Io ho sempre cantato "Lady dal fiocco blu". Aveva perfettamente senso. Quando nasce un maschietto si appende un fiocco azzurro, se nasce una femmina un fiocco rosa. Poiché il padre di Oscar voleva un maschio anche se ha avuto una femmina, ha appeso un fiocco azzurro e l'ha fatta passare per maschio. 🤔😅
io ho sempre cantato: nella culla ti ha messo un fioretto e di la un fiocco blu. Pensavo semplicemente che di fianco alla bambina avesse messo da una parte il fioretto e dall'altra il fiocco
Beh, se preferisci volare con in testa un cocktail di bambù, magari biologico... ;-) Il problema non è la comprensione del pubblico, ma il fatto che questa sigla di Cristina D'Avena prende come modello quella degli Oliver Onions: certe parole sono prese come in un facile copia & incolla. "Con l'aereo di bambù" dice la vecchia sigla: non è un aereo, ma è di bambù, per cui la sigla nuova parla di eliche di elicottero... ma prova a mettere "elicottero" in una canzone qualsiasi, e vedrai le difficoltà. Per cui "copter" era l'unica soulzione possibile. Qui la sigla storica originale. -> ua-cam.com/video/NNHFEUOdAi8/v-deo.html
Bhe il copter esiste da sempre... Quando Doraemon incontra Nobita la prima volta gli parla di un copter per volare non di un cocktail di bamboo magico che aveva bevuto chissà dove😂
Come dimenticare la sigla del cartone Papà castoro? Io la cantavo più o meno cosi: "Siamo tre castori piccolini, tutti e Tre amici dei bambini.. io CALÍ, MIGNOTT E BESCIAMEL" Poi il trauma.. Siamo tre castori piccolini, tutti e tre amici dei bambini, noi, Caline, Grignote e Benjamin.
Mistero risolto! Nella sigla di Yattaman, il FILONE è il nome in italiano che venne dato ad un vecchio giocattolo di origine giapponese a forma di martello con palla legata ad UN FILO. Nome originale giapponese: KENDAMA. Appare all'inizio della sigla ed è l'arma di Ganchan
Il filone aurifero è la parte di una miniera (oro nativo) o di un fiume (oro alluvionale) che contiene maggiormente l'oro, solitamente, essendo la parte centrale Onestamente ha molto piu senso che "la guardia" la facciano all'oro.. Primo lo dice la canzone.. due, perche dovrebbero fare la guardia a un "arma/giocattolo?"
@@WastedTalent83 Che attinenza ha con la trama del cartone animato? Di quale oro fanno la guardia? Forse non ho seguito molto il cartone da piccolino. Ecco perché il riferimento PER ME (sottolineo) è l'arma dorata, forse per la sua importanza? :-)
@@Druidofearth No. Il "filone d'oro" è proprio una vena aurifera. La frase ha perfettamente senso... nella sigla. Peccato che nel cartone Yattaman non faccia il guardiano di nessun deposito d'oro, ma combatta semplicemente contro il Trio Dronio. I Cavalieri del Re, autori della sigla, per scrivere il testo della canzone avevano ricevuto solo una descrizione sommaria di quel che trattava l'anime, ed evidentemente si erano basati per lo più sulla loro fantasia per cantare le gesta di Yattaman; a quei tempi funzionava così. Molte sigle degli anni ottanta descrivevano azioni o caratteristiche dei personaggi totalmente inesistenti. Documentatevi!
Allora...allora...ALLORA! Doraemon: Ok quella dei viaggi non l'ho capita, nel senso, come fate a non capire che diceva "gadget"; ma vabbè... Però...però...PERÒ! Io a quella del "copter" mi sono traumatizzata, dai tutti non sapendo quale sia la parola diceva "cocktail", ma poi...io nel cartone quando usavano quel coso per volare, il "copter", che poi adesso ho scoperto il nome, ero convinta che dicessero "cocktail". IO ERO CONVINTA! (P.s.Sono femmina, non preoccupatevi...)
Francesco Saviano io lo sapevo lol SI SENTE CHE DICE GADGET (intendevo per gli altri obv) aggiungo che era il mio "anime" preferito e quindi cantavo a squarciagola la sigla completa ma vabbeee
diceva "in mezzo ai verdi prati felice GIOCA KATY" XD pure io l'ho sempre cantata come Massimo Bortolotti; appena ho scoperto la verità mi si è rovinata l'esistenza XDXDXD
una cosa che in tantissimi sbagliano è nella sigla di yugioh, "Gioca la partita, vinci la FATICA" In tantissimi invece, sbagliando, cantavano: "Gioca la partita, vinci la PARTITA
Gli anime sono cartoni animati, ma anche arte: se uno pensa ai cartoni solo in termini di Peppa Pig o di Mototopo VS Autogatto fa un errore colossale. La tecnica in principio era la stessa e tutt'ora tutti usano la computer grafica allo stesso modo; i Giapponesi hanno preso gli occhi grandi e le figure caricate dalla Disney, prima di sviluppare uno stile autonomo e riconoscibile. Per cui, gli ANIME sono cartoni, ma sono DIVERSI per natura da quelli pensati epr bambini piccoli. Non c'è da scandalizzarsi se li chiamano cartoni: si deve specificare che sono altra cosa rispetto all'intrattenimento per ridere e basta. Gli anime sono di per sé pieni di emozioni, di dramma, di sentimenti e spesso di scene abbastanza crude, violente o anche adulte (dipende dal pubblico a cui sono dedicati); puntano su una serie di valori tipici della cultura e della retorica del Giappone: lo spirito di squadra, la lealtà, il cameratismo, il senso dell'onore e del sacrificio... questo ed altro, totalmente estraneo alla visione di come viene inteso il cartone animato. Ma sono cartoni animati tutti, dal perfetto lungometraggio Ghibli al più terrificante spreco d'inchiostro animato.
Doraemon io l'ho sempre cantato perfettamente xD Bel video comunque. Sarebbe bella una seconda parte, stavo morendo dal ridere per tutto il tempo. xD Complimenti!
Dove vivo io filone significa non andare a scuola senza che i genitori lo sappiano (spero di non essere l'unico che la pensa come me se nooooo disagioooo👍)
Azz vabbe che gia lui non ha spiegato una mazza cmq la frase ha senso spiegando che UN FILONE D'ORO sarebbe tutta la traccia di minerale d'oro che trovi all'interno di una grotta o di una miniera ! E lui AL FILONE D'ORO BUONA GUARDIA FA
Un altro trauma è stato scoprire che in "Dolce Melodia" (Mermaid Melody) non dice "La rotta è sicura in quell'isola c'era un tesoro", ma "la rotta è sicura, quell'isola CELA un tesoro" 😂
Ma se ci mettevano parole in inglese per sigle da bambini di elementari ovvio che parlavamo cartonese 😂😂😂Che poi, con quella di Yugioh la frase l'avevo azzeccata la prima...poi l'ultima io dicevo: "Tu uccidi il flame" xD quando alle superiori lo ricanata ho capito che non aveva senso e ho dunque scoperto l'arcano mistero 😂
Che poi, la sigla di Doraemon io la cantavo già bene stranamente xD Mentre con Lady Oscar è stato un trauma perché ero sicura dicessi "Levigato blu" xD
Quella di doraemon è la fine dei tempi, l'orizzonte degli eventi, la follia, la fine dei tempi, la discordia, la mort... ok magari no però mi ha spezzato il cuore
Le due scoperte che più mi hanno scosso, o almeno prima del COPTER di bambù: seconda sigla di Dragon Ball: io ho sempre cantato "ma tornerai, e già lo sai, che il buio vincerai" quando in realtà dice "MATURERAI, e già lo sai..." poi Heidi: ho sempre detto "ti sorridono i monti"... è "il tuo nido è sui monti". Mi ha fatto male. Ma nel dubbio DA QUAGGIÙ VOLA SU LÀ NEL CIELO PIÙ BLU COL SUO COCKTAIL DI BAMBÙ
Tranquillizzati: in realtà Elisabetta Viviani (che all'epoca era la fidanzata di Gianni Rivera... non centra niente, ma è per farti capire come sono vecchio) canta sia "Ti sorridono i monti" che "Il tuo nido è sui monti". Sono due strofe diverse della stessa canzone.
Noooo con one pieces mi hai uccisa,credevo dicesse: "tutti a parte i forti imperatori" furbi e predatori si sente ascoltandola bene,ma la parola "di caparbi" pare "tutti a parte"
Comunque, vogliamo parlare della sigla di Mermaid Melody? La parte in inglese. La fottuta parte in inglese! Sfido chiunque a dirmi che da piccolo aveva capito perfettamente che dicesse: "Blue song, love dream". Io capivo: "Bu woo, gnognì". Forse sono solo io che da piccola non ero particolarmente intelligente, ma, andiamo: quale bambino avrebbe mai potuto capirlo?
Giovanna Savarese si ahaha, “sprigioni vitale” o “sprigioni vitae” (tipo alla latina ahaha)...non capivo assolutamente cosa volesse dire vitae😂non mi rendevo conto che fosse “sprigioni vita e ...”
"You're the one that I want, (You are the one I want) Ho, ho, ho honey" - Grease, presso i miei vecchi amici poco anglofoni diventava: "na warana wa, (du nawara wananà) hu hu huuu... wà!"
Il "filone d'oro" di Yattaman è il fulcro di tutta la storia... La pietra Dokrostone, che in ogni puntata cercano di recuperare quelli del Trio Drombo, è una mappa per una miniera d'oro (il "filone"). Probabilmente è da tanto che non riguardi le puntate...
lo pensavo anche io... ma il wiki (o una fonte comunque affidabile, adesso non ricordo) spiegava che c'entrava la storia (poi ognuno lo interpreta come preferisce ricordarselo :) ).
la sigla di yattaman è stata composta "a caso" dai Cavalieri del Re: "Yattaman corsaro".. non c'entra nulla con la storia. Però ci sta che un corsaro custodisca dell'oro, anche se avrebbe più senso un tesoro, non un filone (oro da estrarre in una miniera)
Ah ah, questa mi mancava! :-D Ma allora a che serviva la Dokroston: bastava rubare il giochinoo-rompicapo a Yatta-Uno! ^_^ Sto ridendo davvero! Il pilone d'oro! - Massimo rispetto!
Esattamente, io le ascoltavo a loop e quando ero piu grande scrivevo anche i testi o comunque li scaricavo. Quindi le parole le sapevo e le so tutt'ora a memoria corrette
No, tranquilla.... ci sono pure io.... Da sempre inguaribile appassionata di tutto ciò che cartoni animati, anima, manga, videogiochi, film di animazione, etc..... :-)
Allora mettiamo le cose in chiaro: - Pesti ful frau, Faintin on the brown -You want to play jest fai du wei, Tuccidi u fe -Tutti a parte i furbi predatori -Is for you and me -Cocktail di bambù
bellissimo questo video anche io ho trovato alcune parole che si sbagliano nella velocita di cantarle .....se vuoi potrei dirti cosa ho trovato io ahahahahah
Una sigla che cantavo senza sapere cosa stessi dicendo era quella di Marmaid Melody (Principesse Sirene): Ciao sono Lucia, sono una sirena può sembrare strano, ma è una cosa vera La leggenda su di noi e già la verità ("verita" non so se sia giusto ahahaha) [ora inizia il bello] Gius fa lai me (ahahahahah), Marmaid Melody siamo principesse sirene, sì! .....
Ciao sono Lucia e sono una sirena, può sembrare strano ma è una storia vera,la leggenda su di noi è già..la verità, blue song love dream,mermaid melody, siamo principesse sirene si,blue sea blue sky tu con noi vivrai,mille avventure tu sognerai,lalalalalalalalalalalalalalalalalalalalala!!!
Per me è stato un trauma quando ho scoperto che nella sigla di lady Oscar dice :" lady Oscar s'è proprio NASCOSTA nella grande sala del re..." io ho sempre cantato "lady Oscar sei proprio una SCOSSA..." che trauma!!!
io invece cantavo "lady oscar sei proprio una SPOSA nella grande stanza del re"... non mi stupisco dopo quello che Antonietta ha fatto con Fersen ahahahaha
Mia sorella da piccola cantava "DEVIL GNOMO AMICO MIO" E io ho sempre cantato "Capitan Futuro, calci in culo e lotterà" oltre a "Mimì Mimì mì con le mani tiri come UNA GANI?!?!?" Ma se volete impazzire sul serio cercatevi le sigle anni '70-'80 con testi psichedelici e auguri a capire tutte le parole... 😂
Grazie! Dopo 40 lunghi anni ho finalmente capito cosa dice Lady Oscar!! Per millenni ho sempre cantato "Lady danza anche tuuuu!" Che fesso sono stato!!! :-D
ahahahah 'and un aquilone sbi free' ..ho perso più polmoni ahahah ... io nella prima frase in inglese di dragon ball capivo 'vesti tu il clown' .__. e con lo sketch di aldo, giovanni e giacomo hai conquistato la mia ammirazione xD
Bel video 😂 le parti in inglese le ho sempre sbagliate, ma quelle in italiano no👍🏻. Tranne Dragon ball, mi piaceva proprio perché era lo spelling della parola. Ma Tipo Lady Oscar si capiva dai!
Con mark in porta sei al sicuro, la sua mano di luce è come un muro NOI DEL RAIMON vinceremo NON loderemo e vinceremo o noi terremo e vinceremo Si esatto
Doraemon... non pensavo mi potessi tradire così... Io ho sempre detto *COCKTAIL* di bambù... mi sono rovinata l'infanzia Comunque alcune le ho sempre capite😂😂 YATTA!
7:50 io pensavo dicesse col suo cocktail (kòktel) di bambù perché i panda mangiano il bambù hahahaha e il copter è l'abbreviazione di Elicopter, elicottero.
Ad alcuni video Lyrics di queste sigle, i testi sono sbagliati ahahahaha, sopratutto copter di bambú. Ammetto che sono un grande appassionato di sigle di cartoni animati e la maggior parte li sapevo (spiderman assolutamente no però).. ma io fino ad oggi continuavo a dire "cocktail di bambú". Vado a piangere in un angolo
Per la sigla di Spider-Man ringraziamo quel commento sperduto, altrimenti ancora ora quelli sarebbero rimasti dei versi randomici ahahahahaah Ah, ho appena scoperto che il "Cocktail di Bambù" esiste davvero..
Che bei ricordi quella sigla di quel cartone di Spiderman che guardavo da piccolo. Anch'io non ci capivo una mazza ma la amavo. E poi nella sigla di Lady Oscar invece di "Lady dal fiocco blu" pensavo fosse una frase in francese.
io su Lady Oscar credevo dicesse "e ti da il fiocco blu"😱😱😱😱 poi ho intravisto in uno dei commenti che diceva "Lady Oscar s'è proprio NASCOSTA"...e non "scossa".. ecco.. sono spiazzata 😂😂😂😂
Avete presente la sigla di "Carletto il principe dei mostri "????.... ci ho messo degli anni per capire cosa dicesse la frase finale detta in maniera mostruosa. Era un semplice " che tocca a te" .... l'ho realizzato dopo anni di infiniti ascolti 😂😂😂
Vero. Non avevamo 5 anni e c'era in TV Lady Lovely. La sigla faceva: "Hai dei magici capelli, lunghi lunghi, folti e belli..." e una mia compagna di classe diceva: "Lunghi lunghi CORTI e belli..." Non sapeva cosa significa "folti". Prima o poi le tenebre dell'ignoranza vengono spazzate via :-)
Ma come facevi a capire copter e non bambù che è più facile xD o sei Italo americana oppure sei talmente intelligente che le cose difficili per te sono più facile di quelle semplici xD
Ma solo io non sapevo che cosa diceva nella sigla di Detective Conan subito dopo "Ha un intuito eccezionale, Conan è geniale... ", solo recentemente ho scoperto che diceva "Cede a Goro la celebrità" ed è stato un trauma.
Rose Black Ma non ho capito: cosa c'è di sbagliato in "eufonia"? Significa bel suono 😂 quindi ci sta con le prime parole della sigla riferite alla musica.
A parte eufonia e l'inglese di Cristina e Vanni, chi sbaglia il resto è una persona poco attento e non molto appassionato. P.S.ll filone è unminerale prezioso, cuore d'oro non sta nemmeno nella metrica.
Io cantavo sempre Yu-Gi-Oh! e mi inceppavo proprio nelle parti in Inglese e come gli altri cantavo senza capire ogni singola parola che diceva Giorgio Vanni in Inglese 😓😓🤐🤐
Ma sì! E' ovvio che la sigla di Yattaman dice "ha il gran filone d'oro"! Io ho sempre pensato che il filone si riferisse all'arma col filo che possiede.. Magari è quello il filone (?)
Sara no Kuni pensavo anche io, ma in realta il testo avrebbe senso se si leggesse "al gran filone d'oro/buona guardia fà". Potrebbe essere una traduzione sbagliata della trama sulla quale hanno scritto un testo co sto filone d'oro da salvaguardare?
Mmmh... Non ci avevo mai pensato! Pensavo fossero due frasi staccate, l'una che non c'entra con l'altra, però adesso che me lo fai notare avrebbe in effetti senso... Quindi il mistero rimane irrisolto! I misteri delle sigle! :D
Trio DromboIl: loro compito trovare i quattro frammenti della pietra Dokrostone, riuniti i quali si potrà ottenere un favoloso tesoro (il gran filone d'oro) Jataman lo protege! :) it.wikipedia.org/wiki/Yattaman Guarda soto " Trama
Raganella era il nome che le avevano dato Doremí e le altre dopo la trasformazione in ranocchia, sarebbe stato strano come none quando era una strega vera.
Bellissimo video ahahah però dai, solido motore si capiva bene, quello non l' ho mai sbagliato io :P Invece su Doraemon...5o e 50, la prima la dicevo giusta invece la seconda ha sconvolto anche me: il mitico koktail di bambù ahahah
scusa lost in the tube tu lo conosci lamù la ragazza dello spazio ? cumunque nella sigla dopo - come è difficile stare- io la cantavo cosi - come e difficile stare uoodo - poi o scoperto che dopo in realta non dice uoodo ma al mondo. sono rimasta sconvolta perche provate a scrivere lamu testo suv google se la ascoltante attentamente dice al mondo
Sì, certo. È uno dei suoi più grandi successi. L'ha disegnato tra gli anni '70 e '80. Il manga ha ancora uno stile un po' grezzo, ma è veramente esilarante. Un vero capolavoro. Non a tutti piace, e posso capire. Inoltre l'anime è stato fatto bene solo fino ad un certo punto: dalle puntate avanzate, comincia a non avere più senso: le storie perdono il finale, le situazioni diventano deliri da febbre alta, i personaggi non fanno che correre a destra e a sinistra... ma quelle originali prese dal fumetto sono una vera sciccheria. :-)
A parte che esistono due sigle di Lamù. Quando li trasmettevano su 7Gold usavano l'altra sigla. Questa fino a tre anni fa alla Fumettopoli s Milano con i Raggi Fotonici non la ricordavo nemmeno
Il cocktail di bambù non si tocca
Si mette in testa, a quanto pare. :-)
infatti non penso che accetterò la realtà e continuerò ad andare di drink esotico
Va beh ma i "gadget speciali" l'ho sempre capita giusta, dai, son l'unico XD
Io non l'ho mai pensato
Il "Cocktail" mi ha fatti ridere!! 😂🤣😂🤣🤗🤗
Yu Gi Oh abusava di autotune già prima che andasse di moda la trap ahah
Infatti
NON DICE COCKTAIL DI BAMBÙ?????????? la mia vita è una bugia
Lol vero.
ahahah io pure credevo dicesse cocktail di bambù perché i panda mangiano bambù 😂 pensavo che Doraemon ci facesse la spremuta hahaha
Se hai provato a volare con un cocktail sulla testa... ^_^
Anche io dicevo cocktail😂
Hai ragione
Quei maledetti che inserivano frasi in inglese a tradimento
Moda forse ripresa dai Giapponesi.
magicaljully
😅😅😅😅👍🏻
E poi a 6 anni cercavi di capire cosa dicevano ma dicevi cose a caso
@@ilyanito76 ma lì l'errore di pronuncia è un obbligo
Da bambina ero convinta che nella sigla di Dragonball Z dicessero "muoviti vestiti" e non "what is my destiny"
Un genio 🙃
sto morendo dalle risate perché anche io cantavo sempre "cocktail di bambù", finché poi mia sorella mi ha corretta dicendo che era "copter"...
phantom rouge la mia infanzia è crollata
La mia ignoranza mi cade addosso
Idem
phantom rouge anche io poi però lo ho capito
Io ho capito "doremon vola su nel cielo piú blu col suo vaffanculo blu" XD mentre in realtà era copter ora la mia vita ha un senso
In doraemon ho sempre detto gadget speciali
Francesca Tomai io ho sempre detto cocktail di bambù
Infatti è giusto,cerca il testo su internet,poi dopo dice:ma chissà come mai, quando poi ce li dai siamo sempre in mezzo a mille guai
Anch'io ho sempre detto gadget speciali.
Il mio mondo non ha più certezze. COPTER DI BAMBÙ. MA DAI
Cioè si vedeva e si capiva come facevate a dire COCKTAIL ...cacchio beveva la Red bull al bambu !?
Sto male
Già..
E io che cantavo ''COTTER DI TATUUU''??
@@LOZIOTONIO non sapevo nemmeno l'esistenza della parola "copter". XD
Per me l'elica si poteva anche chiamare "Ermenegildo"
Io ho sempre cantato "Lady dal fiocco blu". Aveva perfettamente senso. Quando nasce un maschietto si appende un fiocco azzurro, se nasce una femmina un fiocco rosa. Poiché il padre di Oscar voleva un maschio anche se ha avuto una femmina, ha appeso un fiocco azzurro e l'ha fatta passare per maschio. 🤔😅
Io ho sempre cantato "Lady dagli OCCHI blu" ahahah
io ho sempre cantato: nella culla ti ha messo un fioretto e di la un fiocco blu. Pensavo semplicemente che di fianco alla bambina avesse messo da una parte il fioretto e dall'altra il fiocco
@@ariannazinzi7705 😂😂😂
Io anche ho sempre cantato Lady dal fiocco blu non era difficile si sentiva chiaramente
io cantavo ... "colpi d'arma e tabù" poi un giorno, dopo tanti anni, risentendola ho detto ..."ma hanno cambiato il testo?" XD
COPTER?!?!?!?!?!? COPTER?!?!?!?!?!STIAMO SCHERZANDO??!?!?!
Mi uccido
Beh, se preferisci volare con in testa un cocktail di bambù, magari biologico... ;-) Il problema non è la comprensione del pubblico, ma il fatto che questa sigla di Cristina D'Avena prende come modello quella degli Oliver Onions: certe parole sono prese come in un facile copia & incolla. "Con l'aereo di bambù" dice la vecchia sigla: non è un aereo, ma è di bambù, per cui la sigla nuova parla di eliche di elicottero... ma prova a mettere "elicottero" in una canzone qualsiasi, e vedrai le difficoltà. Per cui "copter" era l'unica soulzione possibile. Qui la sigla storica originale. -> ua-cam.com/video/NNHFEUOdAi8/v-deo.html
Bhe il copter esiste da sempre... Quando Doraemon incontra Nobita la prima volta gli parla di un copter per volare non di un cocktail di bamboo magico che aveva bevuto chissà dove😂
hai 66 like adesso puoi farlo XD
Ma come facevate a dire cocktail XD
Ero avvio che era copter
Io lo avevo capito subito
continua a rimanere cocktail di bambù ad honorem!! comunque bellissimo ahaha troppo divertente, quasi 9 minuti di risate continue!! Bravo
Lost in The Tube. Ciao sono nuova. Nel tuo canale bel video come stai ?? Quanti anno hai ??
Io cantavo bene solo doraimon
anch'io
Patrizia Fagioli anche io
Come dimenticare la sigla del cartone Papà castoro?
Io la cantavo più o meno cosi:
"Siamo tre castori piccolini, tutti e Tre amici dei bambini.. io CALÍ, MIGNOTT E BESCIAMEL"
Poi il trauma..
Siamo tre castori piccolini,
tutti e tre amici dei bambini,
noi, Caline, Grignote e Benjamin.
Alessandra Tomaino peggio! Io avevo "noi, Calì, BRIGNOTT e Besciamell"!
Alessandra Tomaino questa sigla sì che è stata un trauma..
Il bello è che dopo “mignott e besciamell” nessuno sapeva più la siglia..
Io cantavo:"noi piccolin, ricotta e bresciamel" per dire ahahahahahahahah
Alessandra Tomaino 😂😂😂😂😂
Where are you come from?..Where are you come from?...vafancuuuuulooo! Bellissimo "Tel chi el telùn", l'avrò visto 1000 volte XD
ahahahahaha
ma il copter siamo sicuri che è di bambu?
Io volevo doraimon devastato a forza di cockail di bambù
Lost in The Tube Io le sapevo le parole di Doraemon ma degli altri mi sono svonvolto
Jay Ed.90 pure io!!!mitici aldo giovanni e giacomo
What's...? What's fanculo?
“Il suo nido è sui monti” altro che “Ti sorridono i monti”
MI HAI ROVINATO LA VITA....
Dice entrambe le cose
Se ti leggi il testo completo capirai che "il tuo nido è sui monti" è la prima strofa, mentre "ti sorridono i monti" è la seconda strofa
@@andreacostazza oooh adesso ha più senso
Dicevo il sorriso è sui monti
Mistero risolto! Nella sigla di Yattaman, il FILONE è il nome in italiano che venne dato ad un vecchio giocattolo di origine giapponese a forma di martello con palla legata ad UN FILO. Nome originale giapponese: KENDAMA. Appare all'inizio della sigla ed è l'arma di Ganchan
Il filone aurifero è la parte di una miniera (oro nativo) o di un fiume (oro alluvionale) che contiene maggiormente l'oro, solitamente, essendo la parte centrale
Onestamente ha molto piu senso che "la guardia" la facciano all'oro..
Primo lo dice la canzone.. due, perche dovrebbero fare la guardia a un "arma/giocattolo?"
@@WastedTalent83 Che attinenza ha con la trama del cartone animato? Di quale oro fanno la guardia? Forse non ho seguito molto il cartone da piccolino. Ecco perché il riferimento PER ME (sottolineo) è l'arma dorata, forse per la sua importanza? :-)
@@Druidofearth
No. Il "filone d'oro" è proprio una vena aurifera.
La frase ha perfettamente senso... nella sigla.
Peccato che nel cartone Yattaman non faccia il guardiano di nessun deposito d'oro, ma combatta semplicemente contro il Trio Dronio.
I Cavalieri del Re, autori della sigla, per scrivere il testo della canzone avevano ricevuto solo una descrizione sommaria di quel che trattava l'anime, ed evidentemente si erano basati per lo più sulla loro fantasia per cantare le gesta di Yattaman; a quei tempi funzionava così.
Molte sigle degli anni ottanta descrivevano azioni o caratteristiche dei personaggi totalmente inesistenti.
Documentatevi!
Un po' come il "gatto" della sigla di Candy Candy (il procione Klin)!!!😁
Mi sono caduti dei miti dopo questo video
zanettilegend00 a me i denti
Allora...allora...ALLORA!
Doraemon:
Ok quella dei viaggi non l'ho capita, nel senso, come fate a non capire che diceva "gadget"; ma vabbè...
Però...però...PERÒ!
Io a quella del "copter" mi sono traumatizzata, dai tutti non sapendo quale sia la parola diceva "cocktail", ma poi...io nel cartone quando usavano quel coso per volare, il "copter", che poi adesso ho scoperto il nome, ero convinta che dicessero "cocktail".
IO ERO CONVINTA!
(P.s.Sono femmina, non preoccupatevi...)
Pure io pensavo fosse cocktail! XD
Francesco Saviano io lo sapevo lol SI SENTE CHE DICE GADGET (intendevo per gli altri obv)
aggiungo che era il mio "anime" preferito e quindi cantavo a squarciagola la sigla completa ma vabbeee
mo devo bestemmiare in 30 lingue diverse come si fa a non accorgersi che dice" solo tu ci regali dei gadget speciali " eh?
Io almeno quella la sapevo, ma dopo aver sentito cocter o come si scrive voglio uccidermi
Pok Pikachu anch'io
game r sei sporco di latte sulla bocca
Fire elemental capisco che intendi ma uno deve ascoltarla bene una sigla prima di dire che la conosce no ?
game r concordo ma non sei troppo piccolo per bestemmiare
Copter di bambù is for boy....cocktail di bambù is for real man
Io ricordo il celeberrimo verso " In mezzo ai verdi prati felici e già cacati" nella sigla delle avventure della dolce Katy :-D
Massimo Bortolotti anch'io la cantavo così....Ma che dice veramente?
Mony Mò felice gioca Katy
Mi sembra che ne abbiano parlato anche alle Travisate del Trio Medusa a Radio Deejay due o tre anni fa.
diceva "in mezzo ai verdi prati felice GIOCA KATY" XD pure io l'ho sempre cantata come Massimo Bortolotti; appena ho scoperto la verità mi si è rovinata l'esistenza XDXDXD
In mezzo ai verdi prati
*Felici e già cacati*
Heidi, Heidi...ti sorridono i monti...(E invece era: il tuo nido è sui monti.)
Paola Caliandro COOOOOSA
Esatto, stavo per scriverlo anch'io. L'ho capito per puro caso ascoltandola bene... Dopo 30 anni! D'oh!
Lo sapevo
Ma guarda che è tutte e due. sono due strofe diverse.
Dice entrambe le frasi sono due strofe diverse 😂
una cosa che in tantissimi sbagliano è nella sigla di yugioh,
"Gioca la partita, vinci la FATICA"
In tantissimi invece, sbagliando, cantavano:
"Gioca la partita, vinci la PARTITA
ForzaViolaRomaMerda cazzo😱😱
Visto? Un trauma anche per me
ForzaViolaRomaMerda ma solo io la cantavo così? Con fatica?
ForzaViolaRomaMerda i veri traumi
No aspe. Trauma
Aspetta,ma gli anime non sono cartoni animati,sono arte
Gli anime sono cartoni animati, ma anche arte: se uno pensa ai cartoni solo in termini di Peppa Pig o di Mototopo VS Autogatto fa un errore colossale. La tecnica in principio era la stessa e tutt'ora tutti usano la computer grafica allo stesso modo; i Giapponesi hanno preso gli occhi grandi e le figure caricate dalla Disney, prima di sviluppare uno stile autonomo e riconoscibile. Per cui, gli ANIME sono cartoni, ma sono DIVERSI per natura da quelli pensati epr bambini piccoli. Non c'è da scandalizzarsi se li chiamano cartoni: si deve specificare che sono altra cosa rispetto all'intrattenimento per ridere e basta. Gli anime sono di per sé pieni di emozioni, di dramma, di sentimenti e spesso di scene abbastanza crude, violente o anche adulte (dipende dal pubblico a cui sono dedicati); puntano su una serie di valori tipici della cultura e della retorica del Giappone: lo spirito di squadra, la lealtà, il cameratismo, il senso dell'onore e del sacrificio... questo ed altro, totalmente estraneo alla visione di come viene inteso il cartone animato. Ma sono cartoni animati tutti, dal perfetto lungometraggio Ghibli al più terrificante spreco d'inchiostro animato.
@@Hirpina81 si ma sentirli chiamare cartoni animati è fastidioso 😥
Cartoni o anime è uguale, finitela di rompere chi li chiama cartoni 😑
@@andreasciuto1916 ma di fatto sono la stessa cosa quindi li chiamo come voglio
Grandeeeee😍😍😍😍
Io penso che la sigla di Doraemon non la canterò piu davanti a qualcuno ma solo in casa
Doraemon io l'ho sempre cantato perfettamente xD Bel video comunque. Sarebbe bella una seconda parte, stavo morendo dal ridere per tutto il tempo. xD
Complimenti!
Dove vivo io filone significa non andare a scuola senza che i genitori lo sappiano (spero di non essere l'unico che la pensa come me se nooooo disagioooo👍)
Azz vabbe che gia lui non ha spiegato una mazza cmq la frase ha senso spiegando che UN FILONE D'ORO sarebbe tutta la traccia di minerale d'oro che trovi all'interno di una grotta o di una miniera ! E lui AL FILONE D'ORO BUONA GUARDIA FA
Doraemon è l'unica che sapevo a memoria e non sbagliavo nessuna parola
Un altro trauma è stato scoprire che in "Dolce Melodia" (Mermaid Melody) non dice "La rotta è sicura in quell'isola c'era un tesoro", ma "la rotta è sicura, quell'isola CELA un tesoro" 😂
Io in Lady Oscar canto parodizzandola:
"Mal di testa e dolori di pancia"
🤣🤣🤣
Occhi di gatto: da piccolo cantavo “con astuzia e delizia”... Invece è “perizia”
Ma se ci mettevano parole in inglese per sigle da bambini di elementari ovvio che parlavamo cartonese 😂😂😂Che poi, con quella di Yugioh la frase l'avevo azzeccata la prima...poi l'ultima io dicevo: "Tu uccidi il flame" xD quando alle superiori lo ricanata ho capito che non aveva senso e ho dunque scoperto l'arcano mistero 😂
Che poi, la sigla di Doraemon io la cantavo già bene stranamente xD
Mentre con Lady Oscar è stato un trauma perché ero sicura dicessi "Levigato blu"
xD
Ti stimo troppo
Ma tu non sei delle elementari vero?
Anna carla chi? Io?
No.
Quella di doraemon è la fine dei tempi, l'orizzonte degli eventi, la follia, la fine dei tempi, la discordia, la mort... ok magari no però mi ha spezzato il cuore
Le due scoperte che più mi hanno scosso, o almeno prima del COPTER di bambù:
seconda sigla di Dragon Ball: io ho sempre cantato "ma tornerai, e già lo sai, che il buio vincerai" quando in realtà dice "MATURERAI, e già lo sai..."
poi Heidi: ho sempre detto "ti sorridono i monti"... è "il tuo nido è sui monti".
Mi ha fatto male.
Ma nel dubbio DA QUAGGIÙ VOLA SU LÀ NEL CIELO PIÙ BLU COL SUO COCKTAIL DI BAMBÙ
O_o! per me era "ma tu dirai che già lo sai, che il buio vincerai"....
ODDIO
Assolutamente no dice “Ma Tornerai e già lo sai...” su questo non possono esserci dubbi
Tranquillizzati: in realtà Elisabetta Viviani (che all'epoca era la fidanzata di Gianni Rivera... non centra niente, ma è per farti capire come sono vecchio) canta sia "Ti sorridono i monti" che "Il tuo nido è sui monti". Sono due strofe diverse della stessa canzone.
per me era "ma tu vivrai"...
Vabe dai.... 90 minuti di applausi a te che hai svelato gli arcani misteri della nostra infanzia
Noooo con one pieces mi hai uccisa,credevo dicesse: "tutti a parte i forti imperatori"
furbi e predatori si sente ascoltandola bene,ma la parola "di caparbi" pare "tutti a parte"
Io ho sempre cantato "lady dagli occhi blu" che poi ci sta anche :)
MargePace MA INFATTI CHI L’HA MAI SENTITO STO FIOCCO MI HANNO DISTRUTTO L’INFANZIA T____T
anche io ho sempre cantanto "lady dagli occhi blu"...
Io invece pensavo dicesse "lei ti da un fiocco blu".
Sono l'unica che cantava "lady dal fiocco blu"?
Per me resterà per sempre "Lady dagli occhi blu"
Ma NULLA É STATO PIÙ TRAUMATICO del sapere che la sigla di YU-GI-OH FA:gioca la partita, vinci la FATICA anchiché gioca la partita, vinci la partita
ma scusa gioca la partita non puo poi essere ancora vinci la partita e che dice partita 200 volte ahahahaha
gadget lo sapevo ma COPTER NO
ema05 db Vale lo stesso per me. Sempre capito cocktail di bambù.
ema05 db Solo io ho sempre pensato si chiamasse cocter?😦
ema05 db lol
Idem
idem
Comunque, vogliamo parlare della sigla di Mermaid Melody? La parte in inglese. La fottuta parte in inglese! Sfido chiunque a dirmi che da piccolo aveva capito perfettamente che dicesse: "Blue song, love dream". Io capivo: "Bu woo, gnognì". Forse sono solo io che da piccola non ero particolarmente intelligente, ma, andiamo: quale bambino avrebbe mai potuto capirlo?
Io dicevo blue song gnognegna insomma cose a caso
quando diceva “blue sea, blue sky” io dicevo “tu sì lo sai”😂😂
Io da piccola (la canzone di Lucia) dicevo sprigioni vitale invece di sprigioni vita ahahahah
“Blue song love fri”😂
Giovanna Savarese si ahaha, “sprigioni vitale” o “sprigioni vitae” (tipo alla latina ahaha)...non capivo assolutamente cosa volesse dire vitae😂non mi rendevo conto che fosse “sprigioni vita e ...”
"You're the one that I want,
(You are the one I want)
Ho, ho, ho honey" - Grease,
presso i miei vecchi amici poco anglofoni diventava:
"na warana wa,
(du nawara wananà)
hu hu huuu... wà!"
W il cocktail di bambù 💪
Il "filone d'oro" di Yattaman è il fulcro di tutta la storia...
La pietra Dokrostone, che in ogni puntata cercano di recuperare quelli del Trio Drombo, è una mappa per una miniera d'oro (il "filone").
Probabilmente è da tanto che non riguardi le puntate...
bregonz che poi in realtà la pietra, è l'astronave di docrobei, quindi non conduceva a nessun tesoro :)
Sicuri che non sia il PILONE d'oro, cioè il giochino a forma di "T" con la pallina oscillante, che il protagonista usava come arma?
lo pensavo anche io... ma il wiki (o una fonte comunque affidabile, adesso non ricordo) spiegava che c'entrava la storia (poi ognuno lo interpreta come preferisce ricordarselo :) ).
la sigla di yattaman è stata composta "a caso" dai Cavalieri del Re: "Yattaman corsaro".. non c'entra nulla con la storia. Però ci sta che un corsaro custodisca dell'oro, anche se avrebbe più senso un tesoro, non un filone (oro da estrarre in una miniera)
Ah ah, questa mi mancava! :-D Ma allora a che serviva la Dokroston: bastava rubare il giochinoo-rompicapo a Yatta-Uno! ^_^ Sto ridendo davvero! Il pilone d'oro! - Massimo rispetto!
ma sono l'unica che le cantava tutte giuste?
Sara Sonnino no anche io le cantavo e le canto sempre giuste, ma perché quando ero piccola le ascoltavo mille volte per saperle a memoria
Esattamente, io le ascoltavo a loop e quando ero piu grande scrivevo anche i testi o comunque li scaricavo. Quindi le parole le sapevo e le so tutt'ora a memoria corrette
Sara Sonnino perlomeno tu avevi un buon udito e una conoscenza approfondita dell inglese ahahahahah😂😂😂😂😂😂😂
Sara Sonnino io alcuni non li vedevo
No, tranquilla.... ci sono pure io.... Da sempre inguaribile appassionata di tutto ciò che cartoni animati, anima, manga, videogiochi, film di animazione, etc..... :-)
Allora mettiamo le cose in chiaro:
- Pesti ful frau, Faintin on the brown
-You want to play jest fai du wei, Tuccidi u fe
-Tutti a parte i furbi predatori
-Is for you and me
-Cocktail di bambù
Annoso problema! 😂😂😂 l'ho avuto con diverse sigle, anche con la canzone di Ursola ne La Sirenetta!
bellissimo questo video anche io ho trovato alcune parole che si sbagliano nella velocita di cantarle .....se vuoi potrei dirti cosa ho trovato io ahahahahah
vai, dimmi tutto ahahaha
Lost in The Tube Ciao ti consiglio di fare anche un video simile anche riguardo alla musica in generale
giuseppe arena i
Una sigla che cantavo senza sapere cosa stessi dicendo era quella di Marmaid Melody (Principesse Sirene):
Ciao sono Lucia, sono una sirena
può sembrare strano, ma è una cosa vera
La leggenda su di noi e già la verità ("verita" non so se sia giusto ahahaha)
[ora inizia il bello]
Gius fa lai me (ahahahahah), Marmaid Melody
siamo principesse sirene, sì!
.....
Angelo Montalto io al posto di "Blue Song love dream" dicevo tu salvaci
Martina Zexal Kamishiro stupenda anche questa versione ahahaha
Quindi non diceva "Ma è una storia vera"?? 😂
Ciao sono Lucia e sono una sirena, può sembrare strano ma è una storia vera,la leggenda su di noi è già..la verità, blue song love dream,mermaid melody, siamo principesse sirene si,blue sea blue sky tu con noi vivrai,mille avventure tu sognerai,lalalalalalalalalalalalalalalalalalalalala!!!
Anch'io la canto così
Per me è stato un trauma quando ho scoperto che nella sigla di lady Oscar dice :" lady Oscar s'è proprio NASCOSTA nella grande sala del re..." io ho sempre cantato "lady Oscar sei proprio una SCOSSA..."
che trauma!!!
Shasida Tenshi Anch'io!!
Shasida Tenshi pure iooooo
Shasida Tenshi Anche ioooo 😂😂😂😂
Shasida Tenshi ahah io non ho mai capito quando diceva "ma le dame a corte ti invidiano perché ..." 😂
io invece cantavo "lady oscar sei proprio una SPOSA nella grande stanza del re"... non mi stupisco dopo quello che Antonietta ha fatto con Fersen ahahahaha
Mia sorella da piccola cantava "DEVIL GNOMO AMICO MIO"
E io ho sempre cantato "Capitan Futuro, calci in culo e lotterà" oltre a "Mimì Mimì mì con le mani tiri come UNA GANI?!?!?"
Ma se volete impazzire sul serio cercatevi le sigle anni '70-'80 con testi psichedelici e auguri a capire tutte le parole... 😂
"Capitan futuro affanculo se ne andrà"
Grazie! Dopo 40 lunghi anni ho finalmente capito cosa dice Lady Oscar!! Per millenni ho sempre cantato "Lady danza anche tuuuu!" Che fesso sono stato!!! :-D
Bel video! :D
Sabrina Floris
ahahahah 'and un aquilone sbi free' ..ho perso più polmoni ahahah ... io nella prima frase in inglese di dragon ball capivo 'vesti tu il clown' .__.
e con lo sketch di aldo, giovanni e giacomo hai conquistato la mia ammirazione xD
Dana DL Concordo sul clown
Io che su lady oscar dicevo "lady dark sei tu" va bene...
Taiga Aisaka tigre palmare!
Ma salve gente o_o
Taiga Aisaka Tigre palmare
Taiga Aisaka la tigre palmare... Si scappi chi puòoooooo hahahahahahaha
Alla fine ti sei sposata o cosa?
Bel video 😂 le parti in inglese le ho sempre sbagliate, ma quelle in italiano no👍🏻. Tranne Dragon ball, mi piaceva proprio perché era lo spelling della parola. Ma Tipo Lady Oscar si capiva dai!
Con mark in porta sei al sicuro, la sua mano di luce è come un muro
NOI DEL RAIMON vinceremo
NON
loderemo e vinceremo
o
noi terremo e vinceremo
Si esatto
Beh, da piccola ascoltando la canzone di Kimba il leone bianco, io cantavo: “Kimba il leone bianco leone di gran pasta” anziché “casta”.
Una vera pasta d'uomo... anzi, di leone! Se ti sentisse Osamu Tezuka, sai le risate :-D
Pure io! Gran pasta forever!
Doraemon... non pensavo mi potessi tradire così... Io ho sempre detto *COCKTAIL* di bambù... mi sono rovinata l'infanzia
Comunque alcune le ho sempre capite😂😂 YATTA!
Simona Basone are you Ryoma nishiki???
Icywind 05 ??
Simona Basone anche io mi sono rovinata l'infazia
7:50 io pensavo dicesse col suo cocktail (kòktel) di bambù perché i panda mangiano il bambù hahahaha e il copter è l'abbreviazione di Elicopter, elicottero.
7:28 io da grande fan di Doraemon ho sempre detto GADGET SPECIALI
Savi J 626 idem
Io "Viaggi speciali" 😅
Ad alcuni video Lyrics di queste sigle, i testi sono sbagliati ahahahaha, sopratutto copter di bambú. Ammetto che sono un grande appassionato di sigle di cartoni animati e la maggior parte li sapevo (spiderman assolutamente no però).. ma io fino ad oggi continuavo a dire "cocktail di bambú".
Vado a piangere in un angolo
Per la sigla di Spider-Man ringraziamo quel commento sperduto, altrimenti ancora ora quelli sarebbero rimasti dei versi randomici ahahahahaah
Ah, ho appena scoperto che il "Cocktail di Bambù" esiste davvero..
Appunto, quindi era plausibile. Sono indignato ahahahaha
per me doraemon resterà cocktail per sempre. chiuso!!!!
Che bei ricordi quella sigla di quel cartone di Spiderman che guardavo da piccolo.
Anch'io non ci capivo una mazza ma la amavo.
E poi nella sigla di Lady Oscar invece di "Lady dal fiocco blu" pensavo fosse una frase in francese.
io su Lady Oscar credevo dicesse "e ti da il fiocco blu"😱😱😱😱 poi ho intravisto in uno dei commenti che diceva "Lady Oscar s'è proprio NASCOSTA"...e non "scossa".. ecco.. sono spiazzata 😂😂😂😂
Sei un mito.... mi hai fatto troppo ridere..GRAZIE 🤣
Avete presente la sigla di "Carletto il principe dei mostri "????.... ci ho messo degli anni per capire cosa dicesse la frase finale detta in maniera mostruosa. Era un semplice " che tocca a te" .... l'ho realizzato dopo anni di infiniti ascolti 😂😂😂
"Fiocchi di Cotone per Jeanie"
Fiocchi di cotone bianchi come neve
Neve lieve lieve
Fiocchi di cotone, gocce di PALLORE. Io cantavo Gocce di PALLONE
Ma che dici gocce di pallone se sta roba fa proprio ridere( >w
infatti avevo 12 anni maremma!!!!!! LOLOLOLOLOLOLOL 😒😒😒😒😒
Vero. Non avevamo 5 anni e c'era in TV Lady Lovely. La sigla faceva: "Hai dei magici capelli, lunghi lunghi, folti e belli..." e una mia compagna di classe diceva: "Lunghi lunghi CORTI e belli..." Non sapeva cosa significa "folti". Prima o poi le tenebre dell'ignoranza vengono spazzate via :-)
E pensare che io dicevo :" Copter di bangù" 😂
Loredana Corsan cos è il bangu
😂😂😂😂
Andrea Marini Bho, io cantavo anche se non sapevo cosa diceva il testo.... mi ha scioccato... :,(
Loredana Corsan non sei l' unica
Ma come facevi a capire copter e non bambù che è più facile xD o sei Italo americana oppure sei talmente intelligente che le cose difficili per te sono più facile di quelle semplici xD
Non lo conoscerai perché molto vecchio, ma la sigla del cartone "Charlotte" tutt'ora rimane un mistero. "Un agnellino bianco latte che fa.....?"
Patty F ...far risate matte 😉
Per me era "che fa tanto tanto latte".
"Fa far risate matte a Charlotte".
per me quello più destabilizzante è stata la sigla di Heidi che invece di dire " ti sorridono i monti" dice "il tuo nido è sui monti"
Avevo già visto questo video tempo fa. Ma lo rivedo di nuovo. 👍 👍
Quanti ricordi, è vero i pezzi in inglese sparava a caso. 😂😂😂😂😂😂
Non hai messo la sigla di heidi!!
Perché quella la sapevo :'D
Lost in The Tube non sei l'unico
iuliana cosuta la sigla di heidi ha rovinato una generazione ...
Cosa c'è di poco chiaro in Heidi? :)
Che tutti cantavano "ti sorridono i monti" mentre in realtà è "il tuo nido è sui monti"
Conoscevo quelle su Dragonball e Doraemon , ovviamente come tutti One Piace è troppo veloce anche per Eminem.
Sì ma su Siamo Fatti Così si capisce benissimo che dice "solido motore" e non "solido d'amore" 😯
il secondo sbaglio di Doremì lo facevamo tutti credo XD
E non ho MAI capito COPTER...le altre le sapevo.
Ma solo io non sapevo che cosa diceva nella sigla di Detective Conan subito dopo "Ha un intuito eccezionale, Conan è geniale... ", solo recentemente ho scoperto che diceva "Cede a Goro la celebrità" ed è stato un trauma.
NO COMUNQUE NON È VERO,NON PUÒ DIRE GADGET,DICE CHIARAMENTE VIAGGI,LA MIA MENTE SI RIFIUTA DI PENSARE ANCHE LONTANAMENTE AL FATTO CHE DICA GADGET!!!!!
Io che capivo "gatti"😂😂
ma non si chiamava " Raganella " la rana di #Doremí? #EUFONIA 😰 io dicevo sempre #EUFORIA Rip.
Tralasciando che pure gli accenti sono sbagliati nella sigla, Eufonia è il nome non da rana (adattamento Mediaset) di Raganella
Rose Black Eúfonia è il nome di Raganella quando era una strega che poi è diventato Raganella perché si è trasformata in rana
benedetta v Ah Ok grazie per la precisazione Ho un ricordo distorto 😅😅😅😅😅😅
Rose Black Anche io capivo euforia
Rose Black Ma non ho capito: cosa c'è di sbagliato in "eufonia"? Significa bel suono 😂 quindi ci sta con le prime parole della sigla riferite alla musica.
A parte eufonia e l'inglese di Cristina e Vanni, chi sbaglia il resto è una persona poco attento e non molto appassionato. P.S.ll filone è unminerale prezioso, cuore d'oro non sta nemmeno nella metrica.
Io ancora ho una diatriba sulla prima frase di daltanius: " per Daltanius bim bum bale giù" vs " è daltanius che compare giù "
L'unica in tutto il video che non sapevo era quella di Doremì, che giuro ho sempre cantato "And now you will always be free"
7:37 io ho sempre detto bene XD
Anche io
Io cantavo sempre Yu-Gi-Oh! e mi inceppavo proprio nelle parti in Inglese e come gli altri cantavo senza capire ogni singola parola che diceva Giorgio Vanni in Inglese 😓😓🤐🤐
Io mentre cantavo One piece dicevo “pelatori" al posto di predatori
Questo video mi piace un sacco,peccato che ne hai fatto solo uno così
2:53 Aldo, Giovanni e Giacomo sono sempre i benvenuti =D
No vabbe copter mi ha ucciso
su dragon ball non ci casco
manco doraemon
fede the gamer pure io
in dragon ball a me sembra che dica: dragon ball vestito da clawn
No, anche io
Aiuto sto morendo ahahahahah
7:31 da quale telefilm o film viene la scena dell'uomo che urla no?
Ho riso per tutto il video ahahahah ti voglio come amico ahahah 😂😂😂
Ma sì! E' ovvio che la sigla di Yattaman dice "ha il gran filone d'oro"! Io ho sempre pensato che il filone si riferisse all'arma col filo che possiede.. Magari è quello il filone (?)
Sara no Kuni pensavo anche io, ma in realta il testo avrebbe senso se si leggesse "al gran filone d'oro/buona guardia fà". Potrebbe essere una traduzione sbagliata della trama sulla quale hanno scritto un testo co sto filone d'oro da salvaguardare?
Mmmh... Non ci avevo mai pensato! Pensavo fossero due frasi staccate, l'una che non c'entra con l'altra, però adesso che me lo fai notare avrebbe in effetti senso... Quindi il mistero rimane irrisolto! I misteri delle sigle! :D
Trio DromboIl: loro compito trovare i quattro frammenti della pietra Dokrostone, riuniti i quali si potrà ottenere un favoloso tesoro (il gran filone d'oro) Jataman lo protege! :)
it.wikipedia.org/wiki/Yattaman
Guarda soto " Trama
Non si chiama Doraemon ma Donato il gatto DROGATO
Colpa del cocktail.
Ma la rana di doremì? non si chiamava raganella??? ahaha xD oddiooo
Io della sigla di lady oscar dicevo lady dancer for you, senza senso proprio
MsMyev Grandissima questa xD
Raganella era il nome che le avevano dato Doremí e le altre dopo la trasformazione in ranocchia, sarebbe stato strano come none quando era una strega vera.
Bellissimo video ahahah però dai, solido motore si capiva bene, quello non l' ho mai sbagliato io :P Invece su Doraemon...5o e 50, la prima la dicevo giusta invece la seconda ha sconvolto anche me: il mitico koktail di bambù ahahah
Dopo il "copter di bambù" ho prenotato un analista bravo. Qualcosa ha scricchiolato dentro
scusa lost in the tube tu lo conosci lamù la ragazza dello spazio ?
cumunque nella sigla dopo - come è difficile stare- io la cantavo cosi - come e difficile stare uoodo -
poi o scoperto che dopo in realta non dice uoodo ma al mondo.
sono rimasta sconvolta perche provate a scrivere lamu testo suv google se la ascoltante attentamente dice al mondo
ercole plazzoli Lamù è un anime di Rumiko Takahashi ?
Sì, certo. È uno dei suoi più grandi successi. L'ha disegnato tra gli anni '70 e '80. Il manga ha ancora uno stile un po' grezzo, ma è veramente esilarante. Un vero capolavoro. Non a tutti piace, e posso capire. Inoltre l'anime è stato fatto bene solo fino ad un certo punto: dalle puntate avanzate, comincia a non avere più senso: le storie perdono il finale, le situazioni diventano deliri da febbre alta, i personaggi non fanno che correre a destra e a sinistra... ma quelle originali prese dal fumetto sono una vera sciccheria. :-)
A parte che esistono due sigle di Lamù. Quando li trasmettevano su 7Gold usavano l'altra sigla. Questa fino a tre anni fa alla Fumettopoli s Milano con i Raggi Fotonici non la ricordavo nemmeno
io quando ero piccolo sentito uoouoo , poi pero' gia dopo pochi anni, per dire 12-13 lo sentivo che diceva al mondo xD
5:10 W.D. Gaster sei tu???
Con doraemon ci sono rimasta traumatizzata😨😨😱😵
Oddio che colpo al cuore quando ho scoperto che la sigla di Doraemon al posto di viaggi speciale diceva gadget speciali
Mamma mia un viaggio nei ricordi❤
Io OVVIAMENTE sbagliavo sempre!
ma per me rimarrà "diarreagioenbol"
era chiaramente: "Tira, Reggi, Owen-Ball"
ahahahah😂
Oddio muoroooooo
Artemisia Binich ahahahaha
Kookie Uchiha ti va di iscriverti al mio canale?