Насколько же хорош Коврижных. Я всю жизнь думал, что Оптимуса, Мегатрона, Брейкдауна и Нокаута озвучивали разные люди. А оказывается, это всё один безумно талантливый актёр. Вообще, греет душу тот факт, что русский дубляж даже с недостатком актёров и постоянными повторениями (ну серьёзно, Эрахнида, Арси, Мико и мисс Дарби - все они Наталья Грачёва) голосов всё ещё может соперничать с оригиналом и в чём-то быть лучше.
Честно говоря, мне голос Предакинга в дубляже кажется более внушительным. Объясню. Оригинал звучит именно так, как вы и представляете при виде этого монстра. Грубый, хрипловатый, злобный. И это круто, это более чем подходит предакону. Обычному. Но мы же видим, что Предакинг сильно отличается от других предаконов. По сравнению с ними он удивительно спокойный, сдержанный и учтивый. В его движениях видна не только звериная мощь, но и грация, аккуратность. Если так можно сказать, то Предакинг - интеллигент среди своего вида. И голос дубляжа подчёркивает это, за что мне очень нравится. Очень прикольный разрыв шаблона, когда монстр разговаривает и ведёт себя так цивилизованно.
Я честно, в голосе Предакинга ничего из того что ты описал не заметил. Он просто звучит как абсолютно рандомный чел. Может грация в голосе заметна, но как это вяжется с ЭТИМ персонажем? С каких пор Предакинг стал грациозным, и аккуратным? Вы его в бою против Уилджека и Магнуса видели? Он за весь бой уклонился лишь один блин раз. А до этого ловил кучу звездюлей от них обоих. Так что, такой голос ему с ходу не подходит. И дубляж даже не смог вытянуть его яростною натуру. Он ни в одном моменте не звучит злым, или хотя бы озлобленным. Этот голос везде одинаково монотонный, и скучный. Потомучто актёрская игра слабая. Наверное Александру за роль Предакинга мало заплатили. Он не звучит как зверь, и уж тем более, он не звучит как КОРОЛЬ. И это всё есть у оригинальной озвучки, и оригинальный голос лучше стыкуется с персонажем. И да, он там хотя бы звучит как Король. А у дубляжа голос слишком высокий для Короля. Я скорее поверю что это какой-то оруженосец, чем яростный Король который может тебя по винтику разобрать.
Александру Коврижных дань уважения! Стольких персов озвучивать в тфп😱 что в детстве, что сейчас сложно найти схожесть голоса. Нет, я знала, что Александр Коврижных озвучивал Оптимуса, Мегза, Нокаута, Брейкдауна, но не знала, что ещё и некоторых второстепенных.... Легенда!
Коврижных топ! Императору Разрушения дубляж шикарно подходит. Прям слышны истеричные нотки. У оригинала грубее и ниже, не скажу, что это хуже, но Скрим еще та истеричка, так что и голос должен это подтверждать 🤣 Единственная озвучка, у которой реально сложно выбрать (имхо): Нокаут. Оба голоса идеально подходят.
Когда Юникрон разговарививает с Мегатроном, то в большей степени слышится злой тон голоса Оптимуса, а когда Юникрон говорит с самим Праймом, то уже можно услышать немного измененный голос Мегатрона. Обусловлено все тем, что Коврижных здесь пашет за их троих. Оптимуса и Мегатрона восхитительно озвучил, но все таки нехватает русской озвучке еще одного подобного, но отличного брутального войса для разнообразия. Да и женского тоже: Наталья Грачёва великолепна, но для Эйрахниды не помешал бы иной голос
Мегатрону нужен был Владимир зайцев Юникрону тот который озвучивал в полнометражке ну а для Оптимуса Прайма Андрей Ярославцев ну и Коврижных тоже ни плох
На счет саундвейва я полностью согласен! Во всех фильмах и играх у него такой голос, похожий либо на синтезатор либо на электрогитару, что очень подходит персонажу. Наши хотели сделать что-то похожее, но не получилось. Как по мне лучше бы сделали так как в оригинале
Касательно оригинала: Не очень понимаю негатив в сторону озвучки Эйрахниды. Звучит вполне в её духе, ехидно. Голос нормальный. Хотя последнее - наверное, вкусовщина. Касательно дубляжа: Мне сперва не очень нравилась русская озвучка Эйрахниды из-за того, что голос отличен от оригинала и похож на голос Арси. Но позже, переслушав, решил, что обе озвучки хороши. Наталья Грачёва хорошо постаралась поменять голос и манеру речи.
забавный но всё же факт: в оригинальной озвучке каждый персонаж имеет своего актёра дубляжа а в Русском дубояже актёры повторяются (причём очень часто) м некоторые актёры вообще менялись каждый сезон (например менялся то актёр который озвучивал речета и джека в рус.дубляже)
Проблема нашей озвучки в том что людей мало и считай коврижкин большинство озвучивает и считай для всех придумать и выразить голос сложно но за это ему респект ибо когда я смотрел не везде понимал что это один и тот же
Поражаюсь насколько валидно, компетентно и грамотно отечественный дубляж, в котором один человек озвучивает тупо двух-трёх персонажей миниммум, заменяет английскую озвучку. И в то же время, насколько жëстко не хватает этих ублюдочных хриплых низкочастотных негодяев
Ну, по мне, у Брейкдауна норм голос в оригинале. В дубляже мне он не нравится не сам по себе, а тем, что он уж не сильно отличается от голоса Мегатрона. Да и вообще на озвучку Коврижных я бы оставил Оптимуса, Мегатрона, Нокаута и Сайласа, ибо это максимум приемлемо разных его озвучек, которые и подходят тем персам. Остальным его персам я бы дал другие голоса, ибо с ними уже пошли повторы голосов, которые и не подходят тем персам.
Ну да, согласен с тобой. Вот например Скайквейк: я вместо него представляю Мегатрона и всё... В общем, Скайквейку голос Коврижных не очень идёт. С Брейкдауном, в принципе, та же история, но с ним дела обстоят всё-таки получше
Мне наоборот дубляж понравился, голос Юникрона в оригинале какого-то мудреца или старейшины, а в дубляже агрессивный и дерзкий - это мое личное мнение🙃
Ну Юникрон как и Альфа трион это дед из трансформеров, он божество разрушения и такой голос ему подходит больше да и там он тоже дерзкий и агрессивный, в дубляже он говорит как обычный человек который решил строить из себя грозного.
@@DANGeRr0r_N1 Не ну не знаю у оригинального голоса видна его громадность, божественность, и он ещё более грозный и страшный. Саня конечно постарался, и он действительно дерзкий но вся крутость оригинала в том что видно что он божество и он говорит очень круто именно в оригинале. Да Коврижных постарался и сделал круто но всё же божескую сущность и его жажду разрушения он вообще не показал а просто какого кто гиганта прячущегося в дыме. Оба голоса хороши но Юникрону как божеству разрушения больше подходит голос оригинала, опять же Коврижных сделал круто то всё же если выбирать между этими двумя то я выберу оригинал. Моё мнение личное🤪🙃
Спасибо за ролик!👍 Вот моё личное мнение: Мегатрон: дубляж круче; Старскрим: дубляж больше нравится; Саундвейв: обе озвучки по-своему хороши; Нокаут: оба голоса нравятся; Брейкдаун: оригинал больше подходит; Эйрахнида: оба голоса по-своему хороши; Скайквейк: оригинал лучше; Дредвинг: оригинал больше подходит; Шоквейв: оригинал больше нравится; Мейкшифт: оба голоса нравятся; Хардшелл: оригинал лучше; Бомбшок: дубляж больше нравится; Предакинг: оригинал лучше; Скайлинкс: оригинал больше подходит; Даркстил: оба голоса хороши по-своему; Юникрон: оригинал больше подходит🙃
Спасибо за такие видосы, очень приятный контент по одному из лучших анимационных проектов по трансформерам. Лично мой список: Мегатрон - ориг Старскрим - наравне. Оба актёра очень круто справились со своей задачей, их невозможно сравнивать. Саундвейв - оригинал лучше, дубляж хуже. Брейкдаун - мне кажется, оригинал получает плюсик, там он больше на дуболома похож. В русском дубляже он какой-то черезчур серьезный. Нокаут - оригинал лучше. В нем больше пафоса и игры голосом, что слишком круто подходит этому моднику) Скайквейк - оригинал лучше. При всём моём уважении к АО Мегатрона, тут он не справился. Дредвинг - оригинал выигрывает. Более спокойный и низкий голос круче подходит этому самураю. Шоквейв - фильтр и тон в дубляже лучше. Это логично. Арахнида - мне больше нравится дубляж. В оригинале она какая-то слишком сухая. Хардшелл - в оригинале он действительно чувствуется, как животное. Неукротимый и жестокий. Мейкшифт - нераскрытый персонаж со скучной озвучкой. Не знаю, мне оба варианта не нравятся. Предакинг - оригинал лучше. Всегда прокалывал этот голос будто бы бамблби, звучащий из уст этой махины. Скайлинкс - мне дубляж нравится больше, но при этом по эмоциям оригинал лучше. Даркстил - то же самое, что и его братец. Юникрон - извиняюсь, но в дубляже это выглядит как оптимус которому захотелось повеселиться)) оригинал забирает плюсики.
Спасибо за ролик:) Лично моё мнение вот какое: Мегатрон: дубляж круче; Старскрим: дубляж больше нравится; Саундвейв: оригинал лучше; Нокаут: оба голоса нравятся; Брейкдаун: оригинал больше подходит; Эйрахнида: оба голоса хороши по-своему; Скайквейк: оригинал лучше; Дредвинг: оригинал больше подходит; Шоквейв: оригинал лучше; Мейкшифт: тут мне нравятся оба голоса: дубляж хорошо подходит облику Уилджека, а оригинал идеально подходит самому Мейкшифту; Хардшелл: оригинал круче; Бомбшок: дубляж больше нравится; Предакинг: оригинал гораздо лучше; Скайлинкс: дубляж, конечно, звучит лучше, но всё-таки оригинал больше подходит; Даркстил: тут то же самое, только наоборот: хоть оригинал и звучит лучше, но всё-таки дубляж больше подходит; Юникрон: оригинал больше подходит И да, кстати, Бомбшока, как и Хардшелла, озвучивал Диомид Виноградов, а не Александр Носков)
с Нокаутом немного не согласен. В русском дубляже ему далее большей надменности. У него постоянная ухмылка, он как-будто считает себя более лучшим, чем остальные. Озвучку надо судить не по голосу, который тебе приятен, а по характеру персонажа. Если удалось голосом передать его характер, значит озвучка лучше
@@Artix_tf5560 Ну да, голос в оригинале подходит больше. Диомид Виноградов, конечно, хорошо его озвучил (как по мне, даже круче, чем оригинальный актёр), но всё-таки оригинал больше подходит
Мегатрон: и оригинал и дубляж офигенны. Старскрим: оба варианта идеально подошли. Саундвейв: дубляж ос*сывает с проглотом. Брейкдаун: дубляж лучше Нокаут: оба варианта идеальны. Скайквейк: дубляж неплох, но оригинал просто шедеврален. Дредвинг: оригинал чуть лучше дубляжа. Шоквейв: и оригинал и дубляж просто шедевральны. Арахнида: дубляж выигрывает на несколько пунктов. Хардшелл: дубляж- с*сать. Мейкшифт: оригинал лучше. Бомбшок: оригинал. Предакинг: однозначно оригинал. Скайлинкс: оригинал. Даркстил: дубляж. Юникрон: дубляж- полная хрень.
Оригинал выигрывает только потому что в русский дубляж взяли слишком мало человек. Так то можно было подобрать актёров подходящих под оригинальную озвучку. Вот например Скайквейка я считаю должен был озвучить Сергей Чихачёв.
@@Artix_tf5560, но при этом я бы кого-нибудь и поменял. Взять вот например Эрахниду. Конечно мне понравилось как Наталья Грачева ее озвучила, но хотелось бы чтобы между ней и Арси были различия в голосах. Эрахниду вполне могла озвучить Татьяна Шитова. С Брейкдауном та же история. Я бы взял Михаила Беляковича на его озвучку, чтобы Александр Коврижных не озвучивал сразу нескольких персонажей. Сайласу однозначно подошёл бы голос Александра Груздева. А Нокаута мог бы озвучить Сергей Смирнов (царствие ему небесное).
Хотя Нокауту больше подошёл бы голос Ильи Исаева. На озвучку Дредвинга я бы взял Владимира Зайцева, либо Владислава Коппа. С Предакингом сложно, но думаю Радик Мухаметзянов мог бы его озвучить.
@@ЛевДитер Ну не знаю, по-моему, голос Груздева не подошёл бы Сайласу. Голос Шитовой, как по мне, тоже не особо бы подошёл Эйрахниде, а вот насчёт Брейкдауна согласен, голос Беляковича очень даже подошёл бы ему)
@@ЛевДитер Да, точно, голос Исаева очень даже подошёл бы Нокауту. А вот голос Мухаметзянова, как по мне, не очень бы подошёл Предакингу. Михаил Белякович всё-таки был бы лучше для него
@@Artix_tf5560 Ну и правильно, что дал балл только оригинальной озвучке, потому как Хардшеллу не очень идёт такой высокий голос. Голос Виноградова хорош для других персонажей (таких, как Старскрим, например), а для Хардшелла не помешал бы иной голос. Думаю, голос Дениса Некрасова ему неплохо бы подошёл
Артих, в данном сериале много голосов менялось, у Уилджека, Ретчета,Бамблби ( в полнометражке) , Брэйгдаун, Смоускрим, Юникрона, у Джека, вроде это всё, но может кого-то забыл.
Сам бы хотел-бы написать какая озвучка мне нравится больше, но боюсь эти тирады не вместились-бы в комментарий. И как-же мне жалко что на русском Ютубе очень много времени уделяется ТФП и фильмам, но как-же мало Бист варса и Анимейтеда. Видос сам классный.
Соглашусь с некоторыми десептиконами, кроме: Саундвейва, потому что его фраза в оригинале мне не очень нравится Брейкдауна, потому что мне обе озвучки понравились Скайсквейка, хоть он не мой любимый персонаж, но его оригинал и дубляж хорошо звучат Дредвинга, мне больше нравится дубляж Шоквейва, мне по душе дубляж Хардшела, хоть он не мой любимый персонаж, но дубляж мне больше нравится Про Бомбшока и Мейкшифта нечего сказать Предакинга, потому что мне нравятся обе озвучки Даркстила, тоже самое, что и с Предокингом, обе озвучки ничегошные И Юникроном, хоть он тоже не мой любимый персонаж, но его голос мне нравится в дубляже
7:53 но а по моему мнению,дредвинг в русском дубляже мне нравится, конечно и оригинальные тоже могут быть лучше но я смотрю видео по тф с англ. Озвучкой иногда
По моему дубляж Саундвейва, гораздо лучше оригинала. В дубляже прям звучит, как роботический голос, который проигрывает запись голоса, а не сам говорит. А в оригинале, из роботического только саунд эффекты, а остальное звучание как он произносит слова, как будто он обычный трансформер, который говорит без роботического голоса.
Хорошо расписал. Вот только один нюанс: Дубляж, с этим голосом, превращает Саундвейва в какую-то мямлю. Что вообще не подходит персонажу, и не вызывает вообще никаких эмоций. Его настолько сложно воспринимать всерьёз с этим голосом, что Старскрим на его фоне и то звучит увереннее.
@@vlad2OO5 По-моему, мнению. Голос Саундвейва в русском дубляже подходит его образу. Саундвейв - чисто Слендермен из мира ТФ в русском дубляже. Голос ориг., конечно, круче и брутальнее. Короче, мне оба нравятся.
Когда я смотрел в оригинале, а потом в дубляже то в оригинале звучит вот даже не знаю как описать, ты не знаешь что говорят на английском и вроде круто, но в дубляже тоже отлично, я согласен что брейкдауну в оригинале не очень подходит такой голос, мне очень понравился голос саундвейва а оригинале, но и не только в ТФП но и многих проектах ТФ.
Мне кажется озвучку из первого и второго сезона надо разбирать отдельно, веть они звучат вапще по-другому (и некоторые актёры поменялись). Хоть с оценкой озвучки я немного не согласен, но сам ролик норм 👍
Уважаемый, Atrix, здравствуйте !Видео очень хорошее, но с Саундвейвом не большая ошибка это не Александр Александрович, а Олег Вирозуб, если убрать фильтр то это будет Олег. И интересный факт Давид Кей озвучил Оптимуса Прайма в Трансформерах Анимейтед и Мегатрона в битвах зверей, а также в трилогии Юникрона. Хотя по поводу Саундвейва могу ошибаться, но мне кажется это не Александр Александрович
Мне кажется некоторые голоса в дубляже осознанно сделали более сглаженными, потому что, ну представьте что практически у всех персонажей грубые и хриплые голоса... Лично мне было бы тяжело смотреть, перенапряг какой-то
Представляю как там Александр Коврижных который озвучивает Оптимуса и Мегу сидел такой и общался сам с собой точнее не общался а ссорился 😅😂
Может)
Голлум
😂
еще и предакона
@@xpadik9f дак он почти всех озвучил
Короче, Коврижных и Виноградов весь сериал затащили
Да
Наталью Грачëву забыл
Согласен
Офигеть! Александр талантище!!!! одновременно озвучивать Главного Героя и Главного Злодея и еще нескольких персонажей!!!
Согласен
Александр Коврижных, Диомид виноградоа, Наталья Грачёва соло вытащили весь сериал
Согласен
По-сути, ролик должен нести такое название «Александр Коврижных VS Оригинал / Озвучка и дубляж» 😂
Не, "Александр Коврижных и Диомид Виноградов против оригинала")
@@Artix_tf5560 Можно и так)
А Наталья Грачева?
Насколько же хорош Коврижных. Я всю жизнь думал, что Оптимуса, Мегатрона, Брейкдауна и Нокаута озвучивали разные люди. А оказывается, это всё один безумно талантливый актёр.
Вообще, греет душу тот факт, что русский дубляж даже с недостатком актёров и постоянными повторениями (ну серьёзно, Эрахнида, Арси, Мико и мисс Дарби - все они Наталья Грачёва) голосов всё ещё может соперничать с оригиналом и в чём-то быть лучше.
По-настоящему уникальный человек
Про арси и эрахниду догадывался но про остальных не знал
Удивительно! Думаю, что Александр не покидал студию, пока шла озвучка сериала. Один человек для стольких ролей! Не актёр, а швейцарский ножик. 😅
а еще предакона тожек оптимус
А ещё Скайсквейка)
Не стоит забывать, что в полнометражке Юникрона озвучивает Антоник и это, наверное, лучший голос для Юникрона, который можно было ему подобрать❤
Мне кажется Владислав Копп подошёл бы больше.
Честно говоря, мне голос Предакинга в дубляже кажется более внушительным.
Объясню.
Оригинал звучит именно так, как вы и представляете при виде этого монстра. Грубый, хрипловатый, злобный. И это круто, это более чем подходит предакону. Обычному.
Но мы же видим, что Предакинг сильно отличается от других предаконов. По сравнению с ними он удивительно спокойный, сдержанный и учтивый. В его движениях видна не только звериная мощь, но и грация, аккуратность. Если так можно сказать, то Предакинг - интеллигент среди своего вида. И голос дубляжа подчёркивает это, за что мне очень нравится. Очень прикольный разрыв шаблона, когда монстр разговаривает и ведёт себя так цивилизованно.
Возможно и так
Ещё дубляж будто подчёркивает что предакинг ещё ребенок.
Ведь ему и нескольких лет нет.
Обычно это у орига так, а тут наоборот эффект
Я честно, в голосе Предакинга ничего из того что ты описал не заметил.
Он просто звучит как абсолютно рандомный чел.
Может грация в голосе заметна, но как это вяжется с ЭТИМ персонажем?
С каких пор Предакинг стал грациозным, и аккуратным?
Вы его в бою против Уилджека и Магнуса видели?
Он за весь бой уклонился лишь один блин раз.
А до этого ловил кучу звездюлей от них обоих.
Так что, такой голос ему с ходу не подходит.
И дубляж даже не смог вытянуть его яростною натуру.
Он ни в одном моменте не звучит злым, или хотя бы озлобленным.
Этот голос везде одинаково монотонный, и скучный.
Потомучто актёрская игра слабая.
Наверное Александру за роль Предакинга мало заплатили.
Он не звучит как зверь, и уж тем более, он не звучит как КОРОЛЬ.
И это всё есть у оригинальной озвучки, и оригинальный голос лучше стыкуется с персонажем.
И да, он там хотя бы звучит как Король.
А у дубляжа голос слишком высокий для Короля.
Я скорее поверю что это какой-то оруженосец, чем яростный Король который может тебя по винтику разобрать.
Александру Коврижных дань уважения! Стольких персов озвучивать в тфп😱 что в детстве, что сейчас сложно найти схожесть голоса. Нет, я знала, что Александр Коврижных озвучивал Оптимуса, Мегза, Нокаута, Брейкдауна, но не знала, что ещё и некоторых второстепенных.... Легенда!
Легендарный человек
Коврижных топ!
Императору Разрушения дубляж шикарно подходит. Прям слышны истеричные нотки. У оригинала грубее и ниже, не скажу, что это хуже, но Скрим еще та истеричка, так что и голос должен это подтверждать 🤣
Единственная озвучка, у которой реально сложно выбрать (имхо): Нокаут. Оба голоса идеально подходят.
Согласен
Александр Коврижных проделал не малую работу, озвучивая свыше пяти персонажей. А видос имба!
Согласен, спасибо
Когда Юникрон разговарививает с Мегатроном, то в большей степени слышится злой тон голоса Оптимуса, а когда Юникрон говорит с самим Праймом, то уже можно услышать немного измененный голос Мегатрона. Обусловлено все тем, что Коврижных здесь пашет за их троих. Оптимуса и Мегатрона восхитительно озвучил, но все таки нехватает русской озвучке еще одного подобного, но отличного брутального войса для разнообразия. Да и женского тоже: Наталья Грачёва великолепна, но для Эйрахниды не помешал бы иной голос
Мегатрону нужен был Владимир зайцев Юникрону тот который озвучивал в полнометражке ну а для Оптимуса Прайма Андрей Ярославцев ну и Коврижных тоже ни плох
@@Рэпимузыка-п8я Ярославцев умер...
:(
@@Artix_tf5560 даже спустя месяц отвечаешь на коменты
@@Artix_tf5560 сними видос "кто такой метроплекс", имбовый трансформер вообще
На счет саундвейва я полностью согласен! Во всех фильмах и играх у него такой голос, похожий либо на синтезатор либо на электрогитару, что очень подходит персонажу. Наши хотели сделать что-то похожее, но не получилось. Как по мне лучше бы сделали так как в оригинале
Бедный Александр Коврижных пришлось стать почти всеми наверное отчасти дело и в бюджете перевода
Может и из-за бюджета
Касательно оригинала: Не очень понимаю негатив в сторону озвучки Эйрахниды. Звучит вполне в её духе, ехидно. Голос нормальный. Хотя последнее - наверное, вкусовщина.
Касательно дубляжа: Мне сперва не очень нравилась русская озвучка Эйрахниды из-за того, что голос отличен от оригинала и похож на голос Арси. Но позже, переслушав, решил, что обе озвучки хороши. Наталья Грачёва хорошо постаралась поменять голос и манеру речи.
Игра слов в речи скайлинкса получилась даже лучше чем оригинале
Покажем повлителю нежити, что значит быть не-жи-вым
забавный но всё же факт: в оригинальной озвучке каждый персонаж имеет своего актёра дубляжа а в Русском дубояже актёры повторяются (причём очень часто) м некоторые актёры вообще менялись каждый сезон (например менялся то актёр который озвучивал речета и джека в рус.дубляже)
В оригинале кстати тоже актеры менялись
@@Artix_tf5560 в кинопоиска показано что в оригинальной озвучке использовались голоса 34 человек а в дубляже всего пять!
есть такое, но тут все просто, на телевизионные проекты выделяется небольшой бюджет и писать их нужно регулярно, от того и голосов мало
@@kogarashi8910 ну даа от того и бедно выглядит дубляж по сравнению с оригиналом(
@@bigden238по крайней мере это лучше чем слушать как один мужик озвучивает и баб и мужиков
Проблема нашей озвучки в том что людей мало и считай коврижкин большинство озвучивает и считай для всех придумать и выразить голос сложно но за это ему респект ибо когда я смотрел не везде понимал что это один и тот же
Коврижных чуть ли не половину персов озвучил
Поражаюсь насколько валидно, компетентно и грамотно отечественный дубляж, в котором один человек озвучивает тупо двух-трёх персонажей миниммум, заменяет английскую озвучку. И в то же время, насколько жëстко не хватает этих ублюдочных хриплых низкочастотных негодяев
Ну, по мне, у Брейкдауна норм голос в оригинале. В дубляже мне он не нравится не сам по себе, а тем, что он уж не сильно отличается от голоса Мегатрона. Да и вообще на озвучку Коврижных я бы оставил Оптимуса, Мегатрона, Нокаута и Сайласа, ибо это максимум приемлемо разных его озвучек, которые и подходят тем персам. Остальным его персам я бы дал другие голоса, ибо с ними уже пошли повторы голосов, которые и не подходят тем персам.
Ну да, согласен с тобой. Вот например Скайквейк: я вместо него представляю Мегатрона и всё... В общем, Скайквейку голос Коврижных не очень идёт. С Брейкдауном, в принципе, та же история, но с ним дела обстоят всё-таки получше
Короч мне оригинал и дубляж заходит
Мне наоборот дубляж понравился, голос Юникрона в оригинале какого-то мудреца или старейшины, а в дубляже агрессивный и дерзкий - это мое личное мнение🙃
Ну Юникрон как и Альфа трион это дед из трансформеров, он божество разрушения и такой голос ему подходит больше да и там он тоже дерзкий и агрессивный, в дубляже он говорит как обычный человек который решил строить из себя грозного.
@@Мизантроп-ч2з Больше Зла в нем чувствуется именно в дубляже, чем в оригинале.
@@DANGeRr0r_N1 Не ну не знаю у оригинального голоса видна его громадность, божественность, и он ещё более грозный и страшный. Саня конечно постарался, и он действительно дерзкий но вся крутость оригинала в том что видно что он божество и он говорит очень круто именно в оригинале. Да Коврижных постарался и сделал круто но всё же божескую сущность и его жажду разрушения он вообще не показал а просто какого кто гиганта прячущегося в дыме. Оба голоса хороши но Юникрону как божеству разрушения больше подходит голос оригинала, опять же Коврижных сделал круто то всё же если выбирать между этими двумя то я выберу оригинал. Моё мнение личное🤪🙃
Обе озвучки прекрасны но у каждой есть минусы
Спасибо за ролик!👍
Вот моё личное мнение:
Мегатрон: дубляж круче;
Старскрим: дубляж больше нравится;
Саундвейв: обе озвучки по-своему хороши;
Нокаут: оба голоса нравятся;
Брейкдаун: оригинал больше подходит;
Эйрахнида: оба голоса по-своему хороши;
Скайквейк: оригинал лучше;
Дредвинг: оригинал больше подходит;
Шоквейв: оригинал больше нравится;
Мейкшифт: оба голоса нравятся;
Хардшелл: оригинал лучше;
Бомбшок: дубляж больше нравится;
Предакинг: оригинал лучше;
Скайлинкс: оригинал больше подходит;
Даркстил: оба голоса хороши по-своему;
Юникрон: оригинал больше подходит🙃
Пожалуйста
Спасибо за такие видосы, очень приятный контент по одному из лучших анимационных проектов по трансформерам.
Лично мой список:
Мегатрон - ориг
Старскрим - наравне. Оба актёра очень круто справились со своей задачей, их невозможно сравнивать.
Саундвейв - оригинал лучше, дубляж хуже.
Брейкдаун - мне кажется, оригинал получает плюсик, там он больше на дуболома похож. В русском дубляже он какой-то черезчур серьезный.
Нокаут - оригинал лучше. В нем больше пафоса и игры голосом, что слишком круто подходит этому моднику)
Скайквейк - оригинал лучше. При всём моём уважении к АО Мегатрона, тут он не справился.
Дредвинг - оригинал выигрывает. Более спокойный и низкий голос круче подходит этому самураю.
Шоквейв - фильтр и тон в дубляже лучше. Это логично.
Арахнида - мне больше нравится дубляж. В оригинале она какая-то слишком сухая.
Хардшелл - в оригинале он действительно чувствуется, как животное. Неукротимый и жестокий.
Мейкшифт - нераскрытый персонаж со скучной озвучкой. Не знаю, мне оба варианта не нравятся.
Предакинг - оригинал лучше. Всегда прокалывал этот голос будто бы бамблби, звучащий из уст этой махины.
Скайлинкс - мне дубляж нравится больше, но при этом по эмоциям оригинал лучше.
Даркстил - то же самое, что и его братец.
Юникрон - извиняюсь, но в дубляже это выглядит как оптимус которому захотелось повеселиться)) оригинал забирает плюсики.
Представляю как трудно было коврижному озвучивать почти всех персонажей тфп
Ага....
Как по мне Мегатрона явно лучше озвучил Коврижных, нежели Фрэнк. А Старскрима лучше озвучил Стивен, чем Диомид.
Насчёт Мегатрона я с тобой согласен, а вот насчёт Старскрима не совсем. Виноградов его ни чуть не хуже озвучил
@@СергейРубежанский-щ1йЕсли даже не лушче
Я наслаждаю когда тогда слышу голос мегатрона оригинальное 😂
Занятно, что Хардшелла в оригинале озвучил тот же актёр, что и Мегатрона в "ТФ Армаде".
Спасибо за ролик:)
Лично моё мнение вот какое:
Мегатрон: дубляж круче;
Старскрим: дубляж больше нравится;
Саундвейв: оригинал лучше;
Нокаут: оба голоса нравятся;
Брейкдаун: оригинал больше подходит;
Эйрахнида: оба голоса хороши по-своему;
Скайквейк: оригинал лучше;
Дредвинг: оригинал больше подходит;
Шоквейв: оригинал лучше;
Мейкшифт: тут мне нравятся оба голоса: дубляж хорошо подходит облику Уилджека, а оригинал идеально подходит самому Мейкшифту;
Хардшелл: оригинал круче;
Бомбшок: дубляж больше нравится;
Предакинг: оригинал гораздо лучше;
Скайлинкс: дубляж, конечно, звучит лучше, но всё-таки оригинал больше подходит;
Даркстил: тут то же самое, только наоборот: хоть оригинал и звучит лучше, но всё-таки дубляж больше подходит;
Юникрон: оригинал больше подходит
И да, кстати, Бомбшока, как и Хардшелла, озвучивал Диомид Виноградов, а не Александр Носков)
Я бы не удивился, будь в Саши Коврижных, женская версия из другой вселенной, то они бы вдвоём весь мультсериал озвучили))))
Моё мнение:
Мегатрон - дубляж
Оптимус - дубляж
Арси - оба
Арахнида - оба
Баклхед - дубляж
Брейкдаун - дубляж
Бамблби - оба
Рэтчет - оба
Нокаут - оба
Саундвейв - оба
Шоквейв - ориг.
Предакинг - ориг.
Юникрон - ориг. (В полнометражке, дубляж)
Старскрим - дубляж
Смоускрин - оба
Вехиконы - дубляж
Также, кроме Арахнида, Рэтчет, Нокаут - дубляж. Бамблби, Уникрон- оригинал
А почему так моло примеров озвучки у Саундвейва?
Ах да...
Ну я полностью согласен с твоим мнением но вот в чем прикол у автоботов лучше дубляж
А у десиптиконов оригинал лучше
И эта тоже зашла
Я когда балл забирает оригинал:ДА БЛЯЯЯЯЯЯЯЯЯ…
с Нокаутом немного не согласен. В русском дубляже ему далее большей надменности. У него постоянная ухмылка, он как-будто считает себя более лучшим, чем остальные. Озвучку надо судить не по голосу, который тебе приятен, а по характеру персонажа. Если удалось голосом передать его характер, значит озвучка лучше
Я как раз и оцениваю то, как подходит голос под характер
Мульт детства
Мульт классный мне он нравится
Сколько трансформеров Александр Коврижных озвучивал?
@@Обычныйчеловек-о дофига
И та и та озвучка хороша по своему👍
Люблю дешевые (малобюджетные) дубляжи. В этом есть своя прелесть
0:07 и продолжает заходить
Александр Коврижный почти всех озвучивал
Ну не почти всех, но многих
@@Artix_tf5560 ну да
ну я скажу своё мнение в дубляже один человек озвучивал несколько персонажей а в оригинале у каждого персонажа был свой озвучиватель
Русский дубляж везде идеален. Лучше него нет ничего.
Лёгкая победа дубляжа, как ни странно
Кстати, а что насчёт корабля десептиконов, когда он ожил под действием тёмного энергона? Какой его голос тебе больше нравится?
@@СергейРубежанский-щ1й так, а вот про него я забыл....
Мне намного больше нравится оригинал
@@Artix_tf5560 Ну да, голос в оригинале подходит больше. Диомид Виноградов, конечно, хорошо его озвучил (как по мне, даже круче, чем оригинальный актёр), но всё-таки оригинал больше подходит
Мегатрон: и оригинал и дубляж офигенны.
Старскрим: оба варианта идеально подошли.
Саундвейв: дубляж ос*сывает с проглотом.
Брейкдаун: дубляж лучше
Нокаут: оба варианта идеальны.
Скайквейк: дубляж неплох, но оригинал просто шедеврален.
Дредвинг: оригинал чуть лучше дубляжа.
Шоквейв: и оригинал и дубляж просто шедевральны.
Арахнида: дубляж выигрывает на несколько пунктов.
Хардшелл: дубляж- с*сать.
Мейкшифт: оригинал лучше.
Бомбшок: оригинал.
Предакинг: однозначно оригинал.
Скайлинкс: оригинал.
Даркстил: дубляж.
Юникрон: дубляж- полная хрень.
Оригинал выигрывает только потому что в русский дубляж взяли слишком мало человек. Так то можно было подобрать актёров подходящих под оригинальную озвучку.
Вот например Скайквейка я считаю должен был озвучить Сергей Чихачёв.
Возможно это и так
@@Artix_tf5560, но при этом я бы кого-нибудь и поменял. Взять вот например Эрахниду. Конечно мне понравилось как Наталья Грачева ее озвучила, но хотелось бы чтобы между ней и Арси были различия в голосах. Эрахниду вполне могла озвучить Татьяна Шитова.
С Брейкдауном та же история. Я бы взял Михаила Беляковича на его озвучку, чтобы Александр Коврижных не озвучивал сразу нескольких персонажей.
Сайласу однозначно подошёл бы голос Александра Груздева.
А Нокаута мог бы озвучить Сергей Смирнов (царствие ему небесное).
Хотя Нокауту больше подошёл бы голос Ильи Исаева.
На озвучку Дредвинга я бы взял Владимира Зайцева, либо Владислава Коппа.
С Предакингом сложно, но думаю Радик Мухаметзянов мог бы его озвучить.
@@ЛевДитер Ну не знаю, по-моему, голос Груздева не подошёл бы Сайласу. Голос Шитовой, как по мне, тоже не особо бы подошёл Эйрахниде, а вот насчёт Брейкдауна согласен, голос Беляковича очень даже подошёл бы ему)
@@ЛевДитер Да, точно, голос Исаева очень даже подошёл бы Нокауту. А вот голос Мухаметзянова, как по мне, не очень бы подошёл Предакингу. Михаил Белякович всё-таки был бы лучше для него
Насчет Хардшелла. Если оригинал подходит за счет того, что сам бот крупный, то дубляж подходит за счет той самой насекомоподобности, скажем так
Я как раз из-за этого и хотел изначально дать балл обоим
Не спорю, Диомид Виноградов хорошо его озвучил (одну его фразу он сказал даже лучше, чем оригинальный актёр), но всё-таки оригинал ему больше подходит
@@Artix_tf5560 Ну и правильно, что дал балл только оригинальной озвучке, потому как Хардшеллу не очень идёт такой высокий голос. Голос Виноградова хорош для других персонажей (таких, как Старскрим, например), а для Хардшелла не помешал бы иной голос. Думаю, голос Дениса Некрасова ему неплохо бы подошёл
У Оптимуса в дубляже ОООООООООЧЕНЬ медленная озвучка. А в оригинале будто не подходит
Даааа, а ещё у него, как по мне, слишком уж много придыхания, тем более для робота, который не нуждается в кислороде😅
Было бы круто если бы Андрей ярославцев озвучивал Оптимуса но к сожалению этого не когда не будет 😔
😢
Но у Александра Коврыжнехова голос более мягче и подходит к этому Оптимусу
Автор видимо фанатеет по брутальным голосам. Понятненько...
С многим согласен. Желаю удачи тебе, но скорее всего эти поздравление поздние, но все-таки с 4.тыс подписчиков.
Спасибо 🙂
Артих, в данном сериале много голосов менялось, у Уилджека, Ретчета,Бамблби ( в полнометражке) , Брэйгдаун, Смоускрим, Юникрона, у Джека, вроде это всё, но может кого-то забыл.
Сделай тоже самое видео про людей этого мульта джек мико Рафаэль фоулер сайлес джун
Это уже не сейчас. Как-нибудь потом
Я конечно кое где с тобой не согласен, но да ладно, а видео ТОП 🔥🔥🔥
Спасибо)
Сам бы хотел-бы написать какая озвучка мне нравится больше, но боюсь эти тирады не вместились-бы в комментарий. И как-же мне жалко что на русском Ютубе очень много времени уделяется ТФП и фильмам, но как-же мало Бист варса и Анимейтеда. Видос сам классный.
Спасибо
Привет мне тоже понравилась оригинально озвучька
Да согласен, голос Энакина в дубляже лучше чем оригинал!) lol
А видос хороший 👍
Спасибо
Причём здесь вообще Энакин?🤨
Соглашусь с некоторыми десептиконами, кроме:
Саундвейва, потому что его фраза в оригинале мне не очень нравится
Брейкдауна, потому что мне обе озвучки понравились
Скайсквейка, хоть он не мой любимый персонаж, но его оригинал и дубляж хорошо звучат
Дредвинга, мне больше нравится дубляж
Шоквейва, мне по душе дубляж
Хардшела, хоть он не мой любимый персонаж, но дубляж мне больше нравится
Про Бомбшока и Мейкшифта нечего сказать
Предакинга, потому что мне нравятся обе озвучки
Даркстила, тоже самое, что и с Предокингом, обе озвучки ничегошные
И Юникроном, хоть он тоже не мой любимый персонаж, но его голос мне нравится в дубляже
Кстати, я заметил, что в полнометражке голос Юникрона звучит уже не так жутко, как в мультсериале. Видимо, уже особо не парились над обработкой голоса
7:53 но а по моему мнению,дредвинг в русском дубляже мне нравится, конечно и оригинальные тоже могут быть лучше но я смотрю видео по тф с англ. Озвучкой иногда
😊
Я её ждал
Дождался)
А сделай так же но с фильмом по трансформерам
Возможно когда-нибудь
@@Artix_tf5560 привет а можно я сделаю такой же ролик но по первому фильму Майкла Бэя?
Надо 3 часть с людьми, их там достаточно
Это пушка
По моему дубляж Саундвейва, гораздо лучше оригинала. В дубляже прям звучит, как роботический голос, который проигрывает запись голоса, а не сам говорит. А в оригинале, из роботического только саунд эффекты, а остальное звучание как он произносит слова, как будто он обычный трансформер, который говорит без роботического голоса.
В дубляже голос и впрямь неплохой, но мне больше по душе оригинал
Хорошо расписал.
Вот только один нюанс:
Дубляж, с этим голосом, превращает Саундвейва в какую-то мямлю.
Что вообще не подходит персонажу, и не вызывает вообще никаких эмоций.
Его настолько сложно воспринимать всерьёз с этим голосом, что Старскрим на его фоне и то звучит увереннее.
@@vlad2OO5 По-моему, мнению. Голос Саундвейва в русском дубляже подходит его образу. Саундвейв - чисто Слендермен из мира ТФ в русском дубляже. Голос ориг., конечно, круче и брутальнее. Короче, мне оба нравятся.
Когда я смотрел в оригинале, а потом в дубляже то в оригинале звучит вот даже не знаю как описать, ты не знаешь что говорят на английском и вроде круто, но в дубляже тоже отлично, я согласен что брейкдауну в оригинале не очень подходит такой голос, мне очень понравился голос саундвейва а оригинале, но и не только в ТФП но и многих проектах ТФ.
Skylinx, look! 👉 Its bird!!!🐦
Мне больше всего нравится актёры озвучки Саундвейва и Бамблби 😊😊😊
Мне кажется озвучку из первого и второго сезона надо разбирать отдельно, веть они звучат вапще по-другому (и некоторые актёры поменялись).
Хоть с оценкой озвучки я немного не согласен, но сам ролик норм 👍
А сделай токой же ролик только по фильму тф
Видео быстро вышло
Круто
Артëм
Спасибо 🙂
Если представить то голос предакона 1 в 1 похож на голос сайд свайба просто если представить
Как так получается что актеры озвучки одни и теже но голоса у персонажей совсем разные, как будто озвучивает другой человек
Магия)
Ну, я бы не сказал, что прям у всех персонажей голоса отличаются. Вот голоса Мегатрона и Скайквейка, например, абсолютно одинаково звучат
Кстати, многие говорят что парочку моментах (не прям мало, но не прям много) перевод не правильный.
Возможно
Топ видео
Спасибо
Мегатрон крут💥💥💥
Ждём озвучку людей
*Бро, я когда раньше смотрел тебя даже не думал что ты на меня подпишешься❤ Ты крут!*
Спасибо 😅
@@Artix_tf5560 Незачто)
Уважаемый, Atrix, здравствуйте !Видео очень хорошее, но с Саундвейвом не большая ошибка это не Александр Александрович, а Олег Вирозуб, если убрать фильтр то это будет Олег. И интересный факт Давид Кей озвучил Оптимуса Прайма в Трансформерах Анимейтед и Мегатрона в битвах зверей, а также в трилогии Юникрона.
Хотя по поводу Саундвейва могу ошибаться, но мне кажется это не Александр Александрович
Спасибо. Всё-таки его озвучивал Александр
@@Artix_tf5560 благодарю буду знать, фильтр сильно смутил и изменил голос
круто
Спасибо
А мне одному смутило что нельзя сделать другое качество
Это пока, потом можно будет поставить нормальное качество
@@Artix_tf5560 а ну ладно
Мне кажется некоторые голоса в дубляже осознанно сделали более сглаженными, потому что, ну представьте что практически у всех персонажей грубые и хриплые голоса... Лично мне было бы тяжело смотреть, перенапряг какой-то
Как по мне мегатрону дубляж подходит больше ибо он здоровяк которого даже его прихвостни боятся и голос грозный.
Полностью согласен с тобой) В дубляже его голос действительно гораздо более грозный, чем в оригинале
@@СергейРубежанский-щ1й Ага а вот Уникрону уже подходит оригинал. Причины автор уже озвучил. С альфа трионом то же самое.
А кто озвучивает оригинал и русская озвучка - Джек, мики, мама Джека и другие люди персонажа.? 🙏
С людьми когда-нибудь будет отдельная часть
Топ видос 🔥💪
Спасибо
По моему лучше бы скайквейка, дредвинга и шоквейва озвучил Сергей Чихачев.
0:03 уже больше просмотров
Понятное дело, ведь скрин этот я сделал 3 дня назад
Мне
Мегатрон🇷🇺
Саундвейв🇺🇲
Старскрим🇺🇲
Эйрахнида🇷🇺🇺🇲
Хардшелл🇺🇲
Бомбшот🇺🇲
Скайквейк 🇺🇲
Дредвинг🇷🇺
Брейкдаун 🇷🇺
Шоквейв🇷🇺
Нокаут🇷🇺
Мейкшифт🇺🇲
Юникрон🇺🇲
Предакинг🇷🇺
Скайлинкс 🇺🇲
Даркстил🇷🇺
Вряд-ли Саундвейва озвучивал Александр Коврижных скорее это Олег Вирозуб голос очень похож.
Нет, Саня
@@Artix_tf5560 ну, если бы это был он, я бы его сразу узнал.
@@Дима-у8ю7о значит не сразу
@@Artix_tf5560 я не раз переслушивал этот момент, ну не похож совсем.
@@Дима-у8ю7о как будто голоса Оптимуса, Мегатрона и Нокаута очень похожи
О хорош
Спасибо
@@Artix_tf5560 удач
Нормас 👍👍👍
Спасибо
Проделай то же самое со звездными войнами, желательно с приквелами.
@@Мизантроп-ч2з я не смотрел звёздные войны
@@Artix_tf5560 Ну так посмотри. В чем проблема то? Интересная серия фильмов.
@@Мизантроп-ч2з я не хочу
@@Artix_tf5560 Ну просто интересная рубрика и такой нет нигде.
И да совет. Вставляй короче сценки, а то они слишком большие
Какие сценки?
@@Artix_tf5560 ну я имею в виду когда ты показываешь дубляж и оригинал
@@Lokomir имеешь ввиду делать их короче?
@@Artix_tf5560 да.
Интересно а как Шоквейв говорит если у него рта как и у Вихиконов и как они говорят если у них тоже рта нет
Сколько ролей у Александра Коврижныха
Дофига
А Что здесь делает Предакинг он же предакон а не Десептикон