. 加油!

  • @bushibutt9692
    @bushibutt9692 5 років тому

    我想知道,"如果。。。。就"和"的话。。就"有什么区别?

  • @andreamoreau9380
    @andreamoreau9380 5 місяців тому

    Is 这些天 the same as 这几天?

  • @hillongsen
    @hillongsen 5 років тому

    The lesson is good, but why the lesson dont have trad Chinese subtitle?

    • @ChinesePodTV
      @ChinesePodTV  5 років тому

      Hello, you can turn on the closed caption/subtitle function in the UA-cam video and there you may find the Chinese (Traditional) option to display the Traditional Character counterparts discussed in the lesson. For more videos with Traditional Character lessons, you may check out our sister channel: ua-cam.com/users/MandarinMadeEZbyChinesePod. Have a great day!

  • @ellenliu5875
    @ellenliu5875 5 років тому

    I think that at 4:50 一周 should be yī zhōu, not yí. The sample dialogue’s pronunciation was better than the previous ones that I’ve heard on ChinesePod, but Alice’s Chinese pronunciation really could be better. It sounds to me that she is trying too hard.

    • @ellenliu5875
      @ellenliu5875 5 років тому

      Thank u for all of your responses. I know that my picky comments could be really annoying. You have been highly helpful and extremely patient, friendly.

  • @Emma-oq4ku
    @Emma-oq4ku 5 років тому

    at the time 2:04 she pronounced “和” instead of "跟” (the meaning of the 2 characters are the same, but it just doesn't match the subtitle)
    at the time 8:54 “背包” “背” pinyin should be "bēi" not "bèi"

  • @andreamoreau9380
    @andreamoreau9380 2 місяці тому

    Is 星期天 the same as 星期日?

  • @andreamoreau9380
    @andreamoreau9380 2 місяці тому

    Can I say 最近 instead of 这些天?

  • @tonylaoshi-8990
    @tonylaoshi-8990 5 років тому

    Harry is an awesome internationally educated guy and the lady... is just nervous(also pretty hard to listen to her English), Harry sure can handle everything on his own, the lady is a weak teacher but has a great standard Mandarin pronunciation and a perfect voice for audio records. Harry, keep it going, man!

  • @neville132bbk
    @neville132bbk 4 роки тому +1

    He just Has to be a NZ Chinese guy :-) even if he occasionally uses American constructions,...

    • @neville132bbk
      @neville132bbk 4 роки тому +1

      @Rebecca from ChinesePod Team my finely tuned ears......

  • @ShotaAM
    @ShotaAM 5 років тому

    In the last segment for the comparisons. They used Sunday is hotter than Sat. But using same structure they stated Today was not as cold as yesterday? Shouldn't it be today was colder than yesterday? Aside from subject A and B the adjective was changed, but it shouldn't switch it to “not cold?”
    p.s the guy is cute. I just forwarded this clip to my gf

    • @missunicorn3716
      @missunicorn3716 5 років тому

      You are right they made a mistake in the video.

  • @TheSimpleEnglish
    @TheSimpleEnglish 5 років тому

    #Mistake
    My boots are
    Not
    My boots is
    it is plural and if we have plural in English language we have to put ARE.
    thank you

    • @ChinesePodTV
      @ChinesePodTV  5 років тому

      Thanks! We will add an editor's note.

  • @MYTHOMINHTRAN
    @MYTHOMINHTRAN Рік тому

    我們週末去泰拳訓練好嗎? 我可以這麼說嗎,老師?我們週末去泰拳訓練好嗎?
    非常感謝。

  • @mominamalik1304
    @mominamalik1304 5 років тому +1

    👍👍👍👍👏🏻👏🏻👏🏻

  • @muhammadkashif7202
    @muhammadkashif7202 Рік тому

    Hen hao

  • @fenomahandryralivalohery7939
    @fenomahandryralivalohery7939 5 років тому +1

    Sorry for #You to see this comment , but #He is so cute 😂😆

  • @kalsangthankverymuchsonice3127
    @kalsangthankverymuchsonice3127 5 років тому +1

    我希望你们更多说中文。

    • @ChinesePodTV
      @ChinesePodTV  5 років тому

      Hi Kalsang, you may check out our more advanced lesson videos for more Chinese Content. This video is for Elementary level Chinese learners.

  • @Gumardee_coins_and_banknotes
    @Gumardee_coins_and_banknotes 5 років тому

    Harry is more Australian than Chinese. So whatever floats your boat.

  • @checopacheco420
    @checopacheco420 Рік тому

    👍💛🍀👈🇲🇽

  • @jaimecarrillo597
    @jaimecarrillo597 3 роки тому

    Only a native can follow.

  • @bushibutt9692
    @bushibutt9692 5 років тому

    我想知道,"如果。。。。就"和"的话。。就"有什么区别?