Here's a (very) rough translation~ Ah Reduced to ashes-- The flowers I got had already withered. Words of love are easy to say. The worst, Lowest human being. Reduced to ashes-- The flowers I got had already withered. Words of love are easy to say. The worst, Lowest of the low-- You. "To continue living is to continue hurting." Torn apart-- Where did my feelings go? The sun sets, I’m like a mermaid. Like sea-foam, eventually I’ll dissipate. Receiving these accolades-- Is not enough to satisfy me. I haven’t said I love you just yet, but. I want you to kill this boredom I want you Overwhelmingly so-- Still, I don’t know how to love I don’t know how to love Ah Reduced to ashes-- The flower I got had already withered. Words of love are easy to say. Lowest human being It’s becoming hazy-- Have you also forgotten about yesterday? I may have reached nirvana with this consciousness, and the starry night sky. Don’t let this be the end. "To continue living is to continue lying." Why? Because these feelings are not here. The sun sets, I’m like a mermaid-- Becoming a flower; I’ll wither, and then I’ll go. Satisfying what little narcissism I have left. Magnificently Rather than hearing voices from the void. Everything was my thoughts spoken aloud. The world moves on even today. My heart is no longer here-- Collapsing in my own sarcasm. The sun sets, I can't tell whether I'm awake or asleep. Sea-foam on the revolving lantern. By the time the world ends, here-- It was only you and I. I haven’t’ said I love you just yet, but I wanted you to kill this boredom. You got it wrong-- I’m the loser. How to love, I don’t know how to love. I don’t know how to love.
Thank you! I’ve been trying to find a proper translation but failed. I like the lead singer’s voice and your translation makes me like the song better :D
ああ灰になってしまった aa hai ni natte shimatta 貰った花は既に枯れていた moratta hana wa sudeni kare te i ta 愛を簡単に言う 最低の ai o kantan ni iu saitei no 最低のひと saitei no hito 灰になってしまった hai ni natte shimatta 貰った花は既に枯れていた moratta hana wa sudeni kare te i ta 愛を簡単に言う ai o kantan ni iu 最低の saitei no 最低の saitei no あなたは anata wa 「 生きることは傷つくこと」 'ikiru koto wa kizutsuku koto' 破れたこの気持ちは、 yabure ta kono kimochi wa どこにいくの doko ni iku no 明け方、 私は人魚みたいに akegata, watashi wa ningyo mitai ni 泡になっては消えてゆくのでしょう awa ni natte wa kie te yuku no desho u こんな拍手を浴びたって konna hakushu o abi ta tte 腹の足しにもならないし hara no tashi ni mo nara nai shi 愛してなどと言ってはいなくて aishi te nado to itte wa i naku te この退屈を殺してほしい kono taikutsu o koroshi te hoshii 欲しいのはあなた hoshii no wa anata 占めて溢れる shime te afureru まだ、 恋の仕方も知らない mada, koi no shikata mo shira nai 恋の仕方も知らない koi no shikata mo shira nai ああ灰になってしまった aa hai ni natte shimatta 貰った花はすでに枯れていた moratta hana wa sudeni kare te i ta 愛を簡単に言う ai o kantan ni iu 最低の saitei no 最低のひと saitei no hito 朧(おぼろ)になってしまって Oboro ( oboro ) ni natte shimatte 昨日のことも覚えていないの kinoo no koto mo oboe te i nai no 涅槃(ねはん)に発(た)ってしまった nehan ( nehan ) ni hatsu ( ta ) tte shimatta この意識と kono ishiki to 星降る夜 hoshi furu yoru 止め処(ど)ない tome sho ( do ) nai 「 生きることは、 嘘をつくこと」 'ikiru koto wa, uso o tsuku koto' なぜならこの気持ちは nazenara kono kimochi wa ここにはない koko ni wa nai 明け方、 私は人魚みたいに akegata, watashi wa ningyo mitai ni 花になっては枯れて行くのでしょう hana ni natte wa kare te iku no desho u なけなしの私の nakenashi no watashi no ナルシズム満たす愛燦々(さんさん) narushizumu mitasu ai sansan ( san san ) もとから空耳なんかはなくて moto kara soramimi nanka wa naku te すべて私の独り言でした subete watashi no hitorigoto deshi ta 世界は今日も続くし sekai wa kyoo mo tsuzuku shi 心などここにない kokoro nado koko ni nai サーカスティックに崩壊 saakasutikku ni hookai 明け方、 夢うつつとつかない akegata, yumeutsutsu to tsuka nai 水面に泡となる走馬灯 suimen ni awa to naru soomatoo 世界が終わる時ここに sekai ga owaru toki koko ni 私とあなただけでした watashi to anata dake deshi ta 愛してなどと言っていなくて aishi te nado to itte i naku te この退屈を殺してほしかった kono taikutsu o koroshi te hoshikatta 間違っていたのはあなた machigatte i ta no wa anata 負けたのは私 make ta no wa watashi 恋の仕方も koi no shikata mo 恋の仕方も知らない koi no shikata mo shirai nai 恋の仕方も知らない koi no shikata mo shirai nai
English Title : Mermaid ああ灰になってしまった aa hai ni natte shimatta 貰った花は既に枯れていた moratta hana wa sudeni kare te i ta 愛を簡単に言う 最低の ai o kantan ni iu saitei no 最低のひと saitei no hito 灰になってしまった hai ni natte shimatta 貰った花は既に枯れていた moratta hana wa sudeni kare te i ta 愛を簡単に言う ai o kantan ni iu 最低の saitei no 最低の saitei no あなたは anata wa 「 生きることは傷つくこと」 'ikiru koto wa kizutsuku koto' 破れたこの気持ちは、 yabure ta kono kimochi wa どこにいくの doko ni iku no 明け方、 私は人魚みたいに akegata, watashi wa ningyo mitai ni 泡になっては消えてゆくのでしょう awa ni natte wa kie te yuku no desho u こんな拍手を浴びたって konna hakushu o abi ta tte 腹の足しにもならないし hara no tashi ni mo nara nai shi 愛してなどと言ってはいなくて aishi te nado to itte wa i naku te この退屈を殺してほしい kono taikutsu o koroshi te hoshii 欲しいのはあなた hoshii no wa anata 占めて溢れる shime te afureru まだ、 恋の仕方も知らない mada, koi no shikata mo shira nai 恋の仕方も知らない koi no shikata mo shira nai ああ灰になってしまった aa hai ni natte shimatta 貰った花はすでに枯れていた moratta hana wa sudeni kare te i ta 愛を簡単に言う ai o kantan ni iu 最低の saitei no 最低のひと saitei no hito 朧(おぼろ)になってしまって Oboro ( oboro ) ni natte shimatte 昨日のことも覚えていないの kinoo no koto mo oboe te i nai no 涅槃(ねはん)に発(た)ってしまった nehan ( nehan ) ni hatsu ( ta ) tte shimatta この意識と kono ishiki to 星降る夜 hoshi furu yoru 止め処(ど)ない tome sho ( do ) nai 「 生きることは、 嘘をつくこと」 'ikiru koto wa, uso o tsuku koto' なぜならこの気持ちは nazenara kono kimochi wa ここにはない koko ni wa nai 明け方、 私は人魚みたいに akegata, watashi wa ningyo mitai ni 花になっては枯れて行くのでしょう hana ni natte wa kare te iku no desho u なけなしの私の nakenashi no watashi no ナルシズム満たす愛燦々(さんさん) narushizumu mitasu ai sansan ( san san ) もとから空耳なんかはなくて moto kara soramimi nanka wa naku te すべて私の独り言でした subete watashi no hitorigoto deshi ta 世界は今日も続くし sekai wa kyoo mo tsuzuku shi 心などここにない kokoro nado koko ni nai サーカスティックに崩壊 saakasutikku ni hookai 明け方、 夢うつつとつかない akegata, yumeutsutsu to tsuka nai 水面に泡となる走馬灯 suimen ni awa to naru soomatoo 世界が終わる時ここに sekai ga owaru toki koko ni 私とあなただけでした watashi to anata dake deshi ta 愛してなどと言っていなくて aishi te nado to itte i naku te この退屈を殺してほしかった kono taikutsu o koroshi te hoshikatta 間違っていたのはあなた machigatte i ta no wa anata 負けたのは私 make ta no wa watashi 恋の仕方も koi no shikata mo 恋の仕方も知らない koi no shikata mo shirai nai 恋の仕方も知らない koi no shikata mo shirai nai
歌詞です٩(●︎˙▿︎˙●︎)۶
ああ 灰になってしまった
貰った花は既に枯れていた
愛を簡単に言う
最低の
最低のひと
最低の
あなたは
「生きることは、傷つくこと」
破れたこの気持ちは、
どこにいくの
明け方、私は人魚みたいに
泡になっては消えてゆくのでしょう
こんな拍手を浴びたって
腹の足しにはならないし
愛してなどと言ってはいなくて
この退屈を殺してほしい
欲しいのはあなた
占めて溢れる
まだ、恋の仕方も知らない
恋の仕方も知らない
ああ 灰になってしまった
貰った花は既に枯れていた
愛を簡単に言う
最低のひと
朧になってしまって
昨日のことも覚えていないの
涅槃に発ってしまった
この意識と
星降る夜
止め処ない
「生きることは、嘘をつくこと」
なぜならこの気持ちは
ここにはない
明け方、私は人魚みたいに
花になっては枯れて行くのでしょう
なけなしの私の
ナルシズム満たす愛燦々
もとから空耳なんかはなくて
すべて私の独り言でした
世界は今日も続くし
心などここにない
サーカスティックに崩壊
明け方、夢うつつとつかない
水面に泡となる走馬灯
世界が終わる時ここに
私とあなただけでした
愛してなどと言ってはいなくて
この退屈を殺してほしかった
間違っていたのはあなた
負けたのは私
恋の仕方も
恋の仕方も知らない
こんな格好良いバンドを見逃していたのか・・・
へのへのもへじ
私より3年も前に気付いてるじゃないですか、、
ほんまやで…
イヤホンで聞いてたら“恋の仕方も知らない”が“声の出し方も知らない”に聞こえて、この曲のタイトルってなんだっけって見たら“人魚”で鳥肌立った。
どういうこと?
@@小林直樹-z9q
リトルマーメイドのストーリーで脚を得る代わりに声を失う展開があって、それと重なったからってことじゃないですかね
@@弦の字そういうことです!!
@@小林直樹-z9q読解力ぅ…
@@ぐぐ-u3vそれ。
このときのボーカルさんの垢抜けないというか、あどけなさが逆に色っぽくてすきです。
歌詞です!!✨
ああ 灰になってしまった
貰った花は既に枯れていた
愛を簡単に言う
最低の
最低のひと
灰になってしまった
貰った花は既に枯れていた
愛を簡単に言う
最低の
最低の
あなたは
「 生きることは、傷つくこと」
破れたこの気持ちは、
どこにいくの
明け方、 私は人魚みたいに
泡になっては消えてゆくのでしょう
こんな拍手を浴びたって
腹の足しにはならないし
愛してなどと言ってはいなくて
この退屈を殺してほしい
欲しいのはあなた
占めて溢れる
まだ、 恋の仕方も知らない
恋の仕方も知らない
ああ 灰になってしまった
貰った花は既に枯れていた
愛を簡単に言う
最低の 最低のひと
朧(おぼろ)になってしまって
昨日のことも覚えていないの
涅槃(ねはん)に発(た)ってしまった
この意識と
星降る夜
止め処(ど)ない
「 生きることは、 嘘をつくこと」
なぜならこの気持ちは
ここにはない
明け方、 私は人魚みたいに
花になっては枯れて行くのでしょう
なけなしの私の
ナルシズム満たす愛燦々(さんさん)
もとから空耳なんかはなくて
すべて私の独り言でした
世界は今日も続くし
心などここにない
サーカスティックに崩壊
明け方、 夢うつつとつかない
水面に泡となる走馬灯
世界が終わる時ここに
私とあなただけでした
愛してなどと言っていなくて
この退屈を殺してほしかった
間違っていたのはあなた
負けたのは私
恋の仕方も
恋の仕方も知らない 恋の仕方も知らない
いいうた
仕事早いね👍
あざす
歌詞長いね
ふ
やけにコブシの効いた「恋の仕方も知ら無い」に惚れ惚れ
こぶしではないです
ーマチョピ こぶしは正しい音程からほんの一瞬だけ音を上げることですよ
こぶしの仕方を調べてみてください役に立つので
これはにっしーとかも使ってるがなり声と同じです
ーマチョピ 一瞬上下させるっていうのはあってますよ
ーマチョピ 一瞬上下させてはないでしょう
ドスのきいた ?
ああ灰になってしまった
貰った花は既に枯れていた
愛を簡単に言う 最低の 最低のひと
ああ灰になってしまった
貰った花は既に枯れていた
愛を簡単に言う 最低の 最低の
あなたは「生きることは傷つくこと」
破れたこの気持ちは
どこにいくの
明け方、私は人魚みたいに
泡になって消えてゆくのでしょう
こんな拍手を浴びたって
腹の足しにもならないし
愛してなどと言っていなくて
この退屈を殺してほしい
欲しいのはあなた
占めて溢れる
まだ、恋の仕方も知らない
恋の仕方も知らない
ああ灰になってしまった
貰った花は既に枯れていた
愛を簡単に言う 最低の 最低のひと
朧(おぼろ)になってしまって
昨日のことも覚えてないの
涅槃(ねはん)に発(た)ってしまった
この意識と
星降る夜
止め処(ど)ない
「生きることは、嘘をつくこと」
なぜならこの気持ちは
ここにはない
明け方、私は人魚みたいに
花になって枯れてゆくのでしょう
なけなしの私の
ナルシズム満たす愛燦燦(さんさん)
もとから空耳なんかはなくて
すべて私の独り言でした
世界は今日も続くし
心などここにない
サーカスティックに崩壊
明け方、夢うつつとつかない
水面に泡となる走馬灯
世界が終わる時ここに
私とあなただけでした
愛してなどと言っていなくて
この退屈を殺してほしかった
間違っていたのはあなた
負けたのは私
恋の仕方も
恋の仕方も知らない
恋の仕方も知らない
ねぴあ
What does that mean in English?
E deuna, yo tambien:v
もともと→もとから
所々間違ってるけど、あざす!
2:27 後ろでミツヤスがスティックをクルッてしてるのなんか可愛い
はじめて会った日、私がこの歌をカラオケで歌って、付き合ってから2人でポルカをたくさんきいて、別れてから全く聞かなくなってしまって。
数年経って、おすすめに人魚がでてきてくれて全部思い出せてよかった。
ポルカの曲でこれが一番好き!!!
共感してくれる人いません?
A crunch 友達いなさそう
A crunch
共感者がいたら嬉しいって感じるのおかしいか?別に普通だと思うけど。
@A crunch これめっちゃいい!って思った時の高まりを誰かと共有したいと思うのは普通だと思うけど
A crunch 病気ではないと思うが、その気持ちめちゃくちゃわかるぞ。
自分の価値観が他の人と一緒でいたいんだろうね。
こなな わかる
間違っていたのはあなた
負けたのは私
って最高ですね、今の私にぴったりです。
gyoza 02 共感しかない
なにがあったんや...
気になる
ポルカドットスティングレイの曲って本当ベースかっこいいなぁ
推しがこの曲歌っててめちゃめちゃ頭に残ったから本家聞いたらどハマりしてしまった…なんで今まで知らなかったんだろう。ありがとう私の推し。
ああ 灰になってしまった
貰った花は既に枯れていた
愛を簡単に言う
最低の
最低の人
灰になってしまった
貰った花は既に枯れていた
愛を簡単にいう
最低の
最低の
あなたは
「生きることは、傷つくこと」
破れたこの気持ちは、
どこにいくの
明け方、私は人魚みたいに
泡になっては消えてゆくのでしょう
こんな拍手を浴びたって
腹の足しにもならないし
愛してなどと言ってはいなくて
この退屈を殺してほしい
欲しいのはあなた
占めて溢れる
まだ、恋の仕方も知らない
恋の仕方も知らない
ああ 灰になってしまった
貰った花は既に枯れていた
愛を簡単に言う
最低のひと
朧になってしまって
昨日のことも覚えていないの
涅槃に発ってしまった
この意識と
星降る夜
止め処ない
「生きることは、嘘をつくこと」
なぜならこの気持ちは
ここにはない
明け方、私は人魚みたいに
花になって枯れて行くのでしょう
なけなしの私の
ナルシズム満たす愛燦々
もとから空耳なんかはなくて
すべて私の独り言でした
世界は今日も続くし
心などここにない
サーカスティックに崩壊
明け方、夢うつつとつかない
水面に泡となる走馬灯
世界が終わる時ここに
私とあなただけでした
愛してなどと言っていなくて
この退屈を殺してほしかった
間違っていたのはあなた
負けたのは私
恋の仕方も
恋の仕方も知らない
Gracias! :3
コインランドリーとか眼科とか斬新な場所をPVに使うポルカが本当に好きです
昔のポルカが逆に好き
今もすき
@@meltmind_lookingforu 間違いない
@窒息死 それな
@@04genls 今は昔みたいな尖ったエレキがない気がする
@窒息死
おれも
人魚とテレキャスと夜明けのオレンジだけ好き
ポルカのベースライン素敵
この曲調が死ぬほどすきです。そして純粋にかっこいいです。
わぃも🥰数回しか聴いてないけど(笑)
「'人魚'だけ異常に好き」と「'愛を伝えたいだとか'だけ異常に好き」は似てると思う
そだね🥰🥺
ショートもすきだけど、雫さんこのくらいの髪だとめちゃくちゃ印象かわってすこすこのすこ
この曲でポルカに出会った、未だに一番好き
名古屋で、生披露していただいたこの曲。新たな名曲ですね。林檎さんに似てるということですが、バラード系が多い印象でロックから離れて行った林檎さんとは違い、あくまでもノリの良いロックで、耳に残るフレーズと歌詞で中毒性は遥かに高く、その点には確かなオリジナリティーがあります。もう、何度も聴いてしまう人がたくさんいるでしょう。間違いなく、計算されたツボにハマる歌(曲)が作れるグループなのです。それプラスMVも、秀逸!!才能にメロメロです。
ある人たちの影響で最近気になり始めて、まだ勉強中だけど一番好きだなって思った人魚のMVが無料で見れる世界に感謝
ツアーどこかに入れるといいなあ🐱🖤
私にとってのポルカドットスティングレイの原点であり頂点のまま
イントロから酔っぱらえる曲
2:28 ドラムのスティック回し入るのかっこよ!
GoogleのCMで曲カバーされてて聴いたんですけど惚れた笑
ボーカルの歌声が好きになった。
このころ椎名林檎感があって、力入れて歌って聞こえるけどすし。
2:27 後ろでくるくるしてるミツヤスさん、すごく好き
この曲は、くせになるんです。
1度聞くとまた聞きたくなる、雫さんを見たくなる、、
この髪型の雫さんが好きです。
メジャーデビューしても何だか懐かしくて定期的に見に来てしまう…
この頃の歌い方に惚れて好きになったんだけどなぁ〜
まあ、変化は悪いことではないんだけどね
こういう歌い方するボーカル好き
2:57 にときめいた人は私だけじゃないはず……
わかります(^-^)
AYU3N
N fu idiot
N fu oops sorry typo mistake
笑顔がいちばん(*´ー`*)
ポルカの曲って、何年前とか関係ないよね。
好きだわ...
やっぱいつ聞いてもポルカの曲の中でこれが1番好き
この曲大好きすぎる
ポルカのライブ行ってみたい。
もっとはやくポルカ知りたかった泣
今でも自分の中では人魚が一番好き
いや、mvの演出かっこ良すぎな
ただただ美しい…
開始三秒で好きになった。
この音楽は完璧です
なんだかんだいってこの雫さんが一番好きですw
この曲のベースの音は好きで何回も聞いてます
深夜にテレビで放送されてた!
すぐに検索したらただの神曲しか出てこんかった。
声の色気がすごいしセクシーだと思えば力強くなったり...
一回聞いてファンになっちゃった
500万回再生突破めでたいのね
ポルカ人気もっと出てくれええぇえ
ギターのメロディライン美しい。とにかく歌声が好き過ぎる
それなっ!!🥰😆メロディライン最高!
前にこの曲をラジオで聞いたその瞬間からもうすんごい虜になりまして、曲名聞き逃してたからGoogleで「恋の仕方も知らない 歌詞」と検索しまくってここへたどり着いたいい思い出があります。そんな私ですが、ついに来たる有頂天ツアーで初接近致します。
3年分の思いを思い知れ!!!
刮目していろ!!!!!!!
スネアにたまった水が跳ねるのすんげぇ好き。
Here's a (very) rough translation~
Ah
Reduced to ashes--
The flowers I got had already withered.
Words of love are easy to say.
The worst,
Lowest human being.
Reduced to ashes--
The flowers I got had already withered.
Words of love are easy to say.
The worst,
Lowest of the low--
You.
"To continue living is to continue hurting."
Torn apart--
Where did my feelings go?
The sun sets,
I’m like a mermaid.
Like sea-foam, eventually I’ll dissipate.
Receiving these accolades--
Is not enough to satisfy me.
I haven’t said I love you just yet, but.
I want you to kill this boredom
I want you
Overwhelmingly so--
Still,
I don’t know how to love
I don’t know how to love
Ah
Reduced to ashes--
The flower I got had already withered.
Words of love are easy to say.
Lowest human being
It’s becoming hazy--
Have you also forgotten about yesterday?
I may have reached nirvana
with this consciousness, and
the starry night sky.
Don’t let this be the end.
"To continue living is to continue lying."
Why? Because these feelings are not here.
The sun sets,
I’m like a mermaid--
Becoming a flower; I’ll wither, and then I’ll go.
Satisfying what little narcissism I have left. Magnificently
Rather than hearing voices from the void.
Everything was my thoughts spoken aloud.
The world moves on even today.
My heart is no longer here--
Collapsing in my own sarcasm.
The sun sets,
I can't tell whether I'm awake or asleep.
Sea-foam on the revolving lantern.
By the time the world ends, here--
It was only you and I.
I haven’t’ said I love you just yet, but
I wanted you to kill this boredom.
You got it wrong--
I’m the loser.
How to love,
I don’t know how to love.
I don’t know how to love.
Wow if that's even close to the real meaning then these are some incredible lyrics.
Thank you! I’ve been trying to find a proper translation but failed. I like the lead singer’s voice and your translation makes me like the song better :D
thank you kind stranger its 2020 and only now that i find your trans.
She’s such a great lyricist.
おおおぉ.....。この人達の曲好きすぎる.....!
椎名林檎もともと死ぬほど好きだけど、
一回も林檎ちゃんっぽいって思ったことない
いかにもポルカ
プールの所すごく好き
こ〝い〝の〝し〝か〝た〝も知らなーーい
いちごオレ …あなたどこかのコメ欄で会いましたかね?デデンネもどきって覚えてますか?
ぷらぷんかっぷら いや2年前のコメに何を言ってるんだ
はんなりなんなり この名前とアイコンのやつ結構いますよ
若林オードリー リトルトゥース?
あはは(笑)
しずくさんかわいすぎ。。
数年前の雫さんの「つくりたい曲みたいなのない(ニュアンス)(拡大解釈)」って発言で淘汰された元ファンだけどやっぱこの頃のポルカの色みたいなのがちゃんとある曲いまだに好き
ベースえげつないかっこいい
サムネの雫さんが可愛すぎて綺麗すぎてもうしずくしずくでしずくしずくです。
サビの最後の声が低くなる感じが椎名林檎さんっぽい、この人たち好きになった。
気怠い感じがめちゃめちゃいい
プールの所のギターが好き
何回も聴きに来てしまいます笑
はやくリリースして欲しいですね!!
これ聴いた瞬間すごい鳥肌立った…
めっちゃ好き
何回聞いても飽きませんわ~
ボーカルさん色気がすごい
プール浸かってる時のミツヤスが溺れてる様にしか見えんw
ラッコみたいだね
SQUEEZEの伏線!?
最初「恋の仕方も知らない」といったところは一番好き。あの声が強いね
ああ灰になってしまった
aa hai ni natte shimatta
貰った花は既に枯れていた
moratta hana wa sudeni kare te i ta
愛を簡単に言う 最低の
ai o kantan ni iu saitei no
最低のひと
saitei no hito
灰になってしまった
hai ni natte shimatta
貰った花は既に枯れていた
moratta hana wa sudeni kare te i ta
愛を簡単に言う
ai o kantan ni iu
最低の
saitei no
最低の
saitei no
あなたは
anata wa
「 生きることは傷つくこと」
'ikiru koto wa kizutsuku koto'
破れたこの気持ちは、
yabure ta kono kimochi wa
どこにいくの
doko ni iku no
明け方、 私は人魚みたいに
akegata, watashi wa ningyo mitai ni
泡になっては消えてゆくのでしょう
awa ni natte wa kie te yuku no desho u
こんな拍手を浴びたって
konna hakushu o abi ta tte
腹の足しにもならないし
hara no tashi ni mo nara nai shi
愛してなどと言ってはいなくて
aishi te nado to itte wa i naku te
この退屈を殺してほしい
kono taikutsu o koroshi te hoshii
欲しいのはあなた
hoshii no wa anata
占めて溢れる
shime te afureru
まだ、 恋の仕方も知らない
mada, koi no shikata mo shira nai
恋の仕方も知らない
koi no shikata mo shira nai
ああ灰になってしまった
aa hai ni natte shimatta
貰った花はすでに枯れていた
moratta hana wa sudeni kare te i ta
愛を簡単に言う
ai o kantan ni iu
最低の
saitei no
最低のひと
saitei no hito
朧(おぼろ)になってしまって
Oboro ( oboro ) ni natte shimatte
昨日のことも覚えていないの
kinoo no koto mo oboe te i nai no
涅槃(ねはん)に発(た)ってしまった
nehan ( nehan ) ni hatsu ( ta ) tte shimatta
この意識と
kono ishiki to
星降る夜
hoshi furu yoru
止め処(ど)ない
tome sho ( do ) nai
「 生きることは、 嘘をつくこと」
'ikiru koto wa, uso o tsuku koto'
なぜならこの気持ちは
nazenara kono kimochi wa
ここにはない
koko ni wa nai
明け方、 私は人魚みたいに
akegata, watashi wa ningyo mitai ni
花になっては枯れて行くのでしょう
hana ni natte wa kare te iku no desho u
なけなしの私の
nakenashi no watashi no
ナルシズム満たす愛燦々(さんさん)
narushizumu mitasu ai sansan ( san san )
もとから空耳なんかはなくて
moto kara soramimi nanka wa naku te
すべて私の独り言でした
subete watashi no hitorigoto deshi ta
世界は今日も続くし
sekai wa kyoo mo tsuzuku shi
心などここにない
kokoro nado koko ni nai
サーカスティックに崩壊
saakasutikku ni hookai
明け方、 夢うつつとつかない
akegata, yumeutsutsu to tsuka nai
水面に泡となる走馬灯
suimen ni awa to naru soomatoo
世界が終わる時ここに
sekai ga owaru toki koko ni
私とあなただけでした
watashi to anata dake deshi ta
愛してなどと言っていなくて
aishi te nado to itte i naku te
この退屈を殺してほしかった
kono taikutsu o koroshi te hoshikatta
間違っていたのはあなた
machigatte i ta no wa anata
負けたのは私
make ta no wa watashi
恋の仕方も
koi no shikata mo
恋の仕方も知らない
koi no shikata mo shirai nai
恋の仕方も知らない
koi no shikata mo shirai nai
ギターのエジマハルシさんが参加していたLOLのイベントで知って身に来ました、他にもコメントでおすすめされてた曲中心に聞いてみます!
ナイスタムケンチでした!
ベースがいい味出してる!!
ポルカを知って一番最初にハマってわりと好きな曲
でもライブでは新曲ばっかりで一度もやってくれない、、、w
MVのセンス良すぎ!
かっこいぃいぃい!!
ギターの音色がすごくいい
人魚好きだったからPV化されて嬉しい😄
まだメジャーデビューせんのかな...
人魚好きだったのでMVになって嬉しいです!
こんなあっという間に人気バンドになるとは…
ですねw
やばいですよね
加藤マニさんはマジで良い映像撮るなあ
I love it when Shizuku digs down deep and her voice goes down about 2 octaves.
最初聞いたとき→クセあるなぁ、、、
10回聞いたとき→いい声しとるなぁ、、、
50回聴いたとき→なんやこのバンド!!?
100回聴いたとき→やべぇめっちゃ好き!
この曲とっても好きです
2:57ここの笑顔最高
零さん意地でも正面向かない
確かにw
雫さん意地でも向かない
向かない
絶対に向かない
向いてやるもんか
いや、向いたら負け
絶対に向いてやらない
って言う強い意志
ちぃたんですっ 雫さんやで
@れみの 漢字が間違ってることを指摘したんだと思いますよ笑
返信見るまで零さんになってること気づかなかった
濡れた髪の雫ちゃん色っぽすぎる。さらに惚れた。
あーベースが心地良いいいい
何故かは分からないがこの曲好きなんだよなぁ
この20年、数多の林檎フォロワーのミュージシャンが出てきたけど、ここまで自己プロデュース能力が林檎に迫るフォロワーは初めてだろうという所が凄いよ。どっちも凄い才能。
頭の中でリフレインするサビいいね
English Title : Mermaid
ああ灰になってしまった
aa hai ni natte shimatta
貰った花は既に枯れていた
moratta hana wa sudeni kare te i ta
愛を簡単に言う 最低の
ai o kantan ni iu saitei no
最低のひと
saitei no hito
灰になってしまった
hai ni natte shimatta
貰った花は既に枯れていた
moratta hana wa sudeni kare te i ta
愛を簡単に言う
ai o kantan ni iu
最低の
saitei no
最低の
saitei no
あなたは
anata wa
「 生きることは傷つくこと」
'ikiru koto wa kizutsuku koto'
破れたこの気持ちは、
yabure ta kono kimochi wa
どこにいくの
doko ni iku no
明け方、 私は人魚みたいに
akegata, watashi wa ningyo mitai ni
泡になっては消えてゆくのでしょう
awa ni natte wa kie te yuku no desho u
こんな拍手を浴びたって
konna hakushu o abi ta tte
腹の足しにもならないし
hara no tashi ni mo nara nai shi
愛してなどと言ってはいなくて
aishi te nado to itte wa i naku te
この退屈を殺してほしい
kono taikutsu o koroshi te hoshii
欲しいのはあなた
hoshii no wa anata
占めて溢れる
shime te afureru
まだ、 恋の仕方も知らない
mada, koi no shikata mo shira nai
恋の仕方も知らない
koi no shikata mo shira nai
ああ灰になってしまった
aa hai ni natte shimatta
貰った花はすでに枯れていた
moratta hana wa sudeni kare te i ta
愛を簡単に言う
ai o kantan ni iu
最低の
saitei no
最低のひと
saitei no hito
朧(おぼろ)になってしまって
Oboro ( oboro ) ni natte shimatte
昨日のことも覚えていないの
kinoo no koto mo oboe te i nai no
涅槃(ねはん)に発(た)ってしまった
nehan ( nehan ) ni hatsu ( ta ) tte shimatta
この意識と
kono ishiki to
星降る夜
hoshi furu yoru
止め処(ど)ない
tome sho ( do ) nai
「 生きることは、 嘘をつくこと」
'ikiru koto wa, uso o tsuku koto'
なぜならこの気持ちは
nazenara kono kimochi wa
ここにはない
koko ni wa nai
明け方、 私は人魚みたいに
akegata, watashi wa ningyo mitai ni
花になっては枯れて行くのでしょう
hana ni natte wa kare te iku no desho u
なけなしの私の
nakenashi no watashi no
ナルシズム満たす愛燦々(さんさん)
narushizumu mitasu ai sansan ( san san )
もとから空耳なんかはなくて
moto kara soramimi nanka wa naku te
すべて私の独り言でした
subete watashi no hitorigoto deshi ta
世界は今日も続くし
sekai wa kyoo mo tsuzuku shi
心などここにない
kokoro nado koko ni nai
サーカスティックに崩壊
saakasutikku ni hookai
明け方、 夢うつつとつかない
akegata, yumeutsutsu to tsuka nai
水面に泡となる走馬灯
suimen ni awa to naru soomatoo
世界が終わる時ここに
sekai ga owaru toki koko ni
私とあなただけでした
watashi to anata dake deshi ta
愛してなどと言っていなくて
aishi te nado to itte i naku te
この退屈を殺してほしかった
kono taikutsu o koroshi te hoshikatta
間違っていたのはあなた
machigatte i ta no wa anata
負けたのは私
make ta no wa watashi
恋の仕方も
koi no shikata mo
恋の仕方も知らない
koi no shikata mo shirai nai
恋の仕方も知らない
koi no shikata mo shirai nai
Si
💙
昨日知った曲だけどなんで知らなかったんだ…もっともっとみんなに知って欲しいわ!
だめだ雫ちゃん魅力的すぎる
最初聴いて好きだなと思ってから6年経ってた…
雫ちゃんかわいい…
雫さんマジで可愛い😆
Is it too early in this band's career to say that this is CLASSIC Polkadot Stingray?
一時期狂ったように聴いていたこの曲をまた聴き始めました
地元の誇れるバンド達〜
Googleフォトのにも使われとるし今年ブレイクの予感
UA-camのあなたへのおすすめに出て気になって見に来ました!とっても好きな感じです!!!他の曲も聴いてみますー♡
One of the best songs in the world
この歌は私の中では1番のお気に入りです!ポルカ最高ですよ‼︎
Has an old school rock-n-roll, blues feeling to it. Nice job!
サビ前のベースほんとすこ
Just found out about this band, great music. Her voice kinda reminds me of Shiina Ringo
ポルカの曲で1番好き。
至高にして頂点。