요즘 대원 방송 보면 아시는 분들은 아시겠지만 더빙판이 많이 줄어듬. 그나마 남은 더빙이 원피스임. 코난도 그렇고 다른 애니들도 거의 자막판 수입해서 방영 해줌. 근데 저 원피스도 자막판도 같이 방영함 이걸 말하는 이후는 나중엔 성우분들이 설자리가 점점 사라질 수 있다는 말임. 가뜩이나 성우폭 좁은데 욕까지 먹고 솔직히 극단적으로 얘기해서 한국에 성우라는 직업이 왜 있지.. 라는 생각이 종종 듬. 그리고 ai 성우가 나온 이유도 애니 더빙만 하면 죄 없는 성우들만 욕 먹는것 보다는 차라리 ai로 대체하자 라는 얘기도 있는것 같음. 만약에 진짜 성우라는 직업이 사라져서 애니 더빙이 안나오게 되면 그립다고 하지마셈 당신들이 그렇게 만든거니까
@@dcmkalksdmcmㄹㅇ인게 전에 어벤져스 더빙 들으니까 진짜 ㅈ같더라 아쉽긴함 근데 우리나라 근본적인 문제는 더빙보단 자체 컨텐츠 제작이 사실상 0임 지금 애니메이션 프로그램 보면 절반정도는 유튜브 만화 틀어주는데 솔직히 그 퀄 진짜진짜 떨어짐 지금 어린애들도 안 볼정도로
손오공은 아마 sbs판에서 강수진 성우가 맡았던걸로 알고있습니다 그리고 상디역을 맡은 김영선 성우도 카이와 슈퍼에서 손오공 성우를 맡았죠. 다만 실질적으로 손오공 배역을 주연으로 맡은 성우는 김환진 성우와 이후 리메이크를 맡은 김영선 성우라고 할수 있겠네요. 손오공이 본인이 꾸준히 꿰찼던 메인 배역도 아니었고 차라리 손오공 빼고 김전일을 넣을게 어땠을까 싶네요.
취향이란 게 이렇게 다 달라서 놀랍네. 난 브룩까지 죄다 한국 더빙판이 훨 취향인데... 특히 조로 땜에 무조건 원피스는 더빙으로 봄. 루피도 한국판이 훨씬 좋음. 일본 원판도 개성있고 잘 어울리는데 개취론 뭔가 루피 생긴 건 남자앤데 여자 목소리가 나니까 완전 몰입이 안 됨.
조로는 성우 세 분 다 잘 뽑은 듯 간지 철철
추억보정 때문인지… 더빙 못 잃는다…
ㅇㅈ..특히 상디랑 조로ㅋㅋ나미~~씨! 이거 아직도 뇌리속에서 들림ㅋㅋㅋㅋ
엥
추억 보정이면 루피, 조로, 상디, 나미, 우솝, 쵸파, 로빈 7인방까지
강수진 성우님 라인업 진짜 ㅋㅋ
루피, 손오공, 남도일, 카우링, 이누야샤 여긴 빠졌지만 강백호까지.. ㄷㄷ
@Hoittttt실력없다 말해봤자.. 커리어만 봐도..
@Hoittttt니 인생보단 대단할듯ㅋ
@@반-q4b 커리어랑 실력은 다름 ㅋㅋ 우리 나라가 얼마나 인맥빨로 돌아가는데
내가 들어도 다 똑같이 들리긴 함 ㅋㅋ 대신 그게 잘 붙으니까 쓰는거지
인정할건 인정해야한다
용자왕과 에테몬까지 맡으신분.. 그리고 실력없으면 지금까지 성우생활 하실 수 있었을거라 생각하다니... 웃기네...
@@jasinja1637 말을 이상하게 하는데? ㅋㅋㅋ
김일 성우님의 상디... 이제는 더 이상 들을 수 없다는게 아쉽네요.
김영선 성우님도 좋긴 하지만.. 뭔가 김일 성우님의 상디는 좀 더 상디스러운 삐죽삐죽함이 있죠..
@@ryugagotoku0302 네, 거기다가 김영선 성우님이 맡은 상디는 연기력 자체는 나쁘지 않았지만, 전임 성우분들의 연기랑 괴리감이 너무 심해서 박성태 성우님의 상디를 그리워하는 팬들도 있을 정도였다고하네요.
성숙한 어른 속에 숨겨진 소년같은 그런 목소리가 상디랑 참 잘어울렸는데
김일 성우님 상디가 나미씨, 로빈양 하면서 소리 지르는게 너무 좋았는데....
ㅇㅈ ㅠㅠㅠㅠ
돌아가신 김일님의 목소리… 듣고싶어지네요…
쵸파 박영남님이 진짜 레전든데
박영남 성우님하면 짱구가 압도적 인지도를 자랑하는 캐릭이라서...
몇몇은 아 한국인 성우 먼저 들으니까 역시 우리나라 성우도 굉장한데!? 하다가도 일본 성우 들으면 oh shitt... 이게 찰떡이다 싶음
반반인거 같아요 저시대때 사람들은 한국더빙 좋아하고 00년생 이후론 일본판 좋아하고
조로는 셋다좋은데 루피는 일본성우가 그냥 넘사벽인거같음
저는 일본판은 별로인데
존나 희한하게 미국 성우들 목소리도 개같이 찰떡인데???? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
성우들은 위대하다
루피는 일본이 짱인듯 ㅈㄴ 장난꾸러기같고 아이같이 순수하면서도 용감한 목소리임
쵸파는 한.일.미 다 귀여워요. 성우분들의 캐릭터 더빙들이 개성이 나라별 더빙으로 녹아내립니다.
조로 한일 성우분들 너무 사랑함.. 쵸파는 박영남 성우님 버전도 진짜 좋았는데
원피스는 한미일 전부 캐스팅 캐스팅 다 뭔가 어울리게 잘 한듯.. ㅇㅇ
한국 브룩 성우님은 첨은 들었는데 뚱이 성우분이셨네 ㅋㅋㅋ 개좋다 너무 잘 어울림
우리나라 성우님들 진짜 좋고 최고라 생각 했는데, 일본 성우는 어나더 레벨 이구나...
그냥 애들 얼굴에 일본 성우 목소리가 박힌 경우도 있고 한국 성우들은 어디서나 목소리가 다 들리다 보니까 어색하게 들리는 걸수도
@@황금유나이티드 글썌요, 저는 어릴때 부터 원피스 더빙으로만 봤었어가지고 한국 더빙 목소리가 더 친근하고 익숙하게 들리는데...
@@sortheap4029 저 사람 기준요
김일 쌤 ㅠㅠ 넘 보고싶습니다. 상디의 초월더빙 연기 정말 짱이였습니다. ㅠㅠ 프랑키 한국 더빙 성우는 이주창 쌤이 훨씬 더 잘하는데 이주창 쌤으로 교체해주시면 안되나 ㅠㅠ 그나마 징베는 이장원 쌤으로 뽑은건 정말 신의 한수네
우솝이 한미일 다 비슷하게 잘 어울리는듯
더빙이 지린다
뭐야 미국 더빙이 지리는데….??만화 배경이 서양풍이라서 그런가 캐릭터 싱크로 개쩐다
미뽕 보소
미국이 젤 구린데 ㅋㅋ
별로
요즘 대원 방송 보면 아시는 분들은 아시겠지만 더빙판이 많이 줄어듬. 그나마 남은 더빙이 원피스임. 코난도 그렇고 다른 애니들도 거의 자막판 수입해서 방영 해줌. 근데 저 원피스도 자막판도 같이 방영함 이걸 말하는 이후는 나중엔 성우분들이 설자리가 점점 사라질 수 있다는 말임. 가뜩이나 성우폭 좁은데 욕까지 먹고 솔직히 극단적으로 얘기해서 한국에 성우라는 직업이 왜 있지.. 라는 생각이 종종 듬. 그리고 ai 성우가 나온 이유도 애니 더빙만 하면 죄 없는 성우들만 욕 먹는것 보다는 차라리 ai로 대체하자 라는 얘기도 있는것 같음. 만약에 진짜 성우라는 직업이 사라져서 애니 더빙이 안나오게 되면 그립다고 하지마셈 당신들이 그렇게 만든거니까
ai가 나온건 욕먹어서 그런게 아니라 비용을 줄이는 효과가 있으니 ai가 나오는거다. ai로 해도 욕먹는건 마찬가지임.
한국 성우분들 너무 사랑하는 사람으로서 정말 안타까울 따름…
외화더빙도 아무도 안그리워함ㅋㅋ 없어질 직업은 없어지는 거임ㅋㅋㅋ 자국 컨텐츠를 만들어서 성우들을 써먹으면 또 모를까 그것도 아니고ㅋㅋㅋ번역 미스로 제대로 된 정보도 전달 못하는 더빙보단 원작이 훨씬 낫다고 봄
@@dcmkalksdmcmㄹㅇ인게 전에 어벤져스 더빙 들으니까 진짜 ㅈ같더라 아쉽긴함 근데 우리나라 근본적인 문제는 더빙보단 자체 컨텐츠 제작이 사실상 0임 지금 애니메이션 프로그램 보면 절반정도는 유튜브 만화 틀어주는데 솔직히 그 퀄 진짜진짜 떨어짐 지금 어린애들도 안 볼정도로
한국 더빙 누가 좋다고 아쉬워함? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ일본애니 갖고와서 더빙하는거 보면 ㅈㄴ안어울림 ㅋㅋㅋ
한국성우들 설자리고 나발이고 들어주기가 힘든데 굳이 아쉬워해야됌?
아....진짜 로빈 성우님들 진짜 목소리 지린다....
로빈은 한일미 다 좋은 듯😍
진짜 성우분들 얼굴 볼때마다 놀라는거같음 목소리만 들었을때 상상이 되는 외모와 전혀 다름
자막으로 옛날에 한번 봤고, 요즘은 OTT에 올라온 더빙판으로 다시 보고 있는데 프랑키는 아직 적응이 안 된다.
일본 성우의 프랑키는 그 특유의 목소리는 대단하다
ㅇㅈ합니다, 대원판에서 프랑키 고구인 성우님에게 억지로 맡게 시키고 결과적으로 미스캐스팅이라는 평가가 주류인데도 대원 측에서는 지금까지도 유지하는 바람에 고구인 성우님만 욕 먹으니...
각 국가마다 개성이 있지만 내 귀엔 한국이 걍 케릭터 톤 설정이 지림... ㅠㅠ
개인적으로 박영남 쵸파님도 너무 좋아하는데 아직도 쵸파 과거는 박영남 쵸파님 연기가 기억날 정도...
우솝은 한일 거의 톤이 비슷하네
그리고 김일 상디가 능글스러움을 ㅈㄴ 잘살림
ㄹㅇ
조로는 일본성우가 진짜 GOAT임...
박성태 성우님의 상디도 넣어주세요
아, 박성태 성우님은 투니판에서 맡으셨기에 대원판 기준으로 만든 영상에는 없어요.
솔찍히 한국 성우분들은 눈감고 들으면 이누야샤랑 가영이가 대화하는 느낌이라 살짝 움찔한다면 일본은 진짜 역마다 맡은 바 느낌이 다 달라서 신기...(물론 사보-나루토 성우님은 그냥 들어도 알아버렸지만ㅋㅋㅋ)
정미숙 성우님 진짜 너무 좋다.... 천상 여주인공 목소리
오우 수고하셨습니다.
다음에는 블리치나 닥터스톤도 궁금하네요
😌
닥터스톤 영상 언젠가 올려주겠지요?
원피스는 일본판도 봤는데도 더빙이 너무 익숙함ㅋㅋㅋㅋ
1:48에서 코난아니고 쿠도 신이치(남도일)이에요
⭕
초파랑 타시기가 같은성우라니 헐..
한국 성우 소개할때 나미 그림 개좋네 스바라시...
상디의 저 대사를 듣고 보니 진심 보니 앞에서 쿠마 날려버려도 무죄다.!
제멋대로 애니 이야기님 메리크리스마스입니다
좋아요누름
권태욱님도 즐거운 크리스마스되세요~~😊
@@jmdr_ani 답장감사합니다
상디는 진짜 한 일 미 다 성우가 동일인물같에 ㅋㅋㅋ
Tmi로 원피스 보다가 이누야사 보면 조로 루피 나미 목소리밖에 안 들려요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
와 일본판은 진짜 넘사벽이다 넘사벽이야.. 원판은 확실히 넘사긴 넘사다.. 와 소리 절로 나온다.. 다 너무 잘맞아서
일본판은 조로,상디,나미 목소리가 본래 나이보다 목소리가 나이들어 보임 그리고 루피는 철없고 장난기 많은 느낌이 좀적음
넘사는 좋까고 있네 ㅋㅋ 그냥 한미일 다 결 비슷한 성우들로 뽑아서 차이라 해봐야 쥐똥만큼인데 무슨 천지 차이인 양 씨부리고 있노 그냥 취향차이니까 오바 좀 하지마라 씝덕아
ㅇㅈ...
난 한국판이 더 나은거 같은데
루피는 철없는거 보다 19살이 여자 목소리 나는게 어색함 @@신짱구-s8z
2:13 황불새 김일님 ㅠㅠ😢😢😢 잘 기억하고 있습니다! 불사조 공격! 건담 seed 아스란 알지만 건담seed freedom 극장판 나왔는데 한국 더빙 누가 맡는지...😢😢😢
0:29 한판 루피 성우는 남도일 맡았는데 영미판은 유미란 맡았네 ㄷㄷㄷ
일본도 우솝성우님이
쿠도 신이치(남도일) 맡았어요 ㄷㄷ
미국 쵸파 성우님은
하이바라 아이(홍장미)를 맡으셨네
-코난 아니도 쿠도 신이치(남도일)이에요-
나미 성우님 캐릭 중에 단비 있는거 뻘하게 웃기네 ㅋㅋㅋㅋ
한국 더빙도 지림
쵸파 진짜ㅋㅎㅋㅎㅋ 전부다 귀엽네
아낰ㅋㅋㅋ 쵸파 현상금 10베리 -> 500베리 -> 1000베맄ㅋㅋㅋㅋㅋ
영어권은 애니 볼일이 없다보니 적응이 안되는건 매한가지였는데
이번에 원피스 실사보고 캐릭터들 대사들 느낌이 너무... ㅋㅋㅋㅋ
근데 ㄹㅇ 이누야샤 한 성우 셋 원피스에서 다시 만났구먼..이런 인연이
저 성우들이 당시 밀어주던 간판성우들이라 그냥 죄다 독식해서 먹었던 시기임
@@Sazabab저때뿐만 아니라 지금도 그렇죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄴ 요즘 그래도 실력있는 신입성우들이 게임판을 많이 먹어서..!
갠적으로 루피는 일본걸 먼저봐서 그런가 얇고 여리한 일본게 제일 좋은듯…
박영남 성우님 쵸파 그립읍니다..
징베는 ㄹㅇ ㅋㅋ
3국 다 초월이네
미국 루피 성우님이 유미란도 맡으셨다니 코난에서의 목소리 궁금한데요 그리고 일본 우솝 코난 성우라니… 그러고 보니 약간 닮은 부분 있는거 같네요
야마구치 캇페이 성우는 코난이 아닌 쿠도신이치역입니다 코난 성우는 타카야마 미나미 성우가 하셨구요 이분이 잘모르고 넣으신듯 하네요
일본 쵸파속에서 피카츄가 느껴진거야..
박성태 성우님의 상디랑 양석정 성우님의 상디, 박영남 성우님의 쵸파, 이주창 성우님의 프랑키는 없네요.
인트로에 적혀있듯 한국 더빙은 대원 기준으로 투니버스 나 KBS성우는 포함되지 않았습니다.
한국이든 일본이든 둘다 좋다 조로 ㅠㅜ 목소리 진짜 좋다 ㅠㅜㅠㅜ
아무리 생각해도 나미 한국더빙은 개쩐다
원판 일본은 진짜 빈틈이 없이 찰떡이구나..
뭐야 루피랑 조로
손오공이랑 베지터
이누야사랑 셋쇼마루 성우가 각각 같네..?
어케 이렇게 될 수가 있지..?
강백호, 서태웅 ㅎㅎ
손오공은 아마 sbs판에서 강수진 성우가 맡았던걸로 알고있습니다
그리고 상디역을 맡은 김영선 성우도 카이와 슈퍼에서 손오공 성우를 맡았죠.
다만 실질적으로 손오공 배역을 주연으로 맡은 성우는 김환진 성우와 이후 리메이크를 맡은 김영선 성우라고 할수 있겠네요.
손오공이 본인이 꾸준히 꿰찼던 메인 배역도 아니었고 차라리 손오공 빼고 김전일을 넣을게 어땠을까 싶네요.
아니 원피스 한미일성우진들을 영상을 만드셨군요.
😄
2:10 김일 성우님 그곳에서 편히 쉬길 바랍니다
한국성우:😘
일본성우:😍
미국성우:🙂
그냥 다 찰떡이네
다른 인물은 몰라도 루피는 정말 리얼 앞으로도 대체불가네.
나미 한국 성우는 포켓몬스터 dp 시리즈 를 봤다면. 너무 익숙한 목소리죠. 바로 빛나 성우이기때문에
박영남 성우의 쵸파가 빠진게 아쉽네요 😭
원피스 1화부터 500화 정도까지 나왔을때 정주행을 일본판으로 해서
그냥 일본더빙이 좋음....
일본인들 일반인분들도 목소리 진짜 독특하고 변형성이 커가지고.. 일반인에서 바로 성우계로 들어온 분들도 많아서 따로 연습안해도.. 괜히 애니의 나라가 아님
강수진 성우님은 진짜 레전드다
루피 목소리는 역시 우리나라 버전이 젤 좋음
원조는 일본이긴함
@@일일년생tv
루피 일본어 목소리 : 어린 아이 목소리
루피 한국어 목소리 : 유쾌한 어른 목소리
첫 한마디부터 루피 그자체인 일본 성우 넘사
저는 일본판이 너무 익숙해서 일본이 가장 맘에 듦
일본임ㅋ
왜 프랑키 이주창성우님 아니냐고 아왜ㅐㅐㅐㅐㅐ
대원방송에 원피스를 기준으로 만드셨다고 하네요
쵸파 눈감고들으면 피카츄가 말하는거 같다
-흰수염-
Its so interesting to see how Non English speaking people think of the English Dub.
아 현재시점 상황을 다 공개하는구나,, 그냥 비교영상인줄 알았는데
더빙 최고!
시작부터 미국판 루피 쩌네 ㄷㄷㄷ
영화든 애니든 자막만 보는 1인이지만 원피스는 더빙도 봄 어릴 때부터 들었던 목소리라 그런지 오히려 더빙이 좋을 때도 있고
지렸다..
0:26 씽씽캅 나도 알았고 크리링 그리고 사쿠라대전 칸나❤❤
やっぱルフィといえば田中真弓さんだよ
저는 어릴때부터 더빙판으로 봐왔어서인지 더빙판이 더 좋더라구요
근데 성우분들은 왜 빨리 돌아가시는 걸까요..ㅠㅠ
그 곳에서 편히 봐주세요 김일 성우님......
0:56 건담X 위츠
한국성우들이제일멋지네요...
원피스 한국성우는 이누야샤, 셋쇼마루, 카고메가 다 있군요
취향이란 게 이렇게 다 달라서 놀랍네. 난 브룩까지 죄다 한국 더빙판이 훨 취향인데... 특히 조로 땜에 무조건 원피스는 더빙으로 봄. 루피도 한국판이 훨씬 좋음. 일본 원판도 개성있고 잘 어울리는데 개취론 뭔가 루피 생긴 건 남자앤데 여자 목소리가 나니까 완전 몰입이 안 됨.
쵸파는 진짜 일본성우 절대 대체 못한다
1:52 이누야샤 코난 란마 성우 알고 왔음
원피스 1회부터 일본 더빙으로만 봐서 그런가 일본어가 익숙 ㅋㅋㅋ
쵸파는 박영남 성우님, 프랑키는 이주창 성우님의 더빙이 더 좋다고 생각해요...
진짜 일본 성우는 넘사다...
ㅈ랄 듣는게 중국어 같던데
@@l_I-rl3gi 그래서 국뽕민국이 최고임?
일뽕아 꺼져라@@아홉수수깡
@@l_I-rl3gi일본성우가 넘사인 건 맞음 ;;
@@jeya8805 사실인데 뭘요 ㅋㅋㅋ
게임이든 애니든 국내 더빙 진짜 깔 게 없다고 생각함
브룩 한국어론 처음듣는데 정겹네ㅋㅋㅋㅋ
재밌습니다 ㅎㅎ
100번째 댓글
강수진 日 " 루피는 조증이라도 걸린아이 같아.... " 원피스 덕후, 강수진 팬들 일동 폭소
브룩 한국 성우가 뚱이 성우와 같은 사람인거 보고 터졌다ㅋㅋ
미국성우들은 다 그사람이 그사람 같아 특성이 별로 없다고 느껴져
나미는 진짜 한국 버전이 찰떡이다
조로상디브룩은 한미일 다 쩌는듯ㅋㅋ
근데 강수진 성우님 너무 남도일 이미지가 강해서 루피나 이누야샤는 , , 그 시절에 보면서도 안어울린다 생각했음
한국성우들은 목소리가 진짜 예쁜데 연극톤+ 무슨 이유인지 모르겠는데 현장감이 전혀없음
뭐야 루피 목소리 개똑같네? ㅋㅋㅋㅋ
일본우솝성우특 : 강수진 포지션임
이장원 성우님은 ㅋㅋㅋ 그의상대는!! 이게 들리네