6 rzeczy, które są w języku polskim, a nie ma w japońskim

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 вер 2024
  • W tym odcinku poruszę temat polskiej gramatyki. Porównując ją z japońską, powiem, jakie są elementy gramatyczne, które istnieją w języku polskim, a w japońskim ich brak. To pomoże również zrozumieć, co w polszczyźnie może być trudne dla obcokrajowców, chociaż obcokrajowcy mają różne języki ojczyste i trudno jest uogólniać.
    Zapraszam na serwer Discord, gdzie widzowie tego kanału tworzą społeczność i rozmawiają ze sobą albo mną: / discord
    Serwer oferuje:
    - chat ogólny
    - rozmowy o popkulturze (anime, manga, muzyka i gry)
    - strefę dla artystów (obrazy, wiersze i opowiadania, muzyka)
    - forum języka polskiego
    - naukę japońskiego (chat ogólny, Q&A, chat po japońsku i rozmowy audio po japońsku)
    - rozmowy o kulturze Japonii, wycieczkach i przeprowadzce do Japonii
    i wiele innych tematów.
    Wesprzyj mnie na Patreonie: / ignacyzjaponii
    Albo bezpośrednio i jednorazowo: paypal.me/Igna...
    Na YouTubie też można mnie wspierać:
    / @ignacyzjaponii
    Moja muzyka jest dostępna na moim drugim kanale: / @sukimashikanaimusic7504
    Oraz na platformach streamingowych takich jak Spotify, Tidal pod nazwą "Sukimashikanai".
    Albumy można kupić w sklepie Bandcamp:
    sukimashikanai...
    Mój brat jest muzykiem i też prowadzi swój kanał:
    / @wahmarrr
    Fanpage na Facebooku: / ignacyjaponia
    Instagram: / ignacy_japonia

КОМЕНТАРІ • 650

  • @77marjusz
    @77marjusz 3 роки тому +481

    Kiedy Japończyk mówiący po polsku uczy mnie języka polskiego-bezcenne
    Pozdrawiam serdecznie

    • @10kunegunda
      @10kunegunda 3 роки тому +6

      Dobrze, dobrze - ale weź pod uwagę i to jeszcze, że Ignacy wcale jest zwykłym nauczyciele, takim tłukiem, jakich całymi tuzinami spotyka się w polskich szkołach, zwłaszcza na tak zwanej głębokiej prowincji, na wsiach i małych miasteczkach, gdzie psy dupami szczekają! Tacy, co to, celowo wybierają prowincjonalne uczelnie o bardzo niskim poziomie studiów! bo tam łatwiej się "studiuje".
      A potem mają żal do nie wiadomo kogo, że zarabiają "grosze".

    • @paaatusiaaa69
      @paaatusiaaa69 3 роки тому +17

      Bez kitu ale jak poprawnie mówi, nie jeden Polak gorzej mówi 😅

    • @Zarzol1990
      @Zarzol1990 3 роки тому +9

      No o tej liczbie podwójnej to nie miałem świadomości do teraz.

    • @rafsiwczak
      @rafsiwczak 2 роки тому +5

      Szok. Jedyne co mi przychodzi do głowy. Gościu mówi o rzeczach, które uczą chyba tylko na polonistyce. Mój mózg eksplodował :)

    • @beheroot
      @beheroot 2 роки тому

      więcej, on cie uczy O języku polskim, rzeczy które przez 12 lat czy więcej szkół wszelakich nie były powiedziane nawet jako ciekawostka :D

  • @levi090
    @levi090 3 роки тому +574

    Mógłbyś uczyc polskiego w polskich szkołach, masz większą wiedzę i pasję niż wielu naszych nauczycieli.

    • @zdzislawgronkiewicz144
      @zdzislawgronkiewicz144 3 роки тому +25

      Nauczycieli tak zwiezle i tak jasno wykladajacych gramatyke polska jest jak na lekarstwo. Gdybym zdejmowal czapke za kazdym razem jak bym mowil" czpka z glowy" dla twojej wiedzy to w zimie na pewno byl bym przeziebiony.

    • @eniofenio1465
      @eniofenio1465 3 роки тому +24

      Moje doświadczenie z polonistyki podpowiada mi, że nauczyciele mają bardzo dużą wiedzę o naszym języku, ale gramatyka w programie polskiego jest bardzo ograniczona, zamiast tego umiemy interpretować wiersze...

    • @PurpleElement
      @PurpleElement 3 роки тому +3

      prawda

    • @i.d.k
      @i.d.k 3 роки тому +1

      +1

    • @10kunegunda
      @10kunegunda 3 роки тому +6

      @@zdzislawgronkiewicz144 ...a tak to nie jesteś chociaż przeziębiony, co nie? ! Ale na pewno jesteś niedouczony. Nie znasz (więc i nie stosujesz) wielu polskich liter. Jak klasyczny barani łeb.

  • @Noctury
    @Noctury 3 роки тому +310

    "Więcej niż jedno zwierzę" - od razu w głowie mam odpowiedź "Lama?" xD

    • @n4ttie484
      @n4ttie484 3 роки тому +1

      O co chodzi z tą lamą?

    • @kueczka
      @kueczka 3 роки тому +25

      W Familiadzie babka tak odpowiedziała

    • @kueczka
      @kueczka 3 роки тому +7

      I beka z niej była

    • @kueczka
      @kueczka 3 роки тому +8

      Potem inna babka też powiedziała nazwę zwierzęcia jakiegoś

    • @wodzimierzbiay733
      @wodzimierzbiay733 3 роки тому +20

      @@kueczka Owca

  • @ludomian
    @ludomian 3 роки тому +209

    Naprawdę Ignacy, zastanów się, czy nie powinieneś wykładać na uniwersytecie gramatyki historycznej 🙈

  • @maurycy_gnc
    @maurycy_gnc 3 роки тому +307

    Jak Ignacy wrzuca filmik to można spokojnie dać like'a w pierwszej sekundzie

    • @n4ttie484
      @n4ttie484 3 роки тому +3

      Noo

    • @asahiazumane7796
      @asahiazumane7796 3 роки тому +5

      Dokładnie

    • @grazynasymotiuk5419
      @grazynasymotiuk5419 3 роки тому +3

      Ja też lajka daje od razu pozdrawiam cię Ignacy

    • @kazimierzwisniewski391
      @kazimierzwisniewski391 Рік тому +1

      To prawda i też tak robiłem ale dowiedziałem się że YT ma jakieś istotne dla posiadacza kanału opory i dlatego
      LEPIEJ JEST KONIECZNIE dać łapki w górę pod koniec oglądania albo jeszcze lepiej PO obejrzeniu, wysłuchaniu .

  • @darkubarku
    @darkubarku 3 роки тому +103

    Nigdy nie przypuszczałem, że dowiem się czegoś od Japończyka o moim ojczystyym języku. Dziękuję i gratuluję znajomości polskiego.

  • @zbigniewstanowski496
    @zbigniewstanowski496 3 роки тому +78

    "Kuźwa"!
    Więcej wiesz ode mnie, o gramatyce języka polskiego.

  • @JakubRaciborski
    @JakubRaciborski 3 роки тому +40

    Co za czasy! Kiedyś oglądało się profesora Miodka, który aż czerwieniał tłumacząc zawiłości języka polskiego. Teraz gramatykę naszego języka tłumaczy nam Japończyk. Dziękujemy

    • @mariaurbanik163
      @mariaurbanik163 2 роки тому +1

      Bardzo pieknie mowisz po polsku i dobrze tlumaczysz. Ale jeszcze piekniej by bylo, gdybys to wszystko robil z odrobina usmiechu. Pozdrowienia!🌺

    • @Sowa56
      @Sowa56 2 роки тому +2

      @@mariaurbanik163 Tu się nie ma z czego śmiać, większość z nas jest leniwa, nawet nie używamy polskich znaków pisząc sms-y, dla niektórych robienie komuś łaski to to samo co robienie laski!😜

  • @AbsolutnaEwelina
    @AbsolutnaEwelina 3 роки тому +95

    Lubię to, że w języku polskim też można zmieniać szyk zdania, by wskazać co jest najważniejsze

    • @ninamarkiewicz9073
      @ninamarkiewicz9073 3 роки тому +9

      W innych językach też tak jest, ale zakres dowolności zmiany szyku zależy w dużej mierze od możliwych form fleksyjnych. Im jest ich więcej, tym większa dowolność.;)

    • @pablosames
      @pablosames 3 роки тому +15

      Japońskim szyk zdania jest sztywny jak kij. Główne orzeczenie zawsze na końcu, i nie ma zmiłuj. Co jest istną katorgą przy długich zdaniach złożonych, bo trzeba je na dobrą sprawę tłumaczyć od końca. Jest to upierdliwe na tyle, że w mowie potocznej wykształciły się takie takie cuda, jak mówienie tylko pierwszej polowy zdania i konczenie partykułą. Druga część zdania pozostaje tylko w domyśle. W piśmie oczywiscie takie coś nie przechodzi.

    • @zabijca
      @zabijca 3 роки тому +1

      @@pablosames けど...

  • @nekoiiii5256
    @nekoiiii5256 3 роки тому +28

    Język polski ma tak bogate słownictwo, że jedno przekleństwo potrafi być użyte praktycznie w każdym jednym przypadku

  • @jakubceglarski4774
    @jakubceglarski4774 3 роки тому +14

    Jestem pod wrażeniem twojej wymowy oraz wiedzy na temat języka polskiego brawo

  • @reginanidecka8932
    @reginanidecka8932 3 роки тому +15

    Ignacy Ty powinieneś być wykładowcą języka polskiego na Uniwersytecie w Polsce. Chłopie Ty się marnujesz w Japonii ze stratą dla nas.👍

  • @GoodPerson82
    @GoodPerson82 3 роки тому +16

    Jesteś gość !! Szanuję bardzo twoją działalność youtuberską !! Pozdrawiam i zdrówka życzę !!

  • @jedrzej_k
    @jedrzej_k 3 роки тому +36

    Ignacy ty nas zawstydzasz swoją wiedzą o naszym języku. 👍

    • @sh16__
      @sh16__ 3 роки тому +4

      Ja też się jakoś głupio czuję kiedy ten miły kolega wie więcej niż ja o swoim języku 😅

    • @annabien2517
      @annabien2517 3 роки тому +2

      Wystarczyło uważać na języku polskim 😉

    • @sh16__
      @sh16__ 3 роки тому +1

      @@annabien2517 Zabłysnęłaś mądrością teraz normalnie

  • @martaurbaniak8459
    @martaurbaniak8459 3 роки тому +70

    Ja zawsze podziwiam ilość twojej wiedzy na temat j.polskiego. sama nie umiem połowy tego co Ty.
    Pozdrawiam i dziękuję za ciekawe informacje.

    • @1964ANDRZEJ
      @1964ANDRZEJ 3 роки тому +4

      Toż Ignacy mógłby mnie uczyć mojego języka!

  • @matriks5911
    @matriks5911 3 роки тому +13

    Zajrzałem tylko na moment. Obejrzałem do końca, choć czasami ledwo nadążałem. Ignacy - wymiatasz!!! :)

  • @kazimierzgaas451
    @kazimierzgaas451 3 роки тому +4

    Hej Ignacy ! Oglądam Ciebie od kilku dni i bardzo Cię podziwiam. Jesteś bardzo mądry. Jesteś bardzo sympatyczny. Takiego człowieka można tylko kochać. Bardzo serdecznie Ciebie pozdrawiam i życzę Ci wszystkiego co najlepsze. Będę często odwiedzał Cię na twojej stronie. 🙂❤🙂❤

  • @martaszeremeta2324
    @martaszeremeta2324 3 роки тому +4

    Podziwiam Twoją pasję językową Ignacy.Podziwiam to,jak precyzyjnie analizujesz języki obce,jak rozbierasz słowa i gramatykę na czynniki pierwsze.A właśnie dzięki takiemu podejściu,przez zrozumienie danego języka możesz go przyswoić łatwiej,niż ucząc się bezmyślnie na pamięć.Znalazłeś klucz i z niego korzystasz.Bardzo Ci Ignacy kibicuję i naprawdę trudno wyjść z podziwu dla Twojego talentu.Z wielką przyjemnością oglądam Twoje filmiki, bo dzięki nim można poznać tak odmienną kulturę japońską i zrozumieć osobliwości tego pięknego kraju.Z pewnością Twoje umiejętności powinny być dla Ciebie drogą ku przyszłości,aby dalej rozwijać i utrwalać wiedzę o językach.Perfekcjonizm,jaki masz w sobie zaprowadzi Cię na szczyty,wierzę w to mocno.Gratuluję i pozdrawiam.

  • @jakifaq2938
    @jakifaq2938 3 роки тому +3

    Ignacy masz taką barwę głosu i tyle wiedzy że ciężko przestać cię słuchać - nigdy nie przestawaj to co robisz jest potrzebne i pożądane

  • @lolabez3964
    @lolabez3964 3 роки тому +35

    Ignaś, ale masz fanów!:) Więcej wiem od Ciebie na temat mojego języka ojczystego niż z 12 lat nauki w szkole. Dziękuję!!!

    • @MrTheMirek
      @MrTheMirek 3 роки тому +1

      Musiałaś pewnie rozmawiać z koleżankami podczas lekcji ;)

  • @GrzegorzTeperek
    @GrzegorzTeperek 3 роки тому +62

    Jak zwykle ciekawie i rzeczowo - mądra głowo 😊

    • @janvertonghen14
      @janvertonghen14 3 роки тому +1

      Siema Grzegorz fajne zdjęcie profilowe

    • @janvertonghen14
      @janvertonghen14 3 роки тому +1

      Widać że masz te stacksy w twoim sejfie

    • @GrzegorzTeperek
      @GrzegorzTeperek 3 роки тому

      @@janvertonghen14 Dzięki

    • @janvertonghen14
      @janvertonghen14 3 роки тому +3

      @@GrzegorzTeperek ależ proszę

    • @majster3012
      @majster3012 3 роки тому +2

      Musiałem kilka razy przeczytać tą Waszą wymianę grzeczności. To niespotykane. Ewenement. 🙂

  • @ewelinaes8520
    @ewelinaes8520 3 роки тому +11

    W języku polskim najbardziej charakterystyczne są samogłoski nosowe, czyli "ą" i "ę". Kiedyś występowały w języku cerkiewnosłowiańskim.
    Gdy zaczęłam się uczyć kolejnych języków słowiańskich to się dowiedziałam, że każdy z tych języków ma jakąś superwyjątkową cechę.
    Czeski ma iloczas, czyli długie i krótkie samogłoski, a także sonanty (spółgłoski "r" i "l" tworzące sylaby, np. jakw słowie "vlk"), słoweński zachował liczbę podwójną, ukraiński ma nietypowy czas przyszły... Więcej nie pamiętam.

    • @MexiErol
      @MexiErol 3 роки тому +3

      Bardzo ciekawy komentarz

    • @ewelinaes8520
      @ewelinaes8520 3 роки тому +1

      @@MexiErol Dziękuję :)

    • @marcinklimas2670
      @marcinklimas2670 3 роки тому +1

      To uuu u Ignacego jest świetne na końcu słówek.

  • @Afera_art
    @Afera_art 3 роки тому +5

    Sama chciałabym pójść do parku, w którym są niebieskie wiewiórki :D
    Bardzo podobają mi się takie zestawienia! Zawsze jak w nie klikam, myślę "O, dowiem się czegoś o języku japońskim!", a później okazuje się, że nie tylko dowiedziałam się ciekawostek o japońskim, ale również całkiem sporo o ojczystym języku - polskim :D Masz przeogromną wiedzę! Serdecznie pozdrawiam!

  • @tommygun333
    @tommygun333 3 роки тому +9

    Trochę wstyd, że tyle o polskim dowiaduję się od Japończyka, ale brawo Ignacy!

  • @quickstarter3308
    @quickstarter3308 3 роки тому +5

    Brawo. Duża wiedza a przecież łatwo nie było :)

  • @Wozikusza
    @Wozikusza 3 роки тому +171

    Ignacy, Emil z kanału Aiko i Emil kiedyś mimochodem wspomniał, że język japoński, którego on używa jest sfeminizowany. Czy mógłbyś nagrać film, na którym wyjaśniłbyś czym różnią się sfeminizowany i zmaskulinizowany język japoński? Czy Japończycy zwracają na to uwagę? Jak odbierają mężczyznę posługującego się sfeminizowanym językiem i kobietę mówiącą w zmaskulinizowany sposób? Czy to się zdarza, by natywni Japończycy mówili po japońsku w sposób niepasujący do swojej płci?

    • @Wyhylili
      @Wyhylili 3 роки тому +21

      To ja się podłączę i poproszę o osobny odcinek o akcentach japońskich z różnych regionów. Chyba, że taki już był - zaraz sprawdzę :D .
      Edit: No nie widać, tak na pierwszy rzut oka, w każdym razie :D .

    • @Jhud69
      @Jhud69 3 роки тому +14

      Ja się wtrącę od siebie że to się zdarza i to bardzo często. U mężczyzn nie jest to jakieś "dziwne", jest to po prostu uważane wtedy za taki język neutralny, w miarę grzeczny, jak kobiet już może się to wydawać dziwniejsze i mniej grzeczne, bo slang "męski" to w sumie po prostu mniej grzeczny, bardziej "mocny" i pewny siebie język. Jak kobiety tak mówią to nie jest źle, po prostu daje efekt takiej przysłowiowej "Helgi" jak się u nas mówi.

    • @adamstepien2465
      @adamstepien2465 3 роки тому

      @@Jhud69 szczerse mowiac to mi sie wydawalo ze jest cos takiego, (osobiscie nie znam japonskiego, co najwyzej x wyrazen/zwrotow z animexd) ale znając kulture, tradycje etc. Japonii to spodzuewalem sie wlasnie takiego nacechowania i odbioru

    • @marlenaduda7361
      @marlenaduda7361 3 роки тому +7

      To jest dość długi temat i wiąże się też z patriarchatem w Japonii. Generalnie japoński ubogi jest w słowa (jest np. bardzo mało przymiotników i zastępują je onomatopeje) i odmiany (jak w filmiku), ale za to bogaty w formy mniej lub bardziej grzeczne. Często te mniej grzeczne są męskie, a te bardziej grzeczne są po prostu i formalne i kobiece jednocześnie (bo nie przystoi być niegrzeczną). Choć bywają słowa czy formy których używa tylko jedna płeć, bo jest to dziwne gdy użyje ich płeć przeciwna. Teraz jednak coraz częściej młode kobiety zaczynają śmielej używać form męskich, a młodzi mężczyźni form delikatniejszych (może akurat nie wśród kumpli, ale np. w rozmowie z kobietami) co dodaje delikatności mężczyźnie (jest on bardziej 優しい ーyasashii) i jest raczej korzystne. Jeśli chodzi o kobiety to bardzo zależy, ale nie koniecznie dobrze się to postrzega. W związku z tym, że słowa zapisywane są znakami kanji można odczytać też ich pochodzenie. Ze względu na ten fakt także zdarza się, że ktoś świadomie jakiegoś słowa nie używa lub unika. W polskim jest to znacznie trudniejsze i raczej się to nie zdarza.

    • @asaro5608
      @asaro5608 3 роки тому

      .

  • @bogdansmoke1809
    @bogdansmoke1809 3 роки тому +19

    Oczekuję więcej filmów o gramatyce, świetne są

  • @cubalibre4042
    @cubalibre4042 3 роки тому +4

    W języku polskim mamy pary aspektowe czasowników (czasowniki niedokonane i dokonane), np. robić-zrobić, kupować-kupić, brać-wziąć, mówić-powiedzieć, iść-pójść. Wielu obcokrajowców ma z tym problem. Ale nie Ignacy😉😁 Gratuluję świetnej znajomości polskiego!

  • @marekowczarek956
    @marekowczarek956 3 роки тому +17

    Brawo Ignacy, zawsze slucham z zainteresowaniem. Wielki szacun .

  • @mirosawgajdek8194
    @mirosawgajdek8194 3 роки тому +13

    Jesteś człowieku niesamowity

  • @wojciechpawlak3767
    @wojciechpawlak3767 3 роки тому +12

    Ignacy jesteś moim Miodkiem na uszy , oczywiście. Podziwiam i Serdecznie Pozdrawiam.

  • @kuba23602
    @kuba23602 3 роки тому +4

    Szczerze jestem
    pod wrażeniem jak dobrze potrafisz rozmawiać po polsku
    Według mnie rozmawiasz perfekcyjnie
    A nie jest to łatwy język dla obcokrajowca do nauki

  • @andrzejp4902
    @andrzejp4902 3 роки тому +4

    Jesteś niesamowity Masz wielki talent dydaktyczny Gratuluję

  • @renataborkowska-biegaj1093
    @renataborkowska-biegaj1093 3 роки тому +6

    Ignacy, Ty chyba lubisz wszystkie języki. Wszystkie uznajesz za interesujące, ciekawe. W każdym znajdujesz "smaczki" właściwe tylko dla niego. Dla mnie jesteś geniuszem. Myślę, że odkryjesz język przedbabelski. 🤗

  • @barbarawawrzykowska1813
    @barbarawawrzykowska1813 3 роки тому +7

    U Ignacego na kanale zawsze można się czegoś ciekawego albo dowiedzieć albo nauczyć, dziękuję

  • @slawomirzawislak7385
    @slawomirzawislak7385 3 роки тому +3

    Kohei, Ty to tak ciekawie opowiadasz że powinieneś mieć własny program albo w radiu albo w TV... 👍😀

  • @ewagorzolka2747
    @ewagorzolka2747 3 роки тому +8

    Lepiej umiesz to wyjasnic niz ja Polka od zawsze. Tak jak juz pisalam dla mnie jestes wspanialy. Jestes tak uzdolniony ze az to trudno opisac. Pozdrawiam cudowny Japonczyku .

  • @isaacjuggling
    @isaacjuggling 3 роки тому +20

    Moim zdaniem powinno się dalej używać formy "dość dwie słowie", jest oryginalna a to że jest w niej archaizm dodaje jej wręcz uroku

    • @majster3012
      @majster3012 3 роки тому

      Ale jest mniej wygodna w wymowie, i może to przesądziło.

  • @edwardfrak6618
    @edwardfrak6618 3 роки тому +18

    Dziękuję Ignacy za filmik. Jak zawsze mile mnie zaskakuje to jak dobrze mówisz po polsku. Pozdrawiam.

  • @Delp_h
    @Delp_h 3 роки тому +32

    Świetny i ciekawy odcinek Ignacy! Serdeczne pozdrowienia i więcej takich odcinków :D

  • @richardochodzki3961
    @richardochodzki3961 3 роки тому +15

    Znam pewnego Japończyka, którego do Polski sprowadził pewien zespół muzyczny ;) Nawiązując do jego historii, chciałbym serdecznie podziękować Japonii za zespół Casiopea :)

    • @Zoltar_vero
      @Zoltar_vero 3 роки тому +2

      A ja za kapelę STALIN....poszukajcie, a usiądziecie. Byli nawet w Polsce chyba w 1989 lub 1990.., na Jarocinie.

  • @filipkrzaczkowski4236
    @filipkrzaczkowski4236 3 роки тому +20

    Jak zwykle dowiaduje się nowych rzeczy xd

  • @sawekkuchta2852
    @sawekkuchta2852 3 роки тому +2

    Ale masz ogromną wiedzę o językach! Szacunek dla Twojego geniuszu! Ile to wiedzy trzeba zapamiętać i zrozumieć... Czy już mówiłeś kiedy przyjedziesz do Polski na stałe? Pozdrawiam Cię z Katowic i życzę Ci zdrowia! ☺

  • @shion3948
    @shion3948 3 роки тому +11

    Kiedy wiesz wszystko co Ignacy mówi o japońskim, ale nie wiesz tego co mówi o polskim--

  • @batbaramarciniak2417
    @batbaramarciniak2417 3 роки тому +4

    Jak słucham Ciebie to myśle ze mam duże braki w moim pięknym ojczystym języku !
    Podziwiam 💕❤️☀️💥

  • @kasiam2237
    @kasiam2237 3 роки тому +1

    Bardzo ciekawe zestawienie! To jest wspaniałe w uczeniu się języków, że w pewnym momencie rozumiemy, że inny język to nie tylko inne słowa i gramatyka, ale inne postrzeganie świata. Że pewne kategorie istnieją, inne nie, albo są nieco inne. Tutaj bardzo zaskoczył mnie brak liczby mnogiej! O ile brak deklinacji, koniugacji czy rodzajów mnie nie dziwi - ot choćby angielski ma je mocno zredukowane (ale kiedyś wręcz przeciwnie! Bardzo mnie zaintrygowały ciekawostki o staroagnielskim), o tyle - brak liczby mnogiej?! Ale jak to? Ale po chwili pomyślałam, że to ciekawe, że jestem (jesteśmy) tak przyzwyczajona, że ta kategoria istnieje we wszystkich językach, które znam, że nie wpadłabym na to, że może jej nie być! I nie umiałam sobie tego wyobrazić, no bo jak to, przecież jest bardzo wyraźna różnica między jedną rzeczą, a więcej niż jedną. A przecież to też całkiem fajna opcja, właśnie nie musieć tego precyzować, używając nazwy odnosić się do pojęcia jako takiego, bez zaprzątania sobie głowy ilością danej rzeczy. Niesamowite!

  • @olagolanska9022
    @olagolanska9022 3 роки тому +9

    Ignacy, dziękuję za małą powtórkę do matury z polskiego 😅♥️

  • @italiansummer
    @italiansummer 3 роки тому +12

    Super materiał! Też lubię poznawać egzotyczne języki.

  • @paulinapaulina9449
    @paulinapaulina9449 3 роки тому +4

    Wow! Niesamowite! Jaką Ty masz wiedzę! 😍

  • @helenaxxx6134
    @helenaxxx6134 3 роки тому +6

    Jestem w szoku, że obcokrajowiec może tak fantastycznie mówić po polsku! Gratuluję ;)

  • @PoDinoKi.
    @PoDinoKi. 3 роки тому +6

    1:49 lubię twój kanał, ponieważ nieraz mogę poznać pewne, wcześniej nie znane mi fakty na temat mojego własnego języka ;)

  • @gonzogorf7019
    @gonzogorf7019 3 роки тому +69

    Znasz polską gramatyke lepiej niż 90% Polaków :)

  • @ewazuzanna2020
    @ewazuzanna2020 3 роки тому +4

    Bardzo ciekawy temat :-) Tak na marginesie - w języku fińskim zaimek osobowy "hän" może oznaczać "on" lub "ona". Zastanawia mnie podobieństwo pewnych zjawisk w j. japońskim i fińskim, jak brak rodzaju gramatycznego, brak czasu przyszłego (w takim sensie jak np. w angielskim czy niemieckiem, a nie czasu teraźniejszo-przyszłego). Intryguje mnie też fakt, że w fińskim są zaimki wskazujące "täma, tuo, se", czyli japońskie "kono, sono, ano". Myślę też, że nauka wymowy języka japońskiego i fińskiego nie sprawia większości Polaków problemów. Ale chyba na tym kończą się podobieństwa, gdy pomyśleć o 15 przypadkach gramatycznych w j. fińskim (+liczba mnoga), koniugacji czasowników czy o mówieniu do (prawie) wszystkich na ty ;-) Pozdrawiam :-)

    • @kala-re-pah958
      @kala-re-pah958 3 роки тому

      Jest teoria która głosi, że japoński i języki ugrofińskie przynależą do tej samej rodziny językowej.

    • @waltervega8203
      @waltervega8203 3 роки тому

      O! To w fińskim też jest system trzech zaimków wskazujących? Bo w hiszpańskim też i też mnie to intrygowało. Bardzo ciekawe, jakie jest źródło tego podobieństwa, bo geograficznie wszystkie trzy języki bardzo daleko od siebie. W japońskim na wyspach coś mogło przetrwać z jakiegoś prajęzyka przez tysiące lat...

    • @agatabunio1550
      @agatabunio1550 3 роки тому

      Oo uczyłam się przez jakiś czas fińskiego i też pomyślałam o zaimku „hän”

  • @adamwozniak4933
    @adamwozniak4933 3 роки тому +10

    No proszę to samo znaczenie a jak różne konstrukcje i rozwiązania językowe! Brawo! Dzięki!

  • @user-te9ph8yp4d
    @user-te9ph8yp4d 3 роки тому +14

    Hej Ignacy! Nie obejrzalam calego ale i tak wiem ze bedzie super! Pozdrawiam!

  • @kmpkmp7528
    @kmpkmp7528 Рік тому +3

    Język polski jest chyba najbardziej precyzyjnym językiem na świecie. Pewnie stąd jest tak trudny nawet dla Polaka. Podziwiam Cię, że tak świetnie go opanowałeś. Jeśli popracujesz nad tempem i niepotrzebnym przyspieszaniem ostatniej sylaby będziesz lepszy od niejednego Polaka. Gratulacje! :)

  • @wojtek95do
    @wojtek95do 3 роки тому +5

    To uczucie, gdy uświadamiasz sobie, że Ignacy z Japonii ma większą wiedzę o języku polskim niz Polacy :D

  • @ga-z-ela
    @ga-z-ela 3 роки тому +16

    Po raz kolejny dziękuję!

  • @patrycjanatkowska7423
    @patrycjanatkowska7423 3 роки тому +5

    Jestem pod wielkim wrażeniem że tak dobrze umiesz polski.
    Gdybym ja była z Japonii pewnie umiałabym z polskiego najwyżej kilka najprostszych słów

  • @TheMistervac
    @TheMistervac 3 роки тому +1

    Ignacy pewnie wykłada na wydziale polonistyki w Tokio. 😊 Sedno wypowiedzi "... ucząc się nowego języka możemy poszerzać horyzonty." To jest cecha ludzi mądrych. Brawo ! Leci sub. 👍

  • @romankalinowski1971
    @romankalinowski1971 3 роки тому +4

    Pozdrawiam i czekam na nastepne Twoje Filmy...Sa swietne....

  • @diesirae4548
    @diesirae4548 3 роки тому +2

    Ignacy, jesteś niesamowity 🙂 Teraz się właśnie zastanawiam ilu rodowitych Polaków mówi tak skŁADNIE i rzeczowo, i ilu z nas wie tyle o języku polskim, ile wiesz Ty. 👍🏻

    • @arturrun1634
      @arturrun1634 3 роки тому

      Pewnie niewielu, ale to dobrze - poprzednie generacje zostawiły nam nasz język byśmy mogli się w miarę perfekcyjnie komunikować, a nie po to byśmy uczyli się jego teorii. To mniej więcej tak jak być sportowcem lub być absolwentem kierunku sportowego na jakiejś uczelni.

    • @diesirae4548
      @diesirae4548 3 роки тому

      @@arturrun1634 Zgadzam się połowicznie, ponieważ zagadnienia odnosnie języka polskiego które porusza Ignacy nauczane są w podstawówce.

  • @jakubopyrcha6067
    @jakubopyrcha6067 3 роки тому +5

    Jeden z niewielu kanałów na którym ogladam wszystkie reklamy do końca żeby wspierać twórcę

  • @azami__
    @azami__ 3 роки тому +31

    4:21
    Kiedy filmik na UA-cam nauczył więcej niż lekcje polskiego

    • @piotrfelix
      @piotrfelix 3 роки тому +2

      Teraz to się zmieni, bo na polskim będzie się czytało encykliki Wielkiego Papieża Polaka.

    • @kamibr4644
      @kamibr4644 3 роки тому

      Truf 😅

    • @logicvegetariantv3234
      @logicvegetariantv3234 3 роки тому

      @@piotrfelix Ĉu vi konas esperantan lingvon?

    • @piotrfelix
      @piotrfelix 3 роки тому +1

      @@logicvegetariantv3234 Certe, ke mi konas. :)

  • @lupuslectrix3627
    @lupuslectrix3627 3 роки тому +8

    Dzięki za świetny odcinek i powodzenia w dalszej pracy :)

  • @sylwiaela5460
    @sylwiaela5460 3 роки тому +2

    Brawo👏🏻👏🏻👏🏻, bardzo ciekawy odcinek ( jak zwykle zreszta😉) brawo👏🏻👏🏻👏🏻

  • @monikadzugan727
    @monikadzugan727 2 роки тому +1

    Jestem po polonistce, a takiej wiedzy o gramatyce polskiej nie mam! Szacun!!! 👍 Naprawdę świetnie po polsku mówisz - myślałam, że się w Polsce urodziłeś, albo któreś z rodziców z Polski pochodzi!

  • @thediaxd3747
    @thediaxd3747 3 роки тому +29

    Co łączy polski i japoński:
    -istnieją
    Co dzieli polski i japoński:
    -w zasadzie to wszystko inne

    • @Mido_
      @Mido_ 3 роки тому +4

      Co łączy język polski i japoński:
      - wymawia się tak, jak się pisze,
      - same dźwięki też są w większej mierze takie jak w języku polskim, a przynajmniej mocno zbliżone (z kilkoma wyjątkami)

    • @thediaxd3747
      @thediaxd3747 3 роки тому

      @@Mido_ no nie zawsze polski się wymawia tak, jak się pisze
      Np ubezdźwięcznienie RZ w słowie "przedmiot" :P

  • @nirsenpai9751
    @nirsenpai9751 3 роки тому +15

    Ignacy, czemu Ty się tak mało uśmiechasz? Ciekawy filmik jak zawsze i nie myślałeś o założeniu szkółki lub kursu Japońskiego?

    • @ewanowak2068
      @ewanowak2068 3 роки тому +9

      Przecież prowadzi kursy japońskiego online 😉

  • @MPK584
    @MPK584 3 роки тому +2

    Świetny odcinek :) Skoro już tak idealnie mówisz po polsku to powiedz nam czy jesteś w stanie rozumieć gwary lokalne (np. podczas oglądania seriali "Janosik" czy "Święta Wojna")? Czy w Japonii również występują gwary? Że pies "na północy" to inne słowo niż "na południu"? Liczę na odpowiedź. Pozdrawiam.

  • @NataliaT5
    @NataliaT5 3 роки тому +12

    *Zapowiada się super film! ❤*

  • @annagala3235
    @annagala3235 3 роки тому +7

    Masz duże zdolności w nauce trudnej gramatyki. Widać, że lubisz to i dlatego łatwo ci to przychodzi i robisz postępy.

  • @mariuszbuawa6820
    @mariuszbuawa6820 3 роки тому +1

    Wspaniale opowiadasz. Masz dużą wiedzę, jesteś zawsze dobrze przygotowany i masz pasję. Oglądam Twoje filmy od ponad roku i widać, jak robisz postępy w języku polskim. Rok temu mówiłeś już bardzo dobrze, ale miałeś kłopot z wymową "u". Teraz Twoje "u" jest zupełnie prawidłowe. Twój akcent jest prawie niezauważalny, co jest EWENEMENTEM! Zdradza Cię tylko to, że mówisz nieco wolniej, uważniej i staranniej niż my, ale nie masz obcego akcentu. Wszystko artykułujesz prawidłowo. Za rok będziesz mówił zupełnie jak Polak.

  • @ulkamara5851
    @ulkamara5851 2 роки тому +1

    Nigdy nie myślałam, że mój przyjaciel Czech będzie mógł uczyć się języka polskiego od Japończyka :-). Super masz te filmy.

  • @margaret10nancy
    @margaret10nancy 3 роки тому +4

    Dla mnie język japoński wydaje się być ogromnie trudny. I jestem pełna szczerego podziwu dla Twoich zdolności i wiedzy. Przypomniałam sobie fragment pewnej bajki z dzieciństwa, sprzed kilkudziesięciu lat ( wprawdzie ów fragment dotyczy nauki języka chińskiego, ale... tak mi się skojarzyło z powodu poziomu trudności obydwu języków ) i chociaż jest to bajka napisana wierszem humorystycznym, to słowa te wówczas zrobiły na mnie, jako małym dziecku, spore wrażenie. A brzmiało to tak:
    "Potem cesarz tak rozkazał:
    Niech mu nikt nie daje jadła,
    Aż ten chłopczyk się nauczy
    z chińskich liter abecadła.
    Jest tych znaków nie tak wiele, ze czterdzieści coś tysięcy,
    Więc się krótko będzie uczył,
    Sto lat może, lecz nie więcej!"

    • @maami8965
      @maami8965 3 роки тому +3

      Koziołek Matołek..?? Ukochana wierszowana bajka z dzieciństwa. Zapamiętałam sobie stamtąd diagnozę lekarską: "Jak nie umrze to żyć będzie.." Coś jak teraz u nas w służbie zdrowia.

    • @margaret10nancy
      @margaret10nancy 3 роки тому +1

      @@maami8965 Dokładnie tak!

  • @plrc4593
    @plrc4593 3 роки тому +1

    O kurde, 122 tys. subskrypcji. Gratulacje. Weź załóż kanał dla Japończyków, w którym będziesz opowiadał o Polsce i zrób nam trochę promocję, proszę :3

  • @loszoko
    @loszoko 3 роки тому +1

    Ignacy, posiadasz niesamowitą wiedzę o naszym języku. Zadając pytanie czy znamy coś jeszcze co czyni polski charakterystycznym to nawet po dłuższym zastanowieniu nic mi nie przychodzi do głowy ponieważ w tym filmiku wyczerpałeś temat :)

  • @Podrozee_maleIduze
    @Podrozee_maleIduze 3 роки тому +1

    Bardzo interesujący odcinek! Szalenie ciekawy ze względu na bezpośrednie zestawienie gramatyki języka polskiego z gramatyką japońską, która zdaje się zupełnie inna. Chciałabym się jednak dowiedzieć więcej o wspomnianych wykątkowych formach gramatycznych samego języka japońskiego:) Czekam z niecierpliwoscią na następne odcinki! Gratulacje!

  • @wikawika4842
    @wikawika4842 3 роки тому +1

    Podziwiam jak dobrze mówisz po polsku ! Masz bardzo ciekawe filmiki więc subskrypcja poleciała

  • @mister_ice
    @mister_ice 3 роки тому +6

    Ignacy mistrzu :)

  • @piotri6200
    @piotri6200 3 роки тому +21

    Interesujący chwilm, jak zawsze

  • @logos7logos7
    @logos7logos7 3 роки тому

    Super, Ignacy! Bardzo lubię Twoje filmiki.
    Jedynym malutkim mankamentem, który zdradzał, że nie jesteś native'em było Twoje "u", które brzmiało jak "y", tak po Japońsku. A teraz wymawiasz to już prawie jak rodowity Polak.

  • @ukaszkleczar9162
    @ukaszkleczar9162 3 роки тому

    Oglądam Twoje filmiki już od paru dni i podoba mi się to jak mówisz po polsku, jak też trochę tłumaczysz ciekawych rzeczy o moim ojczystym języku. To jest naprawdę piękne :)
    Co do gramatyki w polskim, to kiedyś czytałem i też jak uczyłem się języka łacińskiego, to zauważyłem, że ten język miał duży wpływ na rozwój naszego języka. Dlatego mamy tak rozbudowaną odmianę przez przypadki, te rodzajniki itd.

  • @bhn900
    @bhn900 3 роки тому

    ale wspaniały człowiek i wspaniale mówi po polsku, bardziej gramatycznie niż niejeden Polak. Dziękujemy Ci, że zainteresowałeś się naszym krajem, językiem i kulturą.

  • @hanahanna2027
    @hanahanna2027 2 роки тому

    Drogi Ignacy, bardzo mi przypominasz jednego z naszych japońskich znajomych, który również wspaniale podszedł do języka polskiego i świetnie się w nim komunikuje. Wiem, że uczył polskiego w Japonii. A tu w Warszawie doktoryzował się z historii polski. Pozdrawiam.

  • @lilianawojciechowska3985
    @lilianawojciechowska3985 3 роки тому +1

    Podziwiam wiedzę o polszczyźnie( szczególnie, gdy większość Polaków niemiłosiernie kaleczy ojczysty język...) oraz świetną wymowę. Gratuluję ; polski jest naprawdę trudnym językiem, nie tylko gramatycznie, ale także pod względem artykulacyjnym - wymaga niezłej gimnastyki aparatu mowy. Pozdrawiam serdecznie. 😊❤️

  • @gorgmail4457
    @gorgmail4457 3 роки тому +1

    Podźiwiam młodych Inteligentnych Ludźi . Często zastanawiam się , jak wyglądałby Świat przyjaźniej wśród ludźi ciekawych innych kultór i narodowości . Z moich obserwacji zauważam że w dźisiejszych czasach ludźie częściej interesują się Światem . Myślę że duży wpływ ma nowa tehnologia . Jestem pełen podźiwu dla Twojej Inteligencji George z Polski .

  • @Ubezpieczenia-Olawa
    @Ubezpieczenia-Olawa Рік тому

    Jestem pod wrażeniem jak dobrze mówisz po polsku oraz jaką masz wiedzę o języku polskim. Niejeden Polak mógłby się nauczyć wiele od Ciebie. Wielki szacunek

  • @izaakfewton7536
    @izaakfewton7536 3 роки тому +1

    Ignacy, jesteś chłopie niesamowity! Wszystkiego dobrego i dzięki
    Cieszę się że znalazłem Twój kanał

  • @delma2271
    @delma2271 3 роки тому

    Czy przetrwał byś taki plan dnia:
    4:00 wstawanie i ubieranie (bez np. prysznica)
    4:15 długie zajęcia karate
    8:30 skromne śniadanie (trochę ryżu z sosem sojowym)
    8:35 praca przed komputerem bez przerw
    15:30 obiad (ryż, jakieś warzywa z tuńczykiem)
    15:35 prysznic
    15:37 wypisywanie długich pism do biura
    16:50 kolejna lekcja karate
    19:20 kolacja (woda, ryż, troche takiego dziwnego chleba z sosem)
    19:25 sprzątanie
    21:00 praca w biurze
    23:10 kładzenie do łóżka

  • @PEPE-he1gn
    @PEPE-he1gn 2 роки тому +1

    Ogromny mój szacunek dla Ciebie za taką wiedzę na temat języka polskiego i japońskiego i za tak dobre opanowanie języka polskiego

  • @joannaeiman8358
    @joannaeiman8358 3 роки тому +1

    Jestes swietny!Brawo!Gratuluje i pozdrawiam!

  • @czieburaszka5303
    @czieburaszka5303 3 роки тому +1

    Ignacy, gratuluję ci wiedzy i doskonałej znajomości języka polskiego.

  • @loco79PL
    @loco79PL 3 роки тому +2

    Jak w 2:07 powiedziałeś z taką płynnością to "mądrej głowie dość dwie słowie" (cokolwiek to znaczy:) to kopara mi opadła

    • @ninamarkiewicz9073
      @ninamarkiewicz9073 3 роки тому

      Znaczenie: mądra głowa po usłyszeniu dwóch słów kuma, o co chodzi, a w zmienionym przysłowiu to już nawet po jednym.;)

    • @brumm3653
      @brumm3653 3 роки тому

      jak to co znaczy.. znaczy że mądrej głowie dość (czyli wystarczy) [powiedzieć] dwie słowie (dwa słowa). to chyba oczywiste.

  • @MonikaEwaPeterson
    @MonikaEwaPeterson 3 роки тому +11

    Dziękuję za tę lekcję :))

  • @inbredbastard
    @inbredbastard 3 роки тому +6

    Ignacy, jak ja Ciebie szanuję :)

  • @polishmadeeasy
    @polishmadeeasy 3 роки тому +1

    Dziękuję za interesującą lekcję! Częstym tematem moich rozmów ze studentami są zdrobnienia w języku polskim :-)

  • @elzbieta4788
    @elzbieta4788 2 роки тому +1

    Zdumiewające jest, że kompletnie nie popełniasz błędów gramatycznych. Po obejrzeniu kilku odcinków nie spotkałam się nawet z jednym. Gratuluję. Pięknie budowane zdania, tak, że niejeden Polak tak nie potrafi tak pięknie mówić po polsku.

  • @efffkafrog8550
    @efffkafrog8550 3 роки тому +1

    Ignacy ; przeciętny Polak ... nie wie o czym TY mówisz 😂... bardzo się cieszę, że jesteś !!! Podziwiam Twoją inteligencję 🏆Bomba 💣💣💣

  • @rafalc9595
    @rafalc9595 3 роки тому +1

    Mysle ze na kazdej polskiej uczelni po obejrzeniu twoich filmow przyznano by ci od razu tytul profesora z jezyka japonskiego :) poniewaz znasz go jak japonczyk a po polsku umiesz rozmawiac jak polak co oznacza ze jestes w stanie przedstawic doskonale jezyk japonski mowiac po polsku :)