Tri Yann - Cad e sin don te sin

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 37

  • @brunomathelin6303
    @brunomathelin6303 5 років тому +17

    Ils sont merveilleux .....J'attends leur prochain passage dans ma région..Longue vie à Tri Yann et vive la Bretagne

    • @rogerdaniel7279
      @rogerdaniel7279 Рік тому

      Bonsoir je viens d'apprendre le décès de Jean Paul corbin eau j'ai 57 ans je les aime et les suis depuis que j'ai 17 ans. J'ai de la peine. Dcd le 16/12 dernier. Vaut mieux raconter des conneries à la TV plutôt que d'annoncer la disparition d'une belle âme d'une belle voix. C'est une perte. Je pense au groupe et à sa famille. Bien sincèrement

  • @michelblonde5862
    @michelblonde5862 6 років тому +6

    flamand d origine!! mais flamand francais ! j adore la musique bretonne!!! merci a tri yann! les trois jean!

  • @heikeadler7170
    @heikeadler7170 2 роки тому +2

    Super schön

  • @PhalainaBelgium
    @PhalainaBelgium 13 років тому +5

    Très belle version de ce traditionnel !! Slainte ! Phalaïna

  • @Svartalf14
    @Svartalf14 5 років тому +6

    Ils ont réussi à me faire chanter en Gaélique alors que je ne connaissais pas un mot d'Irlandais, chapeau!!

    • @rollolol6053
      @rollolol6053 4 роки тому

      Il me semble que c'est du breton

    • @elodieducloux8126
      @elodieducloux8126 3 роки тому +1

      Non, c'est de l'irlandais et ils se debrouillent pas mal pour la pronunciation.

  • @JEFFROTULE1
    @JEFFROTULE1 10 років тому +6

    Tout simplement MAGNIFIQUE !!!!!
    Merci les gars :o)

  • @danielecosta958
    @danielecosta958 5 років тому +1

    Bellissima. Complimenti da Firenze.

  • @petervdveenmuis
    @petervdveenmuis 5 років тому +1

    Saw them several times live in Lorient. Memories................. :-)

  • @tonitony8194
    @tonitony8194 5 років тому +3

    Ma terre et ma fierté merci

  • @jean-francoishulmann383
    @jean-francoishulmann383 3 роки тому

    Quelle magnifique chanson

  • @yveslefloch3635
    @yveslefloch3635 3 роки тому

    vous etes beaux la !!

  • @ellora974
    @ellora974 5 років тому +3

    ils sont venu une fois à la Réunion, à quand la prochaine ?.... Bientôt j'espère :-)

  • @MrMraliosha
    @MrMraliosha 8 років тому +1

    Une de mes chansons préférées au monde

  • @chrisdulot
    @chrisdulot 11 років тому +1

    Une de mes préférées de tri yann!

  • @tipitipiche84
    @tipitipiche84 7 років тому

    ils avaient d'lagueule ceux là ,en concert en plus d'une belle,originale music!!

  • @yveslefloch3635
    @yveslefloch3635 3 роки тому

    superbes !!

  • @ealaban
    @ealaban 11 років тому +4

    'S maitheas sinn l' eist ann a Brethon, Ealasaid! Moran tang

  • @alexv3357
    @alexv3357 5 років тому +12

    Má théimse chuig airneál is rince is spórt
    Chuig aonach is rásí's gach cruinniú den tsórt
    Má chím daoine súgach 's má bhím súgach leo
    Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?
    Má chím daoine súgach 's má bhím súgach leo
    Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?
    Má chím daoine súgach 's má bhím súgach leo
    Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?
    Má théim go coill chraobhach ag piocadh sméara nó cnó
    'Baint úllaí de ghéaga nó 'bhuachailleacht bó
    Má shíním seal uaire faoi chrann ag déanamh só
    Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?
    Má shíním seal uaire faoi chrann ag déanamh só
    Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?
    Má shíním seal uaire faoi chrann ag déanamh só
    Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?
    Chuaigh mé 'un aonaigh is dhíol mé mo bhó
    Ar chúig phunta airgid is ar ghiní bhuí óir
    Má ólaim an t-airgead 's má bhronnaim an t-ór
    Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?
    Má ólaim an t-airgead 's má bhronnaim an t-ór
    Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?
    Má ólaim an t-airgead 's má bhronnaim an t-ór
    Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?
    Deir daoine go bhfuil mé gan rath is gan dóigh
    Gan earra gan éadáil, gan bólacht ná stór
    Má tá mise sásta 'bheith' mo chónaí i gcró
    Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?
    Má tá mise sásta 'bheith' mo chónaí i gcró
    Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?
    Má tá mise sásta 'bheith' mo chónaí i gcró
    Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó?
    Translation:
    I went to the fair and sold my cow
    For five pounds of change and a golden yellow guinea.
    If I drink the money and give away the gold
    Oh what is that to anyone to whom it doesn’t pertain?
    If I drink the money and give away the gold
    Oh what is that to anyone to whom it doesn’t pertain?
    If I drink the money and give away the gold
    Oh what is that to anyone to whom it doesn’t pertain?
    If I go to the branchy forest to collect berries or nuts
    To take apples from the branches or to herd cattle
    If I lie for an hour beneath trees to make myself comfortable
    Oh what is that to anyone to whom it doesn’t pertain?
    If I lie for an hour beneath trees to make myself comfortable
    Oh what is that to anyone to whom it doesn’t pertain?
    If I lie for an hour beneath trees to make myself comfortable
    Oh what is that to anyone to whom it doesn’t pertain?
    If I take myself to a night-time visit and dancing and fun
    To a fair or races, and each gathering of the sort
    If there are convivial people, and I am convivial with them
    Oh what is that to anyone to whom it doesn’t pertain?
    If there are convivial people, and I am convivial with them
    Oh what is that to anyone to whom it doesn’t pertain?
    If there are convivial people, and I am convivial with them
    Oh what is that to anyone to whom it doesn’t pertain?
    People say that I am worthless and hopeless
    Without goods, without profit, without stock (of cattle) or wealth
    But if I am content with my little place to live in
    Oh what is that to anyone to whom it doesn’t pertain?
    But if I am content with my little place to live in
    Oh what is that to anyone to whom it doesn’t pertain?
    But if I am content with my little place to live in
    Oh what is that to anyone to whom it doesn’t pertain?

  • @nicolaspithon5674
    @nicolaspithon5674 5 років тому +2

    Belle intro

  • @jeroenlustig
    @jeroenlustig 10 років тому +1

    Indeed Claudia, sounds hello Irish. Grreat!

  • @ottokar1872
    @ottokar1872 6 років тому +3

    adapté de " the rake" des irish rovers

  • @smolfrcanadiantb1387
    @smolfrcanadiantb1387 7 років тому +1

    Je crois que le groupe Clannad chante cette chanson aussi :D (Clannad, comme un de leur albums, Clannad Lore, pas "Clannad" le manga pour ne pas etre confusee lol XD )

    • @stephc9737
      @stephc9737 6 років тому

      Mais pas Lore, l'album Banba de Clannad.

  • @elferierie1799
    @elferierie1799 8 років тому +1

    s'est normal qu'elle me fait passer a korridewen et qu'ils la chante en breton

    • @walkasur
      @walkasur 8 років тому +3

      Cette chanson-ci n'est pas en breton, c'est du gaélique (d'Irlande)!

    • @elferierie1799
      @elferierie1799 8 років тому

      pour moi s'est un peu parail (pas taper) sa un sonorité celtique

    • @breizhbugs
      @breizhbugs 7 років тому +1

      oui c'est normal: ils ont chanté korydwen et le rouge de kenholl sur cette melodie.

  • @philippehubert9907
    @philippehubert9907 8 років тому +2

    Oui à Tri Yann! Non à la grande zoa ! Qu'il aille se faire mettre chez Regine ou Michou !