日本語に直すと同じ意味なのに何が違う?!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 6

  • @みゆ上みゆうえ
    @みゆ上みゆうえ 2 місяці тому

    윤선생님 안녕하세요.
    글을 만들어 봤습니다.
    어제 카페에 갔더니 임시 휴무였어요.
    昨日カフェに行ったら臨時休業でした。
    아이스크림을 과식했더니 패가 아파 쳤어요.
    アイスクリームを食べ過ぎたらお腹が痛くなりました。
    동방신기의 콘서트에 갔더니 너무 즐거웠어요.
    東方神起のコンサートに行ったらとても楽しかったです。
    기합을 넣고 요리를 만들었더니 너무 많이 만들었어요.
    気合いを入れて料理を作ったら作りすぎました。
    잘 부탁합니다.

    • @yun.sensei
      @yun.sensei  2 місяці тому +1

      감사합니다!!
      아이스크림을 많이 먹었더니 배가 아파졌어요
      この文章だけ直したらいいと思います👍

    • @みゆ上みゆうえ
      @みゆ上みゆうえ 2 місяці тому

      @yun.sensei 감사합니다.

  • @koji-youtube
    @koji-youtube 2 місяці тому

    이 영상을 봤더니 "더니" 를 잘 이해했어요.

    • @yun.sensei
      @yun.sensei  2 місяці тому +1

      너무 잘 했어요!!💯

    • @koji-youtube
      @koji-youtube 2 місяці тому

      @@yun.sensei 감사합니다~!