Сейчас и консоли не надо, есть емуляторы как на винду так и на андроид) у меня 10 гигов игр на смартфоне стоят для PS1 + блютус геймпад всё что надо чтобы насладиться и понастальгировать
Да еще до фига игр была. В основном играли В крэша,спайро,резидента,квейк 2,человек паук,Гарри Поттер, Drive,Need for speed, Test Drive,Grand Turizmo и т.д
Thrill kill - просто лучшая игра (файтинг), жаль, что на тот момент я не мог запомнить название этой игры.. Я назвал эту игру "Драка в сумасшедшем доме" Таким образом описывал игру владельцам игровых клубов.
Ну почему же? Во времена Денди другого выхода просто не было. А в 2000ые почему нельзя было продавать оригинальные приставки и диски к ним? Тем более, весь остальной мир в них уже наигрался, так что они могли бы стоить недорого
@@alexk4894 заподу рынок снг даже сейчас особо не интересен, в 90 подавно. Небыло бы пиратов, видио игры были бы удовольствие для избранных. Даже на пк
@@TamirlanVelikii А причему тут запад? Они ж напрямую не будут торговать. Железного занавеса уже 10 лет как нет, частное предпринимательство набрало обороты. Значит, можно завозить продукцию извне и торговать. Да не было бы перевода. Но нужен ли он, с таким то качеством?
вижу тут писали про Дино Кризис 1, но добавлю от себя, что это было адским адом, своей плойки я не имел, только брал на прокат. так вот ты начинаешь эту крутую игру, смахивающую на Резидент Ивл, и натыкаешься на эту дверь с кодом с "русской" раскладкой. на том и остановился, сказать что было обидно, что ничего не сказать.
Боже, спасибо Игромания, спасибо за все, сколько лет мы с тобой бок о бок, мне уже почти 30 лет, а я все еще смотрю, сначала журнал С ДИСКОМ, который "контрабандой, провозили из какого нибудь города к нам в деревню, теперь на UA-cam, спасибо за все любимая Игромания
Помню Silent Hill. Головоломка "Список умерших". Чтобы открыть дверь, нужно было ввести первые буквы имён этого списка в правильном порядке. Так вот, (как я многим позже узнал, ведь в то время интернета у меня не было) - в нормальной русской версии это было слово СТРАХ. А в английской - ALERT. Но ни то, ни другое слово не открывало эту чёртову дверь в моей версии перевода игры. ) Я купил три разных журнала с полным описанием прохождений многих игр (да, да, такие журналы продавались ))), и во всех трёх журналах было написано, что для открытия злосчастной двери нужно ввести либо ALERT, либо СТРАХ. Каково же было моё ох*евание, когда я разгадал эту пиратскую загадку. ) А помогло мне в этом появление в моей жизни первого компуктера. А точнее - клавиатуры и раскладки букв английского и русского на её клавишах! Вообщем - в моей версии Silent Hill с пиратским переводом было слово ALERT, но вводить его нужно было на русской раскладке клавиатуры! То есть ввести нужно было бессмысленное ФДУКЕ.... ФДУКЕ бл*ть! Я 3 месяца не мог пройти этот момент! Спасибо пираты! Благодаря вам я полюбил серию Silent Hill ещё больше! )
@@CherniyBalamut "использовали программы переводчики, КОТОРЫЕ В ТО ВРЕМЯ БЫЛИ ДАЛЕКИ ОТ КАЧЕСТВА, скажем, гугл транслейт". Далеки от какого качества? Которое сейчас может предоставить гугл транслейт.
был у меня диск Сайлент Хилла, в котором все поднимаемые предметы были невидимые. И я по началу считал, что так и задумано, типа как в резиках - ходить тыркаться в каждый угол, чтобы что-то найти. Но в резике-то хоть ключевые предметы всегда видно. Смог таким макаром дойти только до больницы. Потом был в шоке, когда узнал, что предметы в СХ таки видны)
Как сейчас помню: 2000-й год, я в 5-м классе школы. В компьютерном салоне (тогда мы их называли «игровые салоны» ), поиграл в Thrill Kill (тогда мы её называли «Драки в Аду»), сколько потом дней ходил и думал о ней, копил деньги, чтобы пойти поиграть на 1-2 часа в эту игру. 21 год прошёл, помню эти эмоции очень отчетливо. Надо ли говорить, что до этого Tekken 3 был именно такой игрой, из-за которой было проведено огромное количество часов в компьютерных. Это было потрясающее детство. Наше поколение (дети 90-х) застало появление и расцвет потрясающих консолей и очень крутых игр.
Помню сломанные пароли во Front Mission 3. И Silent Hill, где многие из-за перевода не смогли осилить загадку с пианино (мне повезло - прошел со 2ой попытки)
Храни вас боже наши любимые видеоигровые пираты . Если бы не вы ,я бы никогда не прошел Final Fantasy 1,2,4,5,6,7,8,9,10 ... Да и десятки других рпг ,с тоннами текста . И пусть ваши русские версии были иногда с "потраченным" переводом это все же лучше чем дуплить в непонятные тебе слова . Низкий вам поклон
Офигенный цикл, продолжайте! Thrill Kill играли без саундтрека и роликов, но увлекала чертовка, куча комбо, расчленёнка, мрачнейшая атмосфера заставили пройти за всех по нескольку раз...хотя финальные ролики были
А я боялся играть когда мелкий был,мне щас 30 мб скачать на эмулятор,все таки побороть страхи,может подскажешь сайт с нормальными ромами и не битыми ссылками
@@danyaprosto5125 сорян, дружище, не юзаю эмули. Для меня все игры в ролике остались во временах, когда мне было лет 14-15, и это было действительно крутое детство) не хочу портить воспоминания. Но думаю, кто нибудь из здешних обитателей может подсказать. На крайний случай есть гугол. Удачи в поисках :)
Первым летел жадный Пеликан, Награды жаждущий, Белыми крыльями хлопая. Вторым был молчаливый Голубь, Летящий от Пеликана Как можно дальше. Ворон летит Выше Голубя, Хвастаясь тем, что может он так. Лебедь спускается с неба В поисках тихого места, Рядом с ещё одной птицей. И под конец, Ворона Быстро садится, Зевает, решив подремать. Кто путь укажет, Кому быть ключом, Кто приведёт К награде серебряной.
Vigilante 8 2 часть! Любимая игра!!! Была пиратская конечно! На карте с пуском ракеты в оригинале была вода и ящики на трансформацию машины для плавания, но на пиратской воды не было никакой) ящики со спешлами висели в воздухе а трансформация в катер могла быть роковой)) поэтому ящики были не как помощь а как помеха)
@@KV-hg9tg там именно тот самый ориг перевод был? просто я даже стих помню до сих пор "зрячий я, а ты уж нет" это начало, в пиратском там ебула какая то ))
Помню, как по приколу спросил у продавца: "а есть ли у вас программа для создания музыки на пс" и каково было моё удивление, когда продавец дал мне Music 2000! Сколько же я в неё залипал 😁
Оооо, привет коллега, помню как в прокате в неё играл, так как своей плойки не было, народ вокруг играл в резинка и дино кризис, а я из сэмплов собирал треки, помню их непонимаюшие и удивлённые глаза.
Обложки всегда удивляли, сколько дисков в то время было куплено из-за красивых картинок, и столько разочарования, но был плюсик один, их обычно можно было менять в магазине🙂
Во второй половине девяностых годов первая плейстейшен была популярна как раз благодаря пиратству , не было бы пиратства плейстейшен в России ждала бы участь N64 о которой мало кто слышал)))
Более того, дримкаст в РФ проигрывал конкуренцию не плейстешен 2, как в других странах, а первой плойке(в конце цены первой плойки и дримкаст сравнялись) из-за огромной библиотеке игр на последней
@@artdesignea7733 золотое было время! , сами игры были криво переведены и озвучены но благодаря этому диски стоили существенно дешевле лицензионных которых я в то время и в глаза не видел))) но слышал от знакомых что эти диски были чёрного цвета...
@@retro-man987 у меня был один лицензионный. Он не совсем чёрный, представьте максимально тёмный красный цвет почти не отличимый от чёрного и это будет он.
@@artdesignea7733 парадокс состоял в том что я до середины двухтысячных годов вообще не видел лицензионных дисков плейстейшен и сильно удивился когда мне попался первый такой черный диск)))
Трил Килл реально крутая игра. Там потрясающе шизоидная и жестокая атмосфера. Музыка, локации, заставки, фаталити и сами бойцы - это все смотрелось и звучало мрачнее МК4, который тоже как раз тогда и вышел.
С 1996 по 1999 года когда русской озвучки еще не было, проблем с кодом про которое говориться не замечал, ну или если они были очень крайне редко, а играл я тогда очень во многое, все игры были во всяком случае проходимы, когда же появилась рус. озвучка первый диск ко мне попал в начале или середине 1999 года игра называлась Tomba! 2: The Evil Swine Return. это был сущий ад- вырви глаз, ато и ухо, редко что-то переводилась более менее качественно. Гугл переводчика тогда еще и в помине не было, был очень популярен Magic Gooddy. Thrill Kill крутая игрушка, мой любимый персонаж в смирительной рубашке, ногами рубился очень даже), атмосферная короче игруха была. Итог: русский перевод в те времена-дрянь еще та.
Silent Hil, пианино... О боги... Перевод у меня был... А также Дракула, обе части, Версаль, Китай и Никрономикон... 6 игр с божественным перевод, которые было невозможно пройти...!!!
У меня и моего друга были приставки ps1. Помню, поиграв у него в игру "Twisted metal 2" (английская версия), я решил себе купить такую же. На местном рынке нашел эту игры с русским переводом и купил. Прибежав радостный домой, я начал играть в эту пиратку. К моему разочарованию, она была настолько забагованная, что поиграв пару дней, я выкинул диск в окно.
У меня была какая то из частей Файнал фентези на первой соньке, там задания нигде не записывались, и я помню дня четыре не мог продвинуться, не запомнил что делать, все доступные локации оббегал, прокачался нереально, а оказывается нужно было всего то зайти в свою комнату в учебном заведении и переодеться на выпускной. И самое обидное, игра была на четырёх дисках и третий диск просто не запустился. А я на тот момент первый раз играл в игру с таким сложным и классным сюжетом.
Однажды пришёл в ларёк за новыми играми. Увидев обложку с надписью "Дальнобойщики", на которой был изображён грузовик с прицепом, я пришёл в восторг. Неужели это та самая игра, которую я видел у братьев на компьютере? Та игра, в которой колесишь по огромной России и развозишь грузы? Когда пришёл домой и запустил, оказалось, что это игра, в которой тягачи без прицепа гоняют по кольцевым трассам. Truck Racing от Midas Interactive. Такие трюки с обложками я встречал постоянно. Например, Star Wars: Dark Forces продавалась с обложкой от фильма Звёздные Войны: Атака клонов.
Spyro 2 была моя любимая игра, как же я офигел от того что происходило в Spyro 3, меня перекидывало куда-то в будущее, вместо 4 хп становилось 2 (синяя стрекоза) и потом нельзя было загрузиться. Кстати может теперь настало время наверстать упущенное! Надо пройти третью часть.
Vigilante 8 после победы твой герой говорил мораль, и вот в перадке они были на высшем уровне. Запомнилась одна:"Лучше утка и кроватка чем могилка и оградка")))
Был у меня диск на PS1 Tekken 3 +, там были сразу открыты все персонажи, все режимы и все заставки. А вишенка была, когда проходил режим аркады до конца - в титрах играл трэк Prodigy - Voodoo people.
Эх, детство.. Ред алерт - База хаза (главное здание) , супербайда чувак (электростанция) , и тд. Помню про упоминание баночки вазелина, которую мне нужно будет взять, если я не смогу победить врага. Я помню у брата спрашивал, зачем нужен вазелин 🤣
Перевод Final Fantasy 9 от rgr-studio был шикарен. Я наслаждался, когда играл. А вот в Dino crisis реплики героев обрывались и я закончил игру на том месте, где мне нужно было ввести код, тыкая на экранную японскую клавиатуру.
Был такой клон Twisted Metal, назывался Vigilante 8: 2nd offence. В этой игре у каждой машины помимо стандартных пушек было индивидуальное неповторимое спецоружие. Сколько мы не нажимали на кнопку "огонь", заряды расходовались, а спецоружие не срабатывало. Мы ломали голову над тем, как его активировать. Долгими часами играли в Vigilante 8 вдвоём на разделённом экране, не зная, что в переведённых на русский пиратских версиях спецоружие тупо не работает. В процессе перевода в игре что-то ломалось.
Пираты раньше: Я не ел неделю, чтобы сохранить деньги на игру. Пешком дошёл до магазина на другом конце города. И купил диск. Пираты сейчас: Фу, мая игла заглужаица слишкам медлина
покупаешь диск в магазине, а дома он не работает. Едешь обратно в магазин, там диск проверяют и он работает. Едешь домой - не работает. Берешь приставку и едешь обратно... вот были времена
Подышать на диск, протереть мягкой тканью 🤣 Помню заставил так работать один сильно поцарапанный диск для PS2 - Baldurs Gate: Dark Alliance. Натирал тряпкой до умопомрачения. Все равно зависал иногда на экране загрузки, но тем не менее запускался. Прошел почти до конца, потом все равно пришлось искать нормальный диск, чтобы пройти концовку.
Однажды батя привел меня в клуб, где за 10₽ в час можнобыло поиграть на плейстейшн. Меня очень удивила версия tekken 3, в которой пираты видимо решили не париться со шрифтами и сделали свой перевод, используя только буквы, совпадающие в русском и английском языках. Поэтому вместо King'а. был KOT, а когда проигрываешь на весь экран была надпись XPEHOBO. Я тогда спросил у папы: "А что, такое можно в играх писать?". На что папа мне ответил что-то вроде "да я сам удивился".
Вспоминается поломанная Final Fantasy Tactics, которая из-за какого-то косяка начинала глючить в конце второй главы. А если тебе удавалось преодолеть этот баг, то в начале третьей главы попадался баг, который никак нельзя было обойти. И грешила этим только Русская Версия игры (я этот баг видел даже в русскоязычном роме игры для эмулятора). В англоязычной же всё работало отлично.
Встречал в некоторых играй фразу при пройграше проиграП )))). Ну и еще Dino Crisis раскладка на клавеатуре которая была не из букв а из непонятных символов )) Боль и од тчаянье моего детского мозга :D
я в 6 лет из-за этого ее забросил и ушел гонять в двойку,и прошел я первый dino crisis только в 2018 на эмуле,все на том же русском языке.Мне на пс 1 попалась версия со смешанными озвучками,интересно скольким людям она попалась?(прост в инете я ее не нашел)
Никогда не забуду точку продаж дисков на Кузнецком мосту. По чекам называлась ПБ Рахманов. Там работали поистине ответственные ребята, которые сами были фанатами не только в продажах. Они реально жили с вами идеоиграми на все 1000%, и именно благодаря им я смог пройти многие трудные и проблемные моменты. Они запросто могли подсказать, какую версию игры лучше взять, которая на 100% будет проходима, в некоторых случаях могли дать временно другой диск для прохождения сложного места( например пианино в Silent hill), и тд. Но по большей степени именно благодаря пиратству диск с игрой стоил не намного дороже школьного обеда и или пару батончиков Сникерса. Но когда ты являешься постоянным клиентом, то и система привелегий и лояльности тоже прицутствовала. Spyro 2 лично у меня была проходима, видимо чип был уже более продвинут. Карты расширения у меня не было, но был диск Game Guru с сохранениями. Но на самом деле игра переставала радовать, если к примеру в Resident Evil у тебя есть сотня аптечек. Вот сейчас например Римейк тем и прекрасен, что без читов ты просто вынужден думать, кого бить, кого не бить, к примеру закрываешь все окна, чтобы зомби не проникали. Экономишь хорошие патроны на Ликеров( они опасны), не пытаешься убить Тирана, а тупо убегаешь и прячешься от него. Кстати, очень сложная игра была Driver 2, там именно времени чаще всего не хватало. Прям на тоненькую было рассчитано.
Купил когда-то диск с игрой "ECHONIGHT" от RGR Studio. Она надолго стала моей любимой игрой, ибо это был QUEST, а я тогда любил "квесты". Главное: перевод на русский там был хороший. Но дело не в этом... Играл я в неё играл и вдруг в одной из локаций на корабле игра вдруг как бы взяла и закончилась... Но я то знал, что она не могла кончиться именно в этом месте, т.к. сюжет еще не был пройден. Поехал к приятелю, дабы проверить свой диск на его приставке = тоже самое. А у него тоже был диск с "ECHONIGHT", но от другой "конторы". И его диск я прошёл до самого конца! Оказалось, что эти "деятели" из RGR просто не удосужились свой диск ДО КОНЦА записать! Вот уроды! ((
Когда я в 98-м купил свою ПС1, пираты тогда ещё старались игры просто копировать без всяких переводов. У меня было несколько игр, на диске с которыми саундтреки были записаны отдельными CD-дорожками. Потом это ушло. Был у меня диск с Твистед Метал 2, непереведёнка, все саундтреки и видеовставки. Через некоторое количество лет он у меня выпал из рук и испортился. Я купил другой, но там остался только голый геймплей. И переводы текста. Короче это было полное разочарование. Тут ещё можно вспомнить мой диск с Твистед Метал 3. Звуковые дорожки были, но на всех была записана одна и та же какофония. В итоге музыку в игре пришлось отключать в меню настроек, иначе уши бы не выдержали.
Так вот почему в 3 части спайро, пропадали яйца драконов, а во 2 зависало в определенных местах, хотя ранее работало. Мне особенно нравилось сборка 4 в 1 или 9. Кто же тогда мог подумать в детстве что память у диска ограничена и чтобы запихать туда все это, приходилось вырезать все что только можно. Вопросы с детства закрыты спустя столько лет. А вот этот шрифт который половина букв на русском, половина английском просто божественный. Если раньше приходилось пользоваться словарем чтобы понять сюжет в не которых рпг, то когда попадался такой перевод, я не знал за каким словарем лезть чтобы это перевести.. Как всегда сомнительное спасибо нашим пиратам, подарили хотя бы такое детство.
на PS1 помню были 2 версии Parasite Eve 2, одна студия очень хреново перевела, шрифт плохой, но багов в игре не было и был диск от студии Megera, там было очень хорошо переведено. Так вот в самом начале игры от первой студии невозможно было зайти в одну комнату где можно получить ключ-карту, который нужен в дальнейшем для получения дробовика на 7 зарядов, помогала просто замена диска перед тем как заходил в комнату. Помню еще Medievil 2, такая же фигня в одном месте игра намертво зависает, но другого диска не было, так что в будущем с кодами, просто пропускал уровень. В целом все пиратки спокойно полностью проходились ведь, не помню чтобы играл в оригинал на англ версии, а играл в сотни игр)
в теккене 3 как помню нсли не пропустить ролик игра зависала и весь твой прошресс в *опу. Была игра драйвер первая заставка которого длилась чуть ли не две минуты, если не дождался бы подумал бы что игра испорчена. Удивительно то, что какой бы проблемой не было бы многие их этих проблем всетаки решались нашими детскими фантазиями (переворачивали консоль, крутили сами потом закрывали крышку и т.д.) Были же времена :) Порой после долгого времени как сони не грузила игры после очередной получасового алгоритма издевательства над ней она вдруг начинала работать и сама будто бы окончательно исправилась.. Радость от этого просто никак не передать ))) P.S. Дома все еще лежит одна только без конроллеров, и пластмассовой крутилки которая часто ломалась на этих консолях. Из за того что теперь все игры можно играть чуть ли на "калькуляторе" стоит в упаковке как ценнейший предмет в пакетике ))
На пс1 не помню, но вот на пс2 GoW2 зависал на уровне с Пегасом. Несколько раз доходил до этого момента уже с закрытыми глазами, меняя диск на новый, думая, что это глюк!) Так и пришлось пойти и купить лицензионную версию, и насладиться игрой до конца! 👍😏
Помню мне попался в конце 00-ых пиратский, однодисковая версия Драйвер 2, которая была бетой оказывается, в которой были различные глюки, например не было в трафике грузовых машин в простой езде, а миссии были облегченные, например в миссии с побега со склада в Чикаго не были минивенов которые перекрывают тебе путь, а в первой миссии в Гаване с грузовиком, машина которая едит сзади тебя и мешает, остается на месте в этой версии, а в миссии в Гаване где надо разбить 4 машины не было счестчика времени, и время было бесконечным. Зависала игра на миссии где надо следить за Джерико, я тогда думал что моя приставка тупит, и карты памяти не было, тае что я 3-4 раща проходил все с самого начала, чтобы понять что это все же такой диск, потом уже купил версию на 2-ух дисках, и все прошел! А в одной из книжок с пароля и секретами, я узнал что однодисковая версия это бета глючная версия!
Мне больше всего запомнился пиратский перевод квадрологии tony hawk на одном или двух дисках , где выполненные задания или синие прыжки просто не выполнялись и я долго не мог понять как выполнить тот или иной прыжок или миссию , пока случайно не выполнил их в английской версии и тогда я уже понял что в русских версиях они просто не засчитываются .
Причем, надо заметить, что это было в основном в заданиях "сделай такой-то трюк через такое-то препятствие/рельс". Проблема заключалась в том, что основной текст игры находился в исполняемом файле, но существовал еще один текстовый файл с названиями трюков, находящийся в файле с ресурсами CD.WAD. Так вот пираты перевели только исполняемый файл, а файл с названиями трюков трогать не стали. При этом в исполняемом файле есть что-то типа переменной, в которой прописана часть названия трюка (например "Blunt" для козырька в Филадельфии), и эта часть сравнивается с названием трюка в файле с ресурсами. Если совпало - задание выполняется. Так вот эти части названий перевели, а трюки в файле ресурсов оставили на Английском. В игре названия не совпадают, следовательно задачи не выполняются. Подробнее я расписал здесь: vk.com/@romhacking_ps1-thps2fix
Помню с другом зависали в игру под названием "Братки")))Был странный вступительный ролик, сама игра переведена так, что все общались "по понятиям", это потом уже, спустя несколько лет мы узнали что это Diablo)))
Помню У Меня Был Syphon Filter 1999 Года Игра Была Шикарная Особенно Начало Взрыв В Метро Перестрелка В Парке Вашингтона А Потом Мне Как То Антология Попалась А Там Звука В Кат Сценах Не было Вообще Капец И Twisted Metal 2 Был И Машины Вечно Проваливались под Текстуры GTA 2 С Обложкой От ГТА 3 Была Блин Обман.
В Dino Crisis были такой перл возле БТРа - "машина разбита в на*й"))) Про систему дисков ДДК я вообще молчу, но тем не менее я проходил, а что поделаешь. Корявый перевод был в Alone in the Dark a new Nightmare, особенно на месте с идолами. В RE2 отмычку назвали "закруказ"))), но в целом озвучка была отличной. В Tony Hawk pro skater 1-3 было вырезаны годные треки, дабы пожать в один диск. В Dune 2000 при вводе чита на деньги или снятия тумана войны выходила надпись - ЖУЛИК))) Хорошая текстовая работа была в MGS и Vagrant Story.
Была первая сонька, но что то таких переводов косячных не было у нас ) Да и озвучки от Вектора были норм. Проблему принесла только Метал Геар Солид, там в одном месте надо было вызвать по рации чувака, а номер радио волны должен был быть напечатан на диске .... пришлось методом тыка подбирать полчаса )))
Помню, как в первом "DinoCrisis" я не мог попасть в лабораторию корпорации. Вводил пароль, указанный на карточке мёртвого сотрудника, а он не подходил, так как слово "laboratory", что являлось паролем надо было написать именно на английском языке, а клавиатура была переведена на русский. Вот такой вот казус. Мне пришлось покупать целый диск с секретами, чтобы при помощи него попасть в заветную лабораторию, а оригинал игры на английском, вообще, нереально было достать. Прям, как и заметил автор ролика. Эх, ностальджи!😭
в Legacy of Kain Soul Reaver был баг, когда тпшишься в город с людьми и доходишь до двери, то игра крашилась, возможно пиратство, недавно проходил игру, хорошо, что успел собрать нужные плюхи до бага
А вот по поводу второго Quake на первой PS у меня два диска , купленные в разных магазинах с претензией на оригинальность , после победы над главным боссом не появлялся рубильник выхода с уровня , можно сказать я так окончательно не прошел Quake 2 .
Был диск Братки а игра называлась Диабло👍 Озвучка прикольная а игра как оригинал. 2 раза прошёл и ещё пару раз оригинал. Так же 1 раз мод с новым героем.
1) Тони хоук на Пс1 и пс2 пираты не просто переводили текст, а переводили код игры, что не позволяло делать некоторые трюки, из-за чего прохождение игры делалось невозможным. 2) русская версия Диабло, которая называлась - «братки: отвязная версия diablo» пираты весь текст и диалоги перевели так, что игра имела совсем другой сюжет, они даже начальную заставку сделали свою, в 3д. Где три ПАЦАНА (напоминаю, это отвязная версия) сидели на даче, и случайно к ним пришла девушка. Они попытались ее изнасиловать, но всех она поглотила в мир Диабло, и превратила в главных героев. Это был шедевр.
Когда играл в Persona 2 "Русская версия", где-то в середине прохождения была загадка с с кодом любезно переведённым для нас пиратами. А вот клавиатура при вводе этого самого кода была английская. Стоит ли говорить, что игра становилась непроходимой из-за этого. Пришлось искать на рынке английскую версию, проходить этот момент и продолжать играть на русском. Благо сохранения подходили.
В персоне 2, два таких момента, один в клубе и я там быстро прошел без проблем, а второй это уже в храме который вылазит из земли, помоему там уже финалка почти. И вход за ворота через код.. так вот, там в округе самые жесткие враги я сутками бегал и качал персонажей и персон пытался разгадать пароль, найти подсказку, думал что чтото упускаю, я в принципе не мог понять где именно и кем выдается подсказка на пароль (там вроде под конец и диалоги начинали гючить, превращались в крякозябру) чтобы попробовать по английскому алфавиту. В общем я год минимум так бегал, но однажды я какимто образом его подобрал, типа проснулся и меня осенило. ) и до сих пор его примерно помню "персеус".
Ого. Дык я, блин, из Креша этот уровень больше всего помню. Я и не думал, что его не должно было быть. Там, кшн, лютый хардкор, поэтому и помню, наверное
Игру Red Asphalt я встречал в двух вариантах. Первый вариант "Раскалённый асфальт" был с переводом от студии Paradox, на обложке был Шварценеггер из фильма Терминатор 2 возле горящей машины. Саундтрек был заменён на песни группы Rammstein. Этот диск я слушал в режиме CD-Audio и переписывал песни на кассету. С тех пор я поклонник Rammstein. Второй вариант был тоже со Шварценеггером на обложке. Только кадр был из другого фильма, а игру назвали "Красная жара". Несмотря на надпись "Русская версия", игра была полностью на английском. Что общего между гонками из мрачного будущего и Шварценеггером в роли советского милиционера? Нужно спросить у пиратов.
Вот как раз наоборот очень люблю перевод человека паука от "Вектор" и перевод Spyro от Paradox. Какая-то особенная у них атмосфера. Ну а самые качественные переводы были конечно у RGR. Как раз-таки они и брались за перевод jRPG где просто навалом текста (Front Mission какой-нибудь к примеру или Chrono Cross).
а можно подобные ролики хотя бы минут на 30, а то смотрю на одном дыхании и хочу ещё и ещё !)
☝
Йохохо и ссылочка на торрент
А помните этот звук запуска PS1? Аж мурашки по коже
я и по сей день его слышу так как у меня все консоли плойки
Сейчас и консоли не надо, есть емуляторы как на винду так и на андроид) у меня 10 гигов игр на смартфоне стоят для PS1 + блютус геймпад всё что надо чтобы насладиться и понастальгировать
@@RayZeroy в смысле его? Звук то другой
@@ukraineforever1600 У МЕНЯ ТОЖЕ : MD.EMU EPSXE PPSSPP GOLD😁
Тжжжжоооооуууу... (ту-цы-цы-цы... ту-цы-цы) Джжёёёёёуууууоооо.... щщщик (дрррыыыыннннннь....)... пум-пум... бум-бум... (диск: ииээээк... цррр... ттРРРРРРРРР... джиг-вжиш-джииииг). Дальше идет видеозаставка.
PS1 моя самая любимая приставка детства она невероятные эмоции мне доставляла очень замечательная приставка))
Солидарен. Самая лучшая приставка. Самые атмосферные игры! Мое детство связано с ней!
Во что в основном играли?
Да еще до фига игр была. В основном играли В крэша,спайро,резидента,квейк 2,человек паук,Гарри Поттер, Drive,Need for speed, Test Drive,Grand Turizmo и т.д
@@AnderwoodTvDJMixed ого целый топ получился 👍
Для меня она самая ужасная, после красивых игр на Sega Mega Drive, мне на глаза в 97-98 годах, попадались страхолюдские 3d игры.
Thrill kill - просто лучшая игра (файтинг), жаль, что на тот момент я не мог запомнить название этой игры.. Я назвал эту игру "Драка в сумасшедшем доме" Таким образом описывал игру владельцам игровых клубов.
Как я понял, эту игру можно назвать ранним прототипом def jam ffny, там точно такая система боевки и шкалы суперприема
Не было бы пиратства не было бы и первой плойки В наших пиратских краях)))
Да и сами видео игры впринцепи были бы под вопросом
Ну, с лицензией конечно не всегда было гладко всё и по цене и это редкостью было на рынках, когда качественные экземпляры были дефицитом
Ну почему же? Во времена Денди другого выхода просто не было. А в 2000ые почему нельзя было продавать оригинальные приставки и диски к ним? Тем более, весь остальной мир в них уже наигрался, так что они могли бы стоить недорого
@@alexk4894 заподу рынок снг даже сейчас особо не интересен, в 90 подавно. Небыло бы пиратов, видио игры были бы удовольствие для избранных. Даже на пк
@@TamirlanVelikii А причему тут запад? Они ж напрямую не будут торговать.
Железного занавеса уже 10 лет как нет, частное предпринимательство набрало обороты. Значит, можно завозить продукцию извне и торговать. Да не было бы перевода. Но нужен ли он, с таким то качеством?
Thrill Kill. Так вот что за игру я видел в клубе 20 лет назад! Прям запомнился этот мрачный файтинг, но больше его ни разу не встречал.
Можно скачать эмулятор ppsspp, образ игры и играть на ПК или телефоне
Я тоже играл в эту игру и именно в клубе. Я тогда там только в файтинги и играл)
@@borysd6339 подскажи сайт с образами братишка,поставлю пиво тебе за это если ты с москвы
Ага пля! Я ее назвал "Драки в сумасшедшем доме"
@@danyaprosto5125 google: thrill kill rom ничего нормального не выдал?
Игра: теккен 1. Скриншоты: теккен 3. В ролике: Теккен 2
без пиратсво не чего бы не было, спасибо им!!! даже сейчас, без него не как - просто многое не достать не где.
Зная историю, которую он рассказал. Соглашусь.
вижу тут писали про Дино Кризис 1, но добавлю от себя, что это было адским адом, своей плойки я не имел, только брал на прокат. так вот ты начинаешь эту крутую игру, смахивающую на Резидент Ивл, и натыкаешься на эту дверь с кодом с "русской" раскладкой. на том и остановился, сказать что было обидно, что ничего не сказать.
Боже, спасибо Игромания, спасибо за все, сколько лет мы с тобой бок о бок, мне уже почти 30 лет, а я все еще смотрю, сначала журнал С ДИСКОМ, который "контрабандой, провозили из какого нибудь города к нам в деревню, теперь на UA-cam, спасибо за все любимая Игромания
Это не Игромания, а IGM.
@@АндрейСамсонов-х9э это для тебя IGM, а для меня это игромания)
@@аккаунт-я9э Троллишь? Игромания - это совсем другое издание.
Помню Silent Hill. Головоломка "Список умерших". Чтобы открыть дверь, нужно было ввести первые буквы имён этого списка в правильном порядке. Так вот, (как я многим позже узнал, ведь в то время интернета у меня не было) - в нормальной русской версии это было слово СТРАХ. А в английской - ALERT. Но ни то, ни другое слово не открывало эту чёртову дверь в моей версии перевода игры. ) Я купил три разных журнала с полным описанием прохождений многих игр (да, да, такие журналы продавались ))), и во всех трёх журналах было написано, что для открытия злосчастной двери нужно ввести либо ALERT, либо СТРАХ.
Каково же было моё ох*евание, когда я разгадал эту пиратскую загадку. ) А помогло мне в этом появление в моей жизни первого компуктера. А точнее - клавиатуры и раскладки букв английского и русского на её клавишах!
Вообщем - в моей версии Silent Hill с пиратским переводом было слово ALERT, но вводить его нужно было на русской раскладке клавиатуры! То есть ввести нужно было бессмысленное ФДУКЕ.... ФДУКЕ бл*ть! Я 3 месяца не мог пройти этот момент! Спасибо пираты! Благодаря вам я полюбил серию Silent Hill ещё больше! )
фдуке))))
Ваиш ваиш😀
Как сейчас помню задание "Спизди вертолет" в Сайфон фильтр
А эта сифоновская озвучка! "Сстой, нна!.. Ллежать, ббля!"
Ахаха, тоже помню 😀
google переводчика тогда не было, был P
romt и Magic Gooddy
Promt
Автор тут сравнивает с современным аналогом, показывая его превосходство, а не говорит, что тогда гугл транслейт был, прислушайтесь)
За Мэджик Гуди лайк не глядя))
@@metravontrop4653 он четко говорит "использовали программы переводчики, скажем, Гугл транслжйт".
Ничего он не сравнивает.
@@CherniyBalamut "использовали программы переводчики, КОТОРЫЕ В ТО ВРЕМЯ БЫЛИ ДАЛЕКИ ОТ КАЧЕСТВА, скажем, гугл транслейт". Далеки от какого качества? Которое сейчас может предоставить гугл транслейт.
был у меня диск Сайлент Хилла, в котором все поднимаемые предметы были невидимые. И я по началу считал, что так и задумано, типа как в резиках - ходить тыркаться в каждый угол, чтобы что-то найти. Но в резике-то хоть ключевые предметы всегда видно. Смог таким макаром дойти только до больницы. Потом был в шоке, когда узнал, что предметы в СХ таки видны)
Чё за версия была?
@@danyaprosto5125 Kudos, У Велинда на стриме была версия эта, он игралу меня вообще Paradox версия была и все видно было
А я пианино не смог пройти, багнутая версия была
@@1337ret я вообще в детстве не прошёл тоже с братом, но спустя много лет когда инет появился и эмулятор пс1 и гайд как пройти пианино я прошёл
Как сейчас помню: 2000-й год, я в 5-м классе школы. В компьютерном салоне (тогда мы их называли «игровые салоны» ), поиграл в Thrill Kill (тогда мы её называли «Драки в Аду»), сколько потом дней ходил и думал о ней, копил деньги, чтобы пойти поиграть на 1-2 часа в эту игру. 21 год прошёл, помню эти эмоции очень отчетливо.
Надо ли говорить, что до этого Tekken 3 был именно такой игрой, из-за которой было проведено огромное количество часов в компьютерных.
Это было потрясающее детство.
Наше поколение (дети 90-х) застало появление и расцвет потрясающих консолей и очень крутых игр.
рюмочку налил, чокнулся с экраном на твой коммент)))
Marcus_N_Kane 😎🙏
Помню сломанные пароли во Front Mission 3. И Silent Hill, где многие из-за перевода не смогли осилить загадку с пианино (мне повезло - прошел со 2ой попытки)
Храни вас боже наши любимые видеоигровые пираты .
Если бы не вы ,я бы никогда не прошел Final Fantasy 1,2,4,5,6,7,8,9,10 ... Да и десятки других рпг ,с тоннами текста .
И пусть ваши русские версии были иногда с "потраченным" переводом это все же лучше чем дуплить в непонятные тебе слова .
Низкий вам поклон
Офигенный цикл, продолжайте! Thrill Kill играли без саундтрека и роликов, но увлекала чертовка, куча комбо, расчленёнка, мрачнейшая атмосфера заставили пройти за всех по нескольку раз...хотя финальные ролики были
Dino crisis 1. Так и не смог открыть двери из за корявого перевода. Спасибо сейчас интернету, только через него перепрошёл.
Никогда бы не подумал, что трил килл был заброшенной игрой.
Мы с другом зависали в ней сутками
А я боялся играть когда мелкий был,мне щас 30 мб скачать на эмулятор,все таки побороть страхи,может подскажешь сайт с нормальными ромами и не битыми ссылками
@@danyaprosto5125 сорян, дружище, не юзаю эмули. Для меня все игры в ролике остались во временах, когда мне было лет 14-15, и это было действительно крутое детство) не хочу портить воспоминания.
Но думаю, кто нибудь из здешних обитателей может подсказать. На крайний случай есть гугол.
Удачи в поисках :)
@@danyaprosto5125 на рутрекере находится в два счёта
@@danyaprosto5125 *PSX Planet,* не иначе 🤷♂️
@@danyaprosto5125 coolroms
Некогда не забуду загадку в Сайллент Хилл, в школе с роялем, благодаря переводу криворуких загадка была сложной.
Согласен. Но включить голову всей семьёй помогло. Точнее, знание мамой немецкого, и мультиязычность пиратки.
Я эту загадку только благодоря прохождению решил, а так набор слов
Первым летел жадный Пеликан,
Награды жаждущий,
Белыми крыльями хлопая.
Вторым был молчаливый Голубь,
Летящий от Пеликана
Как можно дальше.
Ворон летит
Выше Голубя,
Хвастаясь тем, что может он так.
Лебедь спускается с неба
В поисках тихого места,
Рядом с ещё одной птицей.
И под конец, Ворона
Быстро садится,
Зевает, решив подремать.
Кто путь укажет,
Кому быть ключом,
Кто приведёт
К награде серебряной.
@@Toromasu А мне знакомый подсказал, который ещё и ломался как целка, типа сам разгадывай, да, бывали и такие знакомые идиоты.
Мы даже пианиста нашли и притащили домой. Он долго втуплял, короче и пианист не смог решить этой загадки.)))
6:44 ах ха ха ха! Да уж! "Лара крофт расхитительница гробниц в поисках золотой зубной щетки"
отдай амлет женщина! XD
Ха-ха-ха тетя Ася
Что за перевод, если есть поиграть в такой?
7:20 просто проорал в голос.
Перевод данной игры выполнен творческой группой «Дядюшка Рисёч» и издан конторой «City». Называется: "Четвёртое путешествие Лары Крофт"
Vigilante 8 2 часть! Любимая игра!!! Была пиратская конечно! На карте с пуском ракеты в оригинале была вода и ящики на трансформацию машины для плавания, но на пиратской воды не было никакой) ящики со спешлами висели в воздухе а трансформация в катер могла быть роковой)) поэтому ящики были не как помощь а как помеха)
Мне понравился перевод первой диабло , Братки.
россия проиграет бельгии!
Тоже с этим переводом играл👍
найти бы тот перевод, а не тот что сейчас промтовский везде
@@mixanPRISE Если бы знал, то диск выкупил, посколько он не мой был а хозяину диска, игра не зашла.
@@KV-hg9tg там именно тот самый ориг перевод был? просто я даже стих помню до сих пор
"зрячий я, а ты уж нет" это начало, в пиратском там ебула какая то ))
Помню, как по приколу спросил у продавца: "а есть ли у вас программа для создания музыки на пс" и каково было моё удивление, когда продавец дал мне Music 2000! Сколько же я в неё залипал 😁
Оооо, привет коллега, помню как в прокате в неё играл, так как своей плойки не было, народ вокруг играл в резинка и дино кризис, а я из сэмплов собирал треки, помню их непонимаюшие и удивлённые глаза.
@@nigthmare8894 , сейчас ди джеем поди трудишься )
@@galopompoevropamm к сожалению нет, упустил много времени с того момента, но музыку пишу, последние 4 года своей сознательной жизни.
Обложки всегда удивляли, сколько дисков в то время было куплено из-за красивых картинок, и столько разочарования, но был плюсик один, их обычно можно было менять в магазине🙂
Во второй половине девяностых годов первая плейстейшен была популярна как раз благодаря пиратству , не было бы пиратства плейстейшен в России ждала бы участь N64 о которой мало кто слышал)))
Более того, дримкаст в РФ проигрывал конкуренцию не плейстешен 2, как в других странах, а первой плойке(в конце цены первой плойки и дримкаст сравнялись) из-за огромной библиотеке игр на последней
@@artdesignea7733 золотое было время! , сами игры были криво переведены и озвучены но благодаря этому диски стоили существенно дешевле лицензионных которых я в то время и в глаза не видел))) но слышал от знакомых что эти диски были чёрного цвета...
@@retro-man987
у меня был один лицензионный. Он не совсем чёрный, представьте максимально тёмный красный цвет почти не отличимый от чёрного и это будет он.
@@artdesignea7733 тока после этого ролика понял почему у меня 1 диск был черным))
@@artdesignea7733 парадокс состоял в том что я до середины двухтысячных годов вообще не видел лицензионных дисков плейстейшен и сильно удивился когда мне попался первый такой черный диск)))
Не было в то время ещё Гугл транслейта вроде, промт был и какой нибудь magic gooddy
Внимательнее, он имел аналогию с новыми более менее качественными переводчиками нашего времени.
сократ персональный еще был
@@goldirus ого чего вспомнил)) Сократ забывать уж стал
Трил Килл реально крутая игра. Там потрясающе шизоидная и жестокая атмосфера. Музыка, локации, заставки, фаталити и сами бойцы - это все смотрелось и звучало мрачнее МК4, который тоже как раз тогда и вышел.
да не плохая для того времени, с другом играли.
Ага, чувак(или чувиха) с вторым туловищем вместо ног)
С 1996 по 1999 года когда русской озвучки еще не было, проблем с кодом про которое говориться не замечал, ну или если они были очень крайне редко, а играл я тогда очень во многое, все игры были во всяком случае проходимы, когда же появилась рус. озвучка первый диск ко мне попал в начале или середине 1999 года игра называлась Tomba! 2: The Evil Swine Return. это был сущий ад- вырви глаз, ато и ухо, редко что-то переводилась более менее качественно. Гугл переводчика тогда еще и в помине не было, был очень популярен Magic Gooddy. Thrill Kill крутая игрушка, мой любимый персонаж в смирительной рубашке, ногами рубился очень даже), атмосферная короче игруха была. Итог: русский перевод в те времена-дрянь еще та.
Silent Hil, пианино... О боги... Перевод у меня был... А также Дракула, обе части, Версаль, Китай и Никрономикон... 6 игр с божественным перевод, которые было невозможно пройти...!!!
У меня и моего друга были приставки ps1. Помню, поиграв у него в игру "Twisted metal 2" (английская версия), я решил себе купить такую же. На местном рынке нашел эту игры с русским переводом и купил. Прибежав радостный домой, я начал играть в эту пиратку. К моему разочарованию, она была настолько забагованная, что поиграв пару дней, я выкинул диск в окно.
У меня была какая то из частей Файнал фентези на первой соньке, там задания нигде не записывались, и я помню дня четыре не мог продвинуться, не запомнил что делать, все доступные локации оббегал, прокачался нереально, а оказывается нужно было всего то зайти в свою комнату в учебном заведении и переодеться на выпускной. И самое обидное, игра была на четырёх дисках и третий диск просто не запустился. А я на тот момент первый раз играл в игру с таким сложным и классным сюжетом.
Thrill Kill !!!!! Омг. Как я мог забыть этот шедевр! Это же спонсор моих психических отклонений) топ жесть)
Была русская версия первого МГС. Сделали достойный перевод и озвучку всех персонажей и разговора по кодеку. Спасибо пиратам.
У меня была проблема в середине игры - сказали кому-то позвонить и дальше инфы не было. Пришлось сидеть и перебирать все варианты)
@@faermax2 эта проблема была у всех, Кодзима радио волну указал в туториале который лежал в лицензионной коробке.
А мы тупо искали эту волну
Однажды пришёл в ларёк за новыми играми. Увидев обложку с надписью "Дальнобойщики", на которой был изображён грузовик с прицепом, я пришёл в восторг. Неужели это та самая игра, которую я видел у братьев на компьютере? Та игра, в которой колесишь по огромной России и развозишь грузы? Когда пришёл домой и запустил, оказалось, что это игра, в которой тягачи без прицепа гоняют по кольцевым трассам. Truck Racing от Midas Interactive.
Такие трюки с обложками я встречал постоянно. Например, Star Wars: Dark Forces продавалась с обложкой от фильма Звёздные Войны: Атака клонов.
Тетя ася ..блендамед )) Ору )
Spyro 2 была моя любимая игра, как же я офигел от того что происходило в Spyro 3, меня перекидывало куда-то в будущее, вместо 4 хп становилось 2 (синяя стрекоза) и потом нельзя было загрузиться. Кстати может теперь настало время наверстать упущенное! Надо пройти третью часть.
Vigilante 8 после победы твой герой говорил мораль, и вот в перадке они были на высшем уровне. Запомнилась одна:"Лучше утка и кроватка чем могилка и оградка")))
0:17 это игра моего детства. 1000000000 раз её прошёл Syphon Filter!
а моя GEX ))) писец у меня флешбеки пошли . и от спиро тоже)))
@@СергейКонсерва gex 3 балдеж
Это Логан взрывайте мост))
@@ЮлияЮлия-о2э хахаххаха помню
Все части по тысячи раз, лучшая игра. Нужен перезапуск
Видимо из-за этих моментов я не прошел ни одну игру но люблю смотреть видео про игры)
Был у меня диск на PS1 Tekken 3 +, там были сразу открыты все персонажи, все режимы и все заставки. А вишенка была, когда проходил режим аркады до конца - в титрах играл трэк Prodigy - Voodoo people.
В этой версии вырезан теккен бол и театр
@@galopompoevropamm у меня были.
Лучшая рубрика! Спасибо Айджиэм!!!
Эх, детство.. Ред алерт - База хаза (главное здание) , супербайда чувак (электростанция) , и тд.
Помню про упоминание баночки вазелина, которую мне нужно будет взять, если я не смогу победить врага. Я помню у брата спрашивал, зачем нужен вазелин 🤣
Перевод Final Fantasy 9 от rgr-studio был шикарен. Я наслаждался, когда играл. А вот в Dino crisis реплики героев обрывались и я закончил игру на том месте, где мне нужно было ввести код, тыкая на экранную японскую клавиатуру.
Был такой клон Twisted Metal, назывался Vigilante 8: 2nd offence. В этой игре у каждой машины помимо стандартных пушек было индивидуальное неповторимое спецоружие. Сколько мы не нажимали на кнопку "огонь", заряды расходовались, а спецоружие не срабатывало. Мы ломали голову над тем, как его активировать. Долгими часами играли в Vigilante 8 вдвоём на разделённом экране, не зная, что в переведённых на русский пиратских версиях спецоружие тупо не работает. В процессе перевода в игре что-то ломалось.
а вот за Thrill Kill - спасибо! Даже и не знал, что играл в незавершённую версию!
Кстати... пиратский Gran Turismo вис при покупке шин... :-)
Пираты раньше: Я не ел неделю, чтобы сохранить деньги на игру. Пешком дошёл до магазина на другом конце города. И купил диск.
Пираты сейчас: Фу, мая игла заглужаица слишкам медлина
ДАА CRASH SPYRO И SYPHON FILTER БЫЛИ ШЕДЕВРАМИ НА ТО ВРЕМЯ😃
покупаешь диск в магазине, а дома он не работает. Едешь обратно в магазин, там диск проверяют и он работает. Едешь домой - не работает. Берешь приставку и едешь обратно... вот были времена
Подышать на диск, протереть мягкой тканью 🤣 Помню заставил так работать один сильно поцарапанный диск для PS2 - Baldurs Gate: Dark Alliance. Натирал тряпкой до умопомрачения. Все равно зависал иногда на экране загрузки, но тем не менее запускался. Прошел почти до конца, потом все равно пришлось искать нормальный диск, чтобы пройти концовку.
Однажды батя привел меня в клуб, где за 10₽ в час можнобыло поиграть на плейстейшн. Меня очень удивила версия tekken 3, в которой пираты видимо решили не париться со шрифтами и сделали свой перевод, используя только буквы, совпадающие в русском и английском языках. Поэтому вместо King'а. был KOT, а когда проигрываешь на весь экран была надпись XPEHOBO. Я тогда спросил у папы: "А что, такое можно в играх писать?". На что папа мне ответил что-то вроде "да я сам удивился".
После поражения надпись хреново? Да это геаниально. Если в современный теккен бы добавили такую надпись. Представляю как фанаты бы орнули.
Перевод от Парадокс )
Вспоминается поломанная Final Fantasy Tactics, которая из-за какого-то косяка начинала глючить в конце второй главы. А если тебе удавалось преодолеть этот баг, то в начале третьей главы попадался баг, который никак нельзя было обойти. И грешила этим только Русская Версия игры (я этот баг видел даже в русскоязычном роме игры для эмулятора). В англоязычной же всё работало отлично.
Встречал в некоторых играй фразу при пройграше проиграП )))). Ну и еще Dino Crisis раскладка на клавеатуре которая была не из букв а из непонятных символов )) Боль и од
тчаянье моего детского мозга :D
Первый Дино Кризис и сломанная клавиатура) Так в свое время из за этой "русской" раскладки клавиатуры игру так и не прошел(
Да, помню столкнулся я с этой проблемой, только я каким то чудом смог пройти ту самую дверь с кодом, пару недель мучался, играть очень хотелось!
я в 6 лет из-за этого ее забросил и ушел гонять в двойку,и прошел я первый dino crisis только в 2018 на эмуле,все на том же русском языке.Мне на пс 1 попалась версия со смешанными озвучками,интересно скольким людям она попалась?(прост в инете я ее не нашел)
@@NoName-wu7lw У меня был сборник с 1 и 2 дино кризисом и в 1 тоже была смешанная озвучка
В спайро 3 помню, как постоянно яйца пропадали, но кровью и потом все таки получалось практически всё собрать, а на финальном боссе всё потерять)
Собирай или не собирай не имело разницы, на пиратке финал босс не проходим)))
@@NeVeReNŒ Ты чего, тоже по Бебрису Английский изучаешь, трудолюбец?)
@@datfeel3671 ))
Росскажите как нибудь про приставку Panasonic .
Никогда не забуду точку продаж дисков на Кузнецком мосту. По чекам называлась ПБ Рахманов. Там работали поистине ответственные ребята, которые сами были фанатами не только в продажах. Они реально жили с вами идеоиграми на все 1000%, и именно благодаря им я смог пройти многие трудные и проблемные моменты.
Они запросто могли подсказать, какую версию игры лучше взять, которая на 100% будет проходима, в некоторых случаях могли дать временно другой диск для прохождения сложного места( например пианино в Silent hill), и тд. Но по большей степени именно благодаря пиратству диск с игрой стоил не намного дороже школьного обеда и или пару батончиков Сникерса. Но когда ты являешься постоянным клиентом, то и система привелегий и лояльности тоже прицутствовала. Spyro 2 лично у меня была проходима, видимо чип был уже более продвинут. Карты расширения у меня не было, но был диск Game Guru с сохранениями. Но на самом деле игра переставала радовать, если к примеру в Resident Evil у тебя есть сотня аптечек.
Вот сейчас например Римейк тем и прекрасен, что без читов ты просто вынужден думать, кого бить, кого не бить, к примеру закрываешь все окна, чтобы зомби не проникали. Экономишь хорошие патроны на Ликеров( они опасны), не пытаешься убить Тирана, а тупо убегаешь и прячешься от него.
Кстати, очень сложная игра была Driver 2, там именно времени чаще всего не хватало. Прям на тоненькую было рассчитано.
Купил когда-то диск с игрой "ECHONIGHT" от RGR Studio. Она надолго стала моей любимой игрой, ибо это был QUEST, а я тогда любил "квесты". Главное: перевод на русский там был хороший. Но дело не в этом... Играл я в неё играл и вдруг в одной из локаций на корабле игра вдруг как бы взяла и закончилась... Но я то знал, что она не могла кончиться именно в этом месте, т.к. сюжет еще не был пройден. Поехал к приятелю, дабы проверить свой диск на его приставке = тоже самое. А у него тоже был диск с "ECHONIGHT", но от другой "конторы". И его диск я прошёл до самого конца! Оказалось, что эти "деятели" из RGR просто не удосужились свой диск ДО КОНЦА записать! Вот уроды! ((
Когда я в 98-м купил свою ПС1, пираты тогда ещё старались игры просто копировать без всяких переводов. У меня было несколько игр, на диске с которыми саундтреки были записаны отдельными CD-дорожками. Потом это ушло. Был у меня диск с Твистед Метал 2, непереведёнка, все саундтреки и видеовставки. Через некоторое количество лет он у меня выпал из рук и испортился. Я купил другой, но там остался только голый геймплей. И переводы текста. Короче это было полное разочарование. Тут ещё можно вспомнить мой диск с Твистед Метал 3. Звуковые дорожки были, но на всех была записана одна и та же какофония. В итоге музыку в игре пришлось отключать в меню настроек, иначе уши бы не выдержали.
Шикарно! 👍 👍 👍 Продолжайте! 👍 👍 👍
Так вот почему в 3 части спайро, пропадали яйца драконов, а во 2 зависало в определенных местах, хотя ранее работало. Мне особенно нравилось сборка 4 в 1 или 9. Кто же тогда мог подумать в детстве что память у диска ограничена и чтобы запихать туда все это, приходилось вырезать все что только можно. Вопросы с детства закрыты спустя столько лет. А вот этот шрифт который половина букв на русском, половина английском просто божественный. Если раньше приходилось пользоваться словарем чтобы понять сюжет в не которых рпг, то когда попадался такой перевод, я не знал за каким словарем лезть чтобы это перевести.. Как всегда сомнительное спасибо нашим пиратам, подарили хотя бы такое детство.
на PS1 помню были 2 версии Parasite Eve 2, одна студия очень хреново перевела, шрифт плохой, но багов в игре не было и был диск от студии Megera, там было очень хорошо переведено. Так вот в самом начале игры от первой студии невозможно было зайти в одну комнату где можно получить ключ-карту, который нужен в дальнейшем для получения дробовика на 7 зарядов, помогала просто замена диска перед тем как заходил в комнату.
Помню еще Medievil 2, такая же фигня в одном месте игра намертво зависает, но другого диска не было, так что в будущем с кодами, просто пропускал уровень. В целом все пиратки спокойно полностью проходились ведь, не помню чтобы играл в оригинал на англ версии, а играл в сотни игр)
DOA заруба номер один, заруба номер два. Ржал от душу
в теккене 3 как помню нсли не пропустить ролик игра зависала и весь твой прошресс в *опу. Была игра драйвер первая заставка которого длилась чуть ли не две минуты, если не дождался бы подумал бы что игра испорчена. Удивительно то, что какой бы проблемой не было бы многие их этих проблем всетаки решались нашими детскими фантазиями (переворачивали консоль, крутили сами потом закрывали крышку и т.д.) Были же времена :) Порой после долгого времени как сони не грузила игры после очередной получасового алгоритма издевательства над ней она вдруг начинала работать и сама будто бы окончательно исправилась.. Радость от этого просто никак не передать )))
P.S. Дома все еще лежит одна только без конроллеров, и пластмассовой крутилки которая часто ломалась на этих консолях. Из за того что теперь все игры можно играть чуть ли на "калькуляторе" стоит в упаковке как ценнейший предмет в пакетике ))
На пс1 не помню, но вот на пс2 GoW2 зависал на уровне с Пегасом. Несколько раз доходил до этого момента уже с закрытыми глазами, меняя диск на новый, думая, что это глюк!) Так и пришлось пойти и купить лицензионную версию, и насладиться игрой до конца! 👍😏
Помню мне попался в конце 00-ых пиратский, однодисковая версия Драйвер 2, которая была бетой оказывается, в которой были различные глюки, например не было в трафике грузовых машин в простой езде, а миссии были облегченные, например в миссии с побега со склада в Чикаго не были минивенов которые перекрывают тебе путь, а в первой миссии в Гаване с грузовиком, машина которая едит сзади тебя и мешает, остается на месте в этой версии, а в миссии в Гаване где надо разбить 4 машины не было счестчика времени, и время было бесконечным. Зависала игра на миссии где надо следить за Джерико, я тогда думал что моя приставка тупит, и карты памяти не было, тае что я 3-4 раща проходил все с самого начала, чтобы понять что это все же такой диск, потом уже купил версию на 2-ух дисках, и все прошел! А в одной из книжок с пароля и секретами, я узнал что однодисковая версия это бета глючная версия!
Мне больше всего запомнился пиратский перевод квадрологии tony hawk на одном или двух дисках , где выполненные задания или синие прыжки просто не выполнялись и я долго не мог понять как выполнить тот или иной прыжок или миссию , пока случайно не выполнил их в английской версии и тогда я уже понял что в русских версиях они просто не засчитываются .
Причем во всех Тони Хоуках, и также играх клонах, типа Dave Mirra freestyle pro bmx.
Причем, надо заметить, что это было в основном в заданиях "сделай такой-то трюк через такое-то препятствие/рельс". Проблема заключалась в том, что основной текст игры находился в исполняемом файле, но существовал еще один текстовый файл с названиями трюков, находящийся в файле с ресурсами CD.WAD. Так вот пираты перевели только исполняемый файл, а файл с названиями трюков трогать не стали. При этом в исполняемом файле есть что-то типа переменной, в которой прописана часть названия трюка (например "Blunt" для козырька в Филадельфии), и эта часть сравнивается с названием трюка в файле с ресурсами. Если совпало - задание выполняется. Так вот эти части названий перевели, а трюки в файле ресурсов оставили на Английском. В игре названия не совпадают, следовательно задачи не выполняются. Подробнее я расписал здесь: vk.com/@romhacking_ps1-thps2fix
Крутяк🔥
Помню с другом зависали в игру под названием "Братки")))Был странный вступительный ролик, сама игра переведена так, что все общались "по понятиям", это потом уже, спустя несколько лет мы узнали что это Diablo)))
Помню У Меня Был Syphon Filter 1999 Года Игра Была Шикарная Особенно Начало Взрыв В Метро Перестрелка В Парке Вашингтона А Потом Мне Как То Антология Попалась А Там Звука В Кат Сценах Не было Вообще Капец И Twisted Metal 2 Был И Машины Вечно Проваливались под Текстуры GTA 2 С Обложкой От ГТА 3 Была Блин Обман.
Помниться у приятеля была плойка в 1998 году,он все бегал к барыге за новыми пиратками после школы!
Помню в Dino crisis не смог пройти из за того что русифицировали раскладку, и просто не мог ввести правильный код двери.
Была версия Duke Nukem Time to kill, и там в начальной заставке, вместо официальной музыки, играла ария - герой асфальта)
О я помню люди в чёрном я до сих пор помню я так и не прошел 4 уровень с поездом, вообще задания было не понятно.сколько слез пролилось
У меня до сих пор есть старая серая квадратная сонька и дисков штук 40
7 была, продал, дисков 54 или 52 было, не помню уже.
Оооо! Вот как называется - Trill kill, на нашем диске было написано "Извращенцы из ада"))
В Dino Crisis были такой перл возле БТРа - "машина разбита в на*й"))) Про систему дисков ДДК я вообще молчу, но тем не менее я проходил, а что поделаешь. Корявый перевод был в Alone in the Dark a new Nightmare, особенно на месте с идолами. В RE2 отмычку назвали "закруказ"))), но в целом озвучка была отличной. В Tony Hawk pro skater 1-3 было вырезаны годные треки, дабы пожать в один диск. В Dune 2000 при вводе чита на деньги или снятия тумана войны выходила надпись - ЖУЛИК))) Хорошая текстовая работа была в MGS и Vagrant Story.
Была первая сонька, но что то таких переводов косячных не было у нас ) Да и озвучки от Вектора были норм. Проблему принесла только Метал Геар Солид, там в одном месте надо было вызвать по рации чувака, а номер радио волны должен был быть напечатан на диске .... пришлось методом тыка подбирать полчаса )))
Помню, как в первом "DinoCrisis" я не мог попасть в лабораторию корпорации. Вводил пароль, указанный на карточке мёртвого сотрудника, а он не подходил, так как слово "laboratory", что являлось паролем надо было написать именно на английском языке, а клавиатура была переведена на русский. Вот такой вот казус. Мне пришлось покупать целый диск с секретами, чтобы при помощи него попасть в заветную лабораторию, а оригинал игры на английском, вообще, нереально было достать. Прям, как и заметил автор ролика.
Эх, ностальджи!😭
Я не играл в пиратку Томб Райдера 4, господи этот перевод я не могу 🤣🤣🤣
@@Alexcom1991 Я тоже)
Обожаю эту ретроспективу! Больше контента по пс1 и пс2. ))
в Legacy of Kain Soul Reaver был баг, когда тпшишься в город с людьми и доходишь до двери, то игра крашилась, возможно пиратство, недавно проходил игру, хорошо, что успел собрать нужные плюхи до бага
То чувство, когда 25 лет назад слово ЧИПИРОВАНИЕ означало прошивку консоли
Чёрные диски на PS1? ЧТООО? Спустя 30 лет я только об этом узнал... Как же жесток мир пиратства.
Демо диск который шел с консолью был черный .
Спасибо igm вспомнил детство и ощущения от пиратского диска когда смог его запустить
Ооо видосик подъехал)
А вот по поводу второго Quake на первой PS у меня два диска , купленные в разных магазинах с претензией на оригинальность , после победы над главным боссом не появлялся рубильник выхода с уровня , можно сказать я так окончательно не прошел Quake 2 .
Не знал что трилл килл официально никогда не выходил. Даже подсознательно ждал и надеялся на в перезапуск
А помните как все пытались найти чит код на голую угловатую грудь Лары? Я тоже нет.
Чит то был, но у меня не получилось его реализовать
Человек паук до сих пор одна из лучших игр по моему мнению)))
Увидел Сифон Фильтер...сердце ёкнуло.((((какая же потрясающая игра!!
Можно про неё подробней????
Был диск Братки а игра называлась Диабло👍 Озвучка прикольная а игра как оригинал. 2 раза прошёл и ещё пару раз оригинал. Так же 1 раз мод с новым героем.
1) Тони хоук на Пс1 и пс2 пираты не просто переводили текст, а переводили код игры, что не позволяло делать некоторые трюки, из-за чего прохождение игры делалось невозможным.
2) русская версия Диабло, которая называлась - «братки: отвязная версия diablo» пираты весь текст и диалоги перевели так, что игра имела совсем другой сюжет, они даже начальную заставку сделали свою, в 3д. Где три ПАЦАНА (напоминаю, это отвязная версия) сидели на даче, и случайно к ним пришла девушка. Они попытались ее изнасиловать, но всех она поглотила в мир Диабло, и превратила в главных героев. Это был шедевр.
Когда играл в Persona 2 "Русская версия", где-то в середине прохождения была загадка с с кодом любезно переведённым для нас пиратами. А вот клавиатура при вводе этого самого кода была английская. Стоит ли говорить, что игра становилась непроходимой из-за этого. Пришлось искать на рынке английскую версию, проходить этот момент и продолжать играть на русском. Благо сохранения подходили.
Я так Сайлент Хилл 2 не прошел. Правда, на ПК уже
Ну я играл в нее и догадался ввести код по английской раскладке и оно сработало, вот только слово русское получилось непонятное.
В персоне 2, два таких момента, один в клубе и я там быстро прошел без проблем, а второй это уже в храме который вылазит из земли, помоему там уже финалка почти. И вход за ворота через код.. так вот, там в округе самые жесткие враги я сутками бегал и качал персонажей и персон пытался разгадать пароль, найти подсказку, думал что чтото упускаю, я в принципе не мог понять где именно и кем выдается подсказка на пароль (там вроде под конец и диалоги начинали гючить, превращались в крякозябру) чтобы попробовать по английскому алфавиту. В общем я год минимум так бегал, но однажды я какимто образом его подобрал, типа проснулся и меня осенило. ) и до сих пор его примерно помню "персеус".
Ну короче счастья было немерянно, пройти через эти злосчастные ворота спустя столько усилий и упорства.
Ого. Дык я, блин, из Креша этот уровень больше всего помню. Я и не думал, что его не должно было быть. Там, кшн, лютый хардкор, поэтому и помню, наверное
Demolition derby у меня был к счастью на одном диске ,с музыкой и хорошим переводом 👍
Игру Red Asphalt я встречал в двух вариантах.
Первый вариант "Раскалённый асфальт" был с переводом от студии Paradox, на обложке был Шварценеггер из фильма Терминатор 2 возле горящей машины. Саундтрек был заменён на песни группы Rammstein. Этот диск я слушал в режиме CD-Audio и переписывал песни на кассету. С тех пор я поклонник Rammstein.
Второй вариант был тоже со Шварценеггером на обложке. Только кадр был из другого фильма, а игру назвали "Красная жара". Несмотря на надпись "Русская версия", игра была полностью на английском. Что общего между гонками из мрачного будущего и Шварценеггером в роли советского милиционера? Нужно спросить у пиратов.
Quake 2 помню как с друзьями рубились в пвп на 4-х :) экран на 4 делился и рубились :))))
Вот как раз наоборот очень люблю перевод человека паука от "Вектор" и перевод Spyro от Paradox. Какая-то особенная у них атмосфера. Ну а самые качественные переводы были конечно у RGR. Как раз-таки они и брались за перевод jRPG где просто навалом текста (Front Mission какой-нибудь к примеру или Chrono Cross).
В Tomba 2 был отличный пиратский перевод, но вишенкой на торте это была концовка игры и последние диалоги.