Mejores momentos y puntazos Padre De Familia EN ESPAÑOL ESPAÑA PARTE 10

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 вер 2024
  • Mejores Momentos de Padre de Familia en español de España o en castellano como vosotros queráis, todos sabemos que este doblaje tiene sus cosas buenas y malas igual que el latino.
    Suscribiros y dadle a Like para la para el siguiente
    Content owned by Fox "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"

КОМЕНТАРІ • 1 тис.

  • @furiogolpecritico8870
    @furiogolpecritico8870  5 років тому +126

    PARTE 13 ua-cam.com/video/XToOInRAm4Q/v-deo.html&t

  • @baisar2628
    @baisar2628 4 роки тому +182

    4:48 Maradona moment

  • @kevstiburodracon1024
    @kevstiburodracon1024 3 роки тому +257

    1:24 Eso fue muy satisfactorio en muchos sentidos, al fin Bugs Bunny se lo merecía en algún momento, después de más de 20 años!!

  • @jorjecontreras5121
    @jorjecontreras5121 4 роки тому +59

    6:45 en latino dice volver negro al futuro😂😂😂

  • @susanagutierrezmartin
    @susanagutierrezmartin 4 роки тому +196

    0:35 joder qué bestia Dios 😂

  • @ChristianMoreno-rd8tz
    @ChristianMoreno-rd8tz 3 роки тому +110

    7:06 que le intercambie 134 esmeraldas por un bloque de tierra dice

  • @picklerick9677
    @picklerick9677 6 років тому +766

    Para los que quieran ver la parte de la miniatura vallan al min 1:17

  • @kuraihinansho8646
    @kuraihinansho8646 4 роки тому +164

    Soy Méxicano y me gusto este doblaje😊😊se oye muy fluido y natural,😊😊muy bueno la verdad.

    • @tarakxya7539
      @tarakxya7539 2 роки тому +2

      Estuve mirando los doblajes de latam, son horribles para mis oídos, Cris parece un viene de 45 años divorciado que le da a la bebida

    • @chrisfarina6817
      @chrisfarina6817 2 роки тому +4

      @@tarakxya7539 Y para los míos todos los doblajes de españa suenan horrible y algo bobos, supongo que se debe a los acentos y a lo acostumbrado que estés a escuchar el doblaje de tu región.

    • @todd7967
      @todd7967 2 роки тому

      Y qué quieres qué den premio por decir que eres mexicano o qué 😐

    • @todd7967
      @todd7967 2 роки тому +2

      @@chrisfarina6817 Si los doblajes de gente joven de España parecen los de un tipo fumador de 80 años así toda rasguñada, áspera la voz XD 😏

    • @tarakxya7539
      @tarakxya7539 2 роки тому

      @@todd7967 ??????????

  • @FrnkoGPPSCONKK
    @FrnkoGPPSCONKK 3 роки тому +16

    4:53 es como Maradona metiendole el gol al niño sin piernas JAJJAJA

  • @De_Dios_Ayala
    @De_Dios_Ayala 3 роки тому +330

    Soy Latino pero la voz de Peter y Lois en España suena muy bien

  • @rebaxx6262
    @rebaxx6262 5 років тому +163

    2:30 calavera de billy y mandy

    • @elgala960
      @elgala960 4 роки тому +11

      Wait What ? Calavera? Xd

    • @andresete98CoD
      @andresete98CoD 4 роки тому +16

      @@elgala960 Wait What ? Puro Hueso? Xd

    • @meliodasjf1339
      @meliodasjf1339 4 роки тому +15

      Lo pille es la misma voz de la serie de las aventuras de billy y mandy

    • @SubjectSigma18
      @SubjectSigma18 4 роки тому +6

      No me acuerdo en castellano pero aqui era muy family friendly yo me accuerdo de que se llamaba muerte :v

    • @Josemigorx
      @Josemigorx 4 роки тому +4

      @@meliodasjf1339 Hector cantolla se llama el actor de doblaje un grande es incluso una de las voces de Arnold Schwarzenegger

  • @xdvidoox72
    @xdvidoox72 5 років тому +233

    *Pensé que en la miniatura estaban violando a bugs Bonny :v*

    • @kevinmontecinos4276
      @kevinmontecinos4276 5 років тому +10

      Jajaa igual yo y ya me habia imaginado una escena 😂

    • @htx980
      @htx980 3 роки тому +2

      :V

    • @mrglitch5786
      @mrglitch5786 3 роки тому +3

      @Marcos 579 un loquendero momento xd

    • @frank6053
      @frank6053 3 роки тому

      @@htx980 un papulince a el😎🤑😎🤑😎

  • @kunstdainsein3722
    @kunstdainsein3722 5 років тому +33

    1:23 está escena jodia mi infancia a los 7 años :"v

  • @Nerok216
    @Nerok216 4 роки тому +98

    Los españoles se la re jugaron con "Family Guy", El doblaje les quedó espectacular, muy disfrutable.

    • @leonardoguerrero8183
      @leonardoguerrero8183 3 роки тому +10

      @Spider-Down a ver cuando llega el día que Latinoamérica haga algo bien,porque no hacéis nada a derechas...

    • @Mercurio1111
      @Mercurio1111 3 роки тому +2

      @@leonardoguerrero8183 danos tiempo

    • @leonardoguerrero8183
      @leonardoguerrero8183 3 роки тому

      @Spider-Down ...?

    • @carlossanblas5807
      @carlossanblas5807 3 роки тому

      @@leonardoguerrero8183 Dont be racist Im am a building

    • @JotaVIII
      @JotaVIII 3 роки тому

      @@leonardoguerrero8183 Totalmente cierto.

  • @ayrtonenrique4447
    @ayrtonenrique4447 5 років тому +39

    4:20 el único que en serio me dio risa, y fue el más simple xD

  • @thefrandwestprinc7628
    @thefrandwestprinc7628 5 років тому +312

    1:25 Que momento tan satisfactorio joder

    • @sebastianllanovarced2404
      @sebastianllanovarced2404 5 років тому +23

      Lo mismo digo :v

    • @elrisuenodeyoutube
      @elrisuenodeyoutube 4 роки тому +22

      Supongo que para eso lo hicieron. Pero no deberían odiar a Bugs Bunny

    • @Seit-RXD
      @Seit-RXD 4 роки тому +22

      Es family guy, aquí se puede morir incluso los toons

    • @ohhombrehermoso3955
      @ohhombrehermoso3955 4 роки тому +15

      Si te entiendo, alfin mataron a ese conejo medio gay.

    • @elrisuenodeyoutube
      @elrisuenodeyoutube 4 роки тому +15

      @Alexander Ken Eran inmortales en la película, pero no en el libro. En serio, en la novela en la que se basó la película de Roger Rabbit a los dibus podían matarlos con una pistola, mientras que en la película necesitaban un líquido raro.

  • @losiento5456
    @losiento5456 3 роки тому +18

    1:40 porque se sintió tan satisfactorio??

  • @JustMabember
    @JustMabember 6 років тому +278

    "un comedia tan mala que no les quedará mas remedio que decir: "coño, tiene gracia". xDDDDDD

  • @sr.rodriguez8468
    @sr.rodriguez8468 4 роки тому +49

    WTF UA-cam con tus recomendaciones si ni siquiera soy español pero está muy buena la recopilación

  • @cofeeman1086
    @cofeeman1086 5 років тому +39

    1:26 me daria pena...
    Si no se lo mereciera el desgraciado :v (de hecho me cague de risa)

  • @ikervarela5135
    @ikervarela5135 5 років тому +61

    4:21 Si no lleva a ninguna parte ¿Entonces para que está ahí esa puerta.

  • @cesara.r.2220
    @cesara.r.2220 3 роки тому +9

    3:26
    Bro,somos los únicos animales que tenemos que pagar para vivir

  • @heavysky5878
    @heavysky5878 5 років тому +27

    Que buen doblaje, lástima que sea difícil de encontrar en internet

  • @asesorenriquedepto.admisio8571
    @asesorenriquedepto.admisio8571 5 років тому +16

    1:39 Oyeron eso? Ese es el sonido de mi infancia siendo arruinada :,v XD

  • @arthurmilo8837
    @arthurmilo8837 5 років тому +363

    Latino o español España igual me reí xD

  • @HEISENVER6A
    @HEISENVER6A 2 роки тому +14

    2:46 como joraca maneja joe si no le anda las piernas xddddd

    • @rsklk
      @rsklk Рік тому

      con palos

    • @gacd2104
      @gacd2104 8 місяців тому

      Tiene un coche tuneado para qué él pueda conducir

    • @user-bq7nh7ou4q
      @user-bq7nh7ou4q 4 місяці тому

      Sabes que existen coches adaptados para discapacitados verdad???

  • @genar49
    @genar49 6 років тому +229

    Besarla !?...Se lo voy a dejar como un bebedero de patos.. :V

    • @Multipalermo10
      @Multipalermo10 5 років тому +1

      no lo entendi

    • @genar49
      @genar49 5 років тому +8

      @@Multipalermo10 Peter hablo de besarla en otra parte.. 😅

    • @12suscriptoressinningunvid57
      @12suscriptoressinningunvid57 5 років тому +10

      Bebedero de patos no entendi nada que la vagina de las españolas la tienen como el pico de pato en latino dice asi: besarla me la voy a partir en dos

    • @user-dz2by4ve8y
      @user-dz2by4ve8y 5 років тому +11

      Los bebederos de patos son como una tina redonda y grande
      :V es sencillo se refiere a que le va a dejar hecho el potorro abierto

    • @tomaterojo2354
      @tomaterojo2354 5 років тому

      @@user-dz2by4ve8y AajajajaJajaj :V este wuey :V

  • @rogelioeduardo2739
    @rogelioeduardo2739 5 років тому +15

    0:11 es gracioso ya que existía un comentarista en los años 70-90 el cual era representante de un programa televisivo de E.U.A, y pues el tocaba a las menores "dando afectos amorosos" lo cuales los padres lo veían en esos tiempos como amor por los niños.

  • @AitanaJigenaFlores
    @AitanaJigenaFlores 6 років тому +53

    Padre de familia; mi mejor infancia :"3

    • @Lalu_133
      @Lalu_133 6 років тому +4

      Aitans Jigena Infancia? O.o

    • @Tekmon_Draw
      @Tekmon_Draw 6 років тому +1

      x2

    • @Tekmon_Draw
      @Tekmon_Draw 6 років тому

      buena infancia y aun la veo

    • @jz7427
      @jz7427 6 років тому +6

      Infancia pero que padres tenias que te lo dejaban ver.

    • @AitanaJigenaFlores
      @AitanaJigenaFlores 6 років тому +1

      Jone Zardoya *padres que entendían el humor negro

  • @sr.saiyan1153
    @sr.saiyan1153 2 роки тому +6

    6:10 DINAMITAAAAAAAAA

  • @edain6918
    @edain6918 4 роки тому +40

    5:02 Por eso hay tan pocas obras originales (libros, cine, tv, juegos, etc.)

  • @protozoark1607
    @protozoark1607 2 роки тому +4

    7:00 como me recordó cuando tenía una uña encarnada y como la iban a sacar y me puso nervioso Y la enfermera dijo:
    Es culpa de la sociedad de q te pongas así. Sabes soy muy tolerable.

  • @thingsdownrules2376
    @thingsdownrules2376 3 роки тому +9

    1:21 la realidad de los conejos xD

  • @ElDario99
    @ElDario99 3 роки тому +6

    0:40 ¿Qué me saca de mis casillas?

  • @user-su8fm7zm1p
    @user-su8fm7zm1p 4 роки тому +6

    Porque los laterales latinos cuando veis un vídeo en castellano y no os gusta os vais del vídeo y lo buscáis en latino y listo pero no tenéis que venir a los comentarios y poner a todo gas o cualquier chorrada eso no lo hacemos España cuando hay un vídeo en latino

  • @elgatonazi8266
    @elgatonazi8266 3 роки тому +54

    1:26 repitanla las veces que quieran

    • @josuerios4278
      @josuerios4278 3 роки тому +2

      Ese conejo siempre me hacía enojar.

  • @yonachile
    @yonachile 5 років тому +9

    Queda bien el doblaje Español con esta caricatura.

  • @jordansbt8481
    @jordansbt8481 3 роки тому +10

    Entre el español y el latino, el español esmas cómico no se guardan nada xdd

  • @HecvanBermando
    @HecvanBermando 4 роки тому +20

    2:03 cuál es el nombre de la música?

  • @adrosshearth2688
    @adrosshearth2688 2 роки тому +15

    Este doblaje es agradable, siendo mexicano puedo entender todas las bromas.

  • @DLG19
    @DLG19 6 років тому +140

    No mamen no entiendo que le ven de mal al castellano si es hermoso xdxd y eso que soy latino :v

    • @1312sonic
      @1312sonic 5 років тому +6

      Eso es lo que diria un castellano >:v

    • @elmachodemoro8558
      @elmachodemoro8558 5 років тому +5

      El castellano le quita lo divertido a family guy

    • @horasdelluvia2022
      @horasdelluvia2022 5 років тому +18

      Yo soy de Argentina y prefiero ver algo en castellano a tener que estar leyendo.

    • @craigarkensaw
      @craigarkensaw 5 років тому +14

      el macho de moro los latinos le quitáis lo obsceno, que es lo realmente divertido

    • @maxsams7479
      @maxsams7479 5 років тому +19

      El doblaje de españa en general es muy bueno pero aveces se mandan cagadas... así como el latino. Somos iguales

  • @Gori7
    @Gori7 3 роки тому +5

    1:25 esta escena me traumó la primera ves que la vi.

  • @nelsonbte9829
    @nelsonbte9829 4 роки тому +8

    La verdad que el doblaje muy bueno.. y soy latino

  • @josesantosdiaz9219
    @josesantosdiaz9219 5 років тому +16

    4:13 DIOOOS

  • @Dilanjhosmar
    @Dilanjhosmar 3 роки тому +6

    1:40 que feo me arruinó la infancia 💔😞

  • @erikgruber9736
    @erikgruber9736 5 років тому +37

    7:06 hm hm hmhm hm hm...

  • @furiogolpecritico8870
    @furiogolpecritico8870  6 років тому +25

    Ya ha llegado el temido primer Stryke , lo que haré hasta que se calme la situación es hacer un top de los mejores episodios que habéis de ver de Padre de Familia al ser mas informativo supongo que no demandaran por copyright (Pero ya sabemos como es youtube) de todas maneras pensaba darle un cambio al canal con mas parodia y mas investigación (Tranquilos que no subiré gameplays de Fortnite ni de Maincrá por ahora...) si tenéis alguna idea por favor dejadla en los comentarios.

    • @kitty-Luna
      @kitty-Luna 6 років тому +2

      Sube tops virales de la facebook semana

  • @porelort09
    @porelort09 3 роки тому +5

    Tuve que buscar en Google "bebedero de patos" jajajajaja

  • @1337QP
    @1337QP 6 років тому +29

    La muerte del primojenito baron
    O no Stewie !!
    El primojenito baron
    Meg !!
    Tu mujer
    criss !!

  • @kevinguino4284
    @kevinguino4284 5 років тому +21

    2:19 yo :v

  • @user-gn2eg5us8e
    @user-gn2eg5us8e 6 років тому +71

    huy pelea por doblajes, iré por unas palomitas

    • @antoniosoul3788
      @antoniosoul3788 4 роки тому +8

      Serás peruano.

    • @user-gn2eg5us8e
      @user-gn2eg5us8e 4 роки тому +5

      @@antoniosoul3788 webon, tarde 4 minutos en entender esa chiste xd

    • @leosalamanca2585
      @leosalamanca2585 4 роки тому +2

      Ambos doblajes son buenos y conservan la gracia. No veo el porqué una guerra de doblajes.

    • @user-su8fm7zm1p
      @user-su8fm7zm1p 4 роки тому +2

      @@leosalamanca2585 ya los dos son buenos porque pelear

    • @BaruchasAelReyesalvarez
      @BaruchasAelReyesalvarez 3 роки тому

      @@user-su8fm7zm1p la única diferencia es que los españoles siguen hablando como los antiguos

  • @gabrielarconche3040
    @gabrielarconche3040 5 років тому +24

    5:47 cuando tu madre ve tus calificaciones

  • @theslacher4802
    @theslacher4802 5 років тому +14

    Pobre bugs bunny
    😞

  • @renzometalwolf
    @renzometalwolf 4 роки тому +5

    como le rompe el cuello a Bugs XD

  • @alex-ye5hd
    @alex-ye5hd 5 років тому +10

    Me molo la parte de Bugs bunny

  • @shakur07
    @shakur07 5 років тому +3

    Jaja ciertamente si el cazador quería cazar al conejo solo tenía que disparar, tenía una escopeta. 😛😂

  • @tiaabuelagladys4466
    @tiaabuelagladys4466 3 роки тому +2

    La miniatura fue un trauma de mi infancia

  • @yousmith3975
    @yousmith3975 4 роки тому +17

    mmmm solo me quejo de la voz de cleveland 2:36, el resto me hizo reir

    • @spawn-nu1vd
      @spawn-nu1vd 4 місяці тому

      Bueno la voz de cleveland es de un hombre apagado sin energía y el actor de voz de castellano imita exactamente lo mismo que el de el actor del doblaje original

  • @e.nigma99
    @e.nigma99 4 роки тому +11

    3:49 siento que conozco a esa banda, pero no recuerdo.

  • @jesusbladimir
    @jesusbladimir 6 років тому +8

    Este doblaje es acertadisimo, me encanta, el doblaje latino se quede corto, pobre... Soy Latinoamericano pero aquí no hay debate excelente trabajo de los españoles en esta serie... Enhorabuena!

    • @SubjectSigma18
      @SubjectSigma18 4 роки тому

      Gracias :) El latino también es bueno

  • @user-qj6yg6hz6u
    @user-qj6yg6hz6u Рік тому +1

    5:53 Lo de " me llamo Florida" me ha matado 😂.

  • @brayanmoreno7371
    @brayanmoreno7371 5 років тому +3

    Elmer por fin pudo cazar a Bugs Bunny sin distracciones

  • @josesaucedo875
    @josesaucedo875 4 роки тому +1

    Bugs bunny siempre me cayo tan mal que fue satisfactorio ver eso

  • @furiogolpecritico8870
    @furiogolpecritico8870  5 років тому +42

    Eh chicos primero perdonad por no subir nada pero tengo el TFG y como no soy un cargo importante no puedo pagar para que me lo den. Hablando en serio Recordad que si el articulo 13 propuesto por los imbéciles de la Unión Europea sale adelante se acabo Padre de Familia y muchas cosas mas en UA-cam y por tanto no podre subir vídeos pensados para Enero ni yo ni nadie así que hagamos presión todos para que aprendan a respetar el derecho a Parodia y el Derecho a Critica y reproducción.

    • @mauryproxd7336
      @mauryproxd7336 5 років тому

      Desde cuando Dog mata a Bugs Bunny? Si Dog es el quien cae en las trampas de Bugs

    • @yolandarodriguez372
      @yolandarodriguez372 5 років тому

      Que doblaje tan malo

    • @elbenny214
      @elbenny214 5 років тому

      Y onda vital lobezno jajaja

    • @geniuslocus5546
      @geniuslocus5546 3 роки тому

      @@elbenny214 mejor que aguja dinámica es😂

  • @vampfront1
    @vampfront1 3 роки тому +1

    Que satisfactoria ver al Bugs c aer por fin

  • @supersauron1239
    @supersauron1239 6 років тому +11

    1:24 pero donde esta el legendario " que hay de nuevo viejo" ??!!!

    • @eldeku8821
      @eldeku8821 4 роки тому +2

      DAVID ROMERO MUELA creo q no lo dice por temas de copyright

  • @dtx_gvng_gvng
    @dtx_gvng_gvng 6 років тому +11

    Este doblaje aun asi es bueno ...

  • @MarthaRodriguez-rd3to
    @MarthaRodriguez-rd3to 3 роки тому +3

    1:40
    Para estar seguros XD

  • @Trollcamper
    @Trollcamper 4 роки тому +1

    "Señola solo aquí polque se tila al dilectol" BRUTAL! Yo tampoco soporto al personaje de Willie Scott

  • @gabrielirolachavarria36
    @gabrielirolachavarria36 3 роки тому +4

    Me gusta más la voz de lois en castellano que en latino

  • @ericnewman8594
    @ericnewman8594 6 років тому +2

    PUTA MIERDA... QUE BUEN DOBLAJE !!!!

  • @eduardorazo1133
    @eduardorazo1133 3 роки тому +7

    Por fin superaron a los Simpson, pues no importa si es en español latino o castellano en ambos es gracioso

    • @marcocarvajal2196
      @marcocarvajal2196 Рік тому

      Cualquier cosa supera a los Simpson de las nuevas temporadas

  • @Aegon_n
    @Aegon_n 4 роки тому +1

    “¡Mierda, el hermano ha besado a su vieja!” hahahaha

  • @Morn56976
    @Morn56976 5 років тому +18

    Peter es único!

  • @mexanicchanel9587
    @mexanicchanel9587 3 роки тому +4

    4:05 yo y mi amigo haciendo doblage en un video de National Geografic

  • @alexlatino5592
    @alexlatino5592 5 років тому +13

    1:26 siempre quise que pasara

  • @cop5778
    @cop5778 5 років тому +1

    Maldita seas naturaleza asustas jajjaajajaja

  • @edisonmustainethrash6662
    @edisonmustainethrash6662 5 років тому +48

    0:34 Uhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
    Lo siento
    Estas muerto
    Siiii bueno no me importa de hecho me hiba a suicidar el martes
    LOL 😂 😂 😂 😂 😂

  • @angeloescalante2300
    @angeloescalante2300 Рік тому +1

    0:14 cualquier parecido con la realidad detrás de cámaras es pura coincidencia

  • @jhoseptjoel2123
    @jhoseptjoel2123 4 роки тому +4

    1:25 o que satisfacción

  • @davidtoranzo4455
    @davidtoranzo4455 Рік тому

    Bien resaltado eso de ESPAÑOL DE ESPAÑA, ESPAÑOL DE ESPAÑA!!!

  • @danterodriguez3893
    @danterodriguez3893 5 років тому +3

    megusta los momentos de stewie xD

  • @tomasvallejos1004
    @tomasvallejos1004 4 роки тому +1

    Jajajajja el español o latino son buenisimos

  • @LAOSCURAHISTORIADELAHUMANIDAD
    @LAOSCURAHISTORIADELAHUMANIDAD 3 роки тому +7

    Lo que me gusta de los doblajes españoles es que son más irreverentes y apegados a las vulgaridades que se dicen en inglés, acá en latinoamerica cambian las palabras por unas 0 ofensivas

  • @Nolose-
    @Nolose- 4 роки тому +2

    me traume en la parte de bugs bunny

  • @dorado2484
    @dorado2484 5 років тому +3

    1:22 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa que note gusta que note aga caso cazador

  • @ndc7castillocarrasco38
    @ndc7castillocarrasco38 4 місяці тому

    1:26 Si elmert gruñon fuera mas inteligente xd
    1:40 Esa tronada de cuello se ve muy personal xd

  • @kratoskiller7528
    @kratoskiller7528 2 роки тому +3

    00:20 como que eso lo vi en otra parte

  • @Victoria69_35
    @Victoria69_35 3 роки тому +2

    7:55 jajajajaja esas temporadas eran tan buenas como la de los Simpson
    Cuando fue de Brian se convirtió de la voz de la razón a un payaso sin gracia y un mujeriego idiota?

  • @JCB0704
    @JCB0704 5 років тому +9

    La voz de Casper es la voz de Bart Simpson y Kyle Bloblosky

    • @venirapormi4885
      @venirapormi4885 5 років тому

      Que episodio porfa ?

    • @JCB0704
      @JCB0704 5 років тому

      @@venirapormi4885 No lo sé, lo siento 😓

    • @SubjectSigma18
      @SubjectSigma18 4 роки тому +1

      @@JCB0704 y la voz del niño que es reventado a ostias por peter

  • @soyozzymandias5583
    @soyozzymandias5583 2 роки тому +1

    Jajaja pobre bus, yo siempre quise que le pasará eso

  • @proyectolapa781
    @proyectolapa781 5 років тому +4

    Soy el único que piensa que de pronto diran: Hola chicos bienvenidos a un nuevo video del canal shavalez :v

  • @user-nv9il2ys7d
    @user-nv9il2ys7d Місяць тому

    1:45 Elmer por fin consiguió cazar a Bugs

  • @danielsernaalzate3307
    @danielsernaalzate3307 3 роки тому +4

    en que capitulo y temporada esta 7:42

  • @Ichigo-el-rey-quincy
    @Ichigo-el-rey-quincy 3 роки тому +1

    Jajajaja, peter represento al mundo entero

  • @player2productionz994
    @player2productionz994 5 років тому +4

    5:03-5:21 Hollywood hoy en día.

  • @loshuevosdelnico
    @loshuevosdelnico Рік тому +1

    Creo que me reí más por este doblaje que en español latino

  • @Skye_Laniakea-chan
    @Skye_Laniakea-chan 5 років тому +6

    La voz de bugs bunny tiene acento latino O.o

    • @felixpao84
      @felixpao84 4 роки тому +1

      Quisieron emular la voz clasica, porque tengo entendido que en españa los Lonney Toons se trasmitio con doblaje de HispanoAmerica.

    • @JotaVIII
      @JotaVIII 2 роки тому

      @@felixpao84 No.

    • @felixpao84
      @felixpao84 2 роки тому

      @@JotaVIII En sus primeras transmiciones en España si.

  • @heinrichquispeflores1743
    @heinrichquispeflores1743 3 роки тому +2

    Mori con gasper jajaj

  • @AstBun1
    @AstBun1 6 років тому +146

    En realidad es castellano.

    • @alieghieridante9314
      @alieghieridante9314 6 років тому +13

      QraTz pues el castellano es español tío jajaja ni modo que exista el venezolano o chileno, todos son español dude ;)

    • @felipeol4626
      @felipeol4626 6 років тому

      Alieghieri Dante no. Está el castellano y el latino. No es lo mismo

    • @alieghieridante9314
      @alieghieridante9314 6 років тому +1

      Gracias por abrirme los ojos jamás pensé estar tan ciego

    • @AstBun1
      @AstBun1 6 років тому +1

      Frosgueras En realidad la constitución española dice literalmente 'la lengua oficial del estado español es el castellano'.

    • @AstBun1
      @AstBun1 6 років тому +1

      Frosgueras El español que se habla en España se llama castellano. No le des más vueltas.