@@voornaam3191 Very funny, laughing on people whose English is not their first language. I bet you don't even have a second language, otherwise you would be mocking people for trying their best.
In order for one to see the notes by the fingering. This is baroque beckflote, however its size is by far huger than the common beckflote. I think this is the reason. Because, although the quality of sound is alright it is not as good as the littler beckflote. Of course this interpreter is a virtuose but one hears the doubling of the sound in the wood. This is because of size. It is quite interesting to understand that Minstrels (les menestrels) also had paedagogic music instruments. Among mates they might use the Recorder. But in contests before, for example, the knights or the notables, they might use the littler beckflotes of usual size.
Playing a recorder 8va makes it sound so more different than everyone’s explaining it normally in the comments.. I guess since I play flute the instruments related to it I can play just how I would with the flute (trust me I could play a pan flute 8va and almost 16va within 5 minutes-)
I guess the name was already taken. Now, seriously: lute and gitern come from their greek names, I think, or some other language. Recorder is specifically English for this type of flute.
@@magusl9628 Ah, but from her explanation any instrument used by a minstrel could be called a recorder. I tend to notice things like that. Like those commercials about osteoporosis medicine for postmenopausal women that should not be taken by pregnant women. Huh!?!
@@jcortese3300 Thanks for the info. I'm still learning about music, though I've dipped my toes in every once in a while for years. Now that I have some time, I've devoted myself to trying to learn how to play a couple of instruments - the ocarina and kalimba - but I'm still learning the vocabulary. So, thanks again for the information.
Then you’ve never heard a recorder played by someone who knew how to play the instrument before. As with all musical instruments performing with any skill first requires learning and practice, practice, practice. Outside of the first octave achieving the desired note becomes trickier, and as you just heard the pitch produced is subject to “adjustment” by the performer-intentional or otherwise. Quality of instrument, musicianship and performance all are factors contributing to the result. There are lovely recorder recordings to listen to if you are interested, performing music up to and including JS Bach.
I hate that in English it's called a recorder cus it's not any less of a flute than what you'd normally call a flute in English. In Spanish we call recorders Flauta de pico (peaked flute would be a very bad literal translation) and flutes Flauta travesera (traversal flute which comes from it being a modern traverso) which is much better than discriminating a whole type of flute under such name as recorder and completely discarding the idea and name of the traverso which is the whole reason why the so called flute exists
in german it's called after the wooden block that is put in to make it sound like it does and the translation would be "block flute". (It is a very descriptive language after all) I find the spanish, italian and german versions better than the english one.
As a recorder player, i am very comfortable with the very deliberate distinction. Each flute has an incredibly large range of notes and dynamics and timbres that make it well suited for large groups. The recorder on the other hand is like the gamba in that its so much more intimate and a lot more limited than modern day instruments which honestly makes it more special (a rose is only beautiful because it dies). You can not play it in a large group in giant halls unless its a recorder consort. Its for small venues and smaller crowds.
@@Shtuhtefup People like the look and smell of roses, not that they die and not because they die. Otherwise you wouldn't find items looking like roses made out of metal, porcellain, plastic, wood...
*beak flute would be the literal translation of flauta de pico (es otro tipo de pico, como el pico de un ave), and I know it as flauta dulce (sweet flute), I'm Argentinian *flauta traversa is the correct name, although that might be just a typo on your part
Why does Dutch translate tape recorder to band recorder? Just as weird. Musicians playing in a band, okay, but we got them playing in a tape. Thanks a lot, history.
a "band" can also be a belt or bracelet or any sort of flat surface wrapped around on itself in this case the tape is a band of plastic impregnated with magnetic metal oxides on which the signal is recorded
Imagine if you started off every answer to a question with a sick flute solo
*video about recorders*
comments: flute
@@reaganb6013The recorder is a type of flute: a fipple flute. Blockflöte in German, flauto dolce in Italian etc.
@@johntungyep You get em' John
@@johntungyepwe sprachen de english hier though brother. Who actually speaks german anyways
@@tacticalbacon9877 Was sagst du ?
In uni I was taught it was because it was the instrument used to teach melodies to birds.
The melody was then "recorded" onto the bird
this is right too
Wdym? They said birds made singed because humans teached them to do so?
@@Just_lazuli Made singed? Are you scribling Old Englisch? Is that Frankisch influence?
@@voornaam3191 Very funny, laughing on people whose English is not their first language. I bet you don't even have a second language, otherwise you would be mocking people for trying their best.
@@voornaam3191 before you write a comment like this make sure you spell it correctly you absolute donut 😂
Great! In Portuguese, we call it "flauta doce" (sweet flute) due to the mellow and the sweetness of its color sound.
In spanish is flauta dulce
I was once in a shop. A child was pestering her mother to buy her a recorder. The mother looked puzzled, then asked, “Yes, but what does it record?”
I just love baroque recorder tunes.
You play it wonderfully. Amazing. Thank you.
Interesting. In italian it's called flauto dolce, "gentle flute"
In Spanish is "Flauta dulce" (Sweet flute)
Dutch: blokfluit. A block flute.
German: Blockflöte, a block flute
@@Just_lazuli same name as italian, "gentle" is a less literal translation.
Another question that's bothered me for 40 years answered. Thanks, guys!😊😊
I absolutely love all the family of recorders and barroque music they play, i would like to say its one of the easiest intrument to play.
This piece actually went to outer space.
Petition to change the name in English to "mellow flute" or "block flute" to go in line with the rest of the world. 😅
In Portuguese we call it "sweet flute" . 🤷♂️
Such a pretty sound!
My name is Richard and I'm sitting in a corner... sitting in a corner playing my recorder.
Great video, ❤
learnt a new word today😊👍
Aurally adverb in a way that is connected with hearing and listening.
Greetings from Sweden!🇸🇪
That's part of the reason for my famous song title "Trying to Forget"
When I worked in schools I'd refer to the recorder as a medieval torture device. Played well, I love it, however.
Damn, you playing the hell out that recorder!!
Thanks ! Never knew until now !
In the eastern United States, especially rural Virginia and the Appalachian area, it's called a fipple flute.
In my language, it's called "sweet flute".
Lovely excerpt, and explanation, thank you for sharing
I've always wonderd this, thank you!
Oh, so they can sound good, thanks for clearing that up!
The way she has that on her lips…
Omg I’m in love with her 😂 🤦🏻♂️
"to remember" in spanish is "recordar"
I love that. I think birds are quite appreciative of the recorder.
En castellano se dice Flauta Dulce, en italiano Flauto dolce, en francés Flute a bec.
I record hearing something similar.
Interesting. Being an amateur linguist I had sort of supposed this.
many other types of instruments do the same - repeat and etc.
In Russian we say "blockfleita"(blockflute)
That's interesting. In the Netherlands we also say blokfluit (blockflute).
yeah, because in German it's called Blockflöte :)
@RedonneMoi1712 Yes, haha, I mostly buy my flutes in Germany :) Germany and the Netherlands are the centers of recorder-music
In order for one to see the notes by the fingering. This is baroque beckflote, however its size is by far huger than the common beckflote. I think this is the reason. Because, although the quality of sound is alright it is not as good as the littler beckflote. Of course this interpreter is a virtuose but one hears the doubling of the sound in the wood. This is because of size. It is quite interesting to understand that Minstrels (les menestrels) also had paedagogic music instruments. Among mates they might use the Recorder. But in contests before, for example, the knights or the notables, they might use the littler beckflotes of usual size.
Lordy. That’s tuned so low. Like 413Hz I’m guessing.
I think is 415hz
Because its baroque music, everything used to be tuned lower. Usually 415Hz.
#415Hz ❤
interesting
In Spanish is called flauta dulce, it means sweet flute. And it's inaccurate, as it has no taste.
😂 I would say it does have taste, but rather bitter, like varnish
The sound is "sweet", hence "sweet flute".
Which is the afination of that flute? Thanks.
everyone just spam My name is Richard and I'm sitting in a corner... sitting in a corner playing my recorder.
One time and band camp......
Playing a recorder 8va makes it sound so more different than everyone’s explaining it normally in the comments.. I guess since I play flute the instruments related to it I can play just how I would with the flute (trust me I could play a pan flute 8va and almost 16va within 5 minutes-)
She plays beautifully but her mouth is funny.
That is an alto
So really it should be called a reciter.
Is this a voiceflute? Alto? I can't tell.
Hermosa !!!
HOT LADY CAUSE RECORDER OR Hot Lady plays recorder
Tenor recorder
Then why aren't the lute and gitern called a recorder, too?
I guess the name was already taken. Now, seriously: lute and gitern come from their greek names, I think, or some other language. Recorder is specifically English for this type of flute.
@@magusl9628
Ah, but from her explanation any instrument used by a minstrel could be called a recorder.
I tend to notice things like that.
Like those commercials about osteoporosis medicine for postmenopausal women that should not be taken by pregnant women. Huh!?!
@@jimgilbert9984 Not really. Lute and citterns were used to accompany a sung melody, not make the melody itself.
@@jcortese3300
Thanks for the info.
I'm still learning about music, though I've dipped my toes in every once in a while for years. Now that I have some time, I've devoted myself to trying to learn how to play a couple of instruments - the ocarina and kalimba - but I'm still learning the vocabulary.
So, thanks again for the information.
Ah yes. The sound of my school trauma.
Married me?
when the video takes more than half its length to get to the point 💀
"Orally" not " aurally" ?
"Aurally" is correct.
@@LubaFan yeah , looked it up! but thx ! :)
or....they can just call it A FLUTE.
One time in summer camp…
I’ve never heard a recorder played so well. Recorders normally go into some kind of falsetto and sound awful
Look up Lucie Horsch
Also theres a lot of famous song with recorders....including Stairway to heaven
Then you’ve never heard a recorder played by someone who knew how to play the instrument before. As with all musical instruments performing with any skill first requires learning and practice, practice, practice. Outside of the first octave achieving the desired note becomes trickier, and as you just heard the pitch produced is subject to “adjustment” by the performer-intentional or otherwise. Quality of instrument, musicianship and performance all are factors contributing to the result. There are lovely recorder recordings to listen to if you are interested, performing music up to and including JS Bach.
Then try also to listen to musicians like Michala Petri. You won't be disappointed.
I hate that in English it's called a recorder cus it's not any less of a flute than what you'd normally call a flute in English. In Spanish we call recorders Flauta de pico (peaked flute would be a very bad literal translation) and flutes Flauta travesera (traversal flute which comes from it being a modern traverso) which is much better than discriminating a whole type of flute under such name as recorder and completely discarding the idea and name of the traverso which is the whole reason why the so called flute exists
in german it's called after the wooden block that is put in to make it sound like it does and the translation would be "block flute". (It is a very descriptive language after all)
I find the spanish, italian and german versions better than the english one.
As a recorder player, i am very comfortable with the very deliberate distinction. Each flute has an incredibly large range of notes and dynamics and timbres that make it well suited for large groups.
The recorder on the other hand is like the gamba in that its so much more intimate and a lot more limited than modern day instruments which honestly makes it more special (a rose is only beautiful because it dies). You can not play it in a large group in giant halls unless its a recorder consort. Its for small venues and smaller crowds.
@@Shtuhtefup People like the look and smell of roses, not that they die and not because they die. Otherwise you wouldn't find items looking like roses made out of metal, porcellain, plastic, wood...
*beak flute would be the literal translation of flauta de pico (es otro tipo de pico, como el pico de un ave), and I know it as flauta dulce (sweet flute), I'm Argentinian
*flauta traversa is the correct name, although that might be just a typo on your part
Why does Dutch translate tape recorder to band recorder? Just as weird. Musicians playing in a band, okay, but we got them playing in a tape. Thanks a lot, history.
a "band" can also be a belt or bracelet or any sort of flat surface wrapped around on itself
in this case the tape is a band of plastic impregnated with magnetic metal oxides on which the signal is recorded