ОРИГИНАЛЬНАЯ ОЗВУЧКА ПРОТИВ РУССКОГО ДУБЛЯЖА || СРАВНЕНИЕ ОЗВУЧКИ || Трансформеры Прайм

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 лют 2024
  • Здарова ребят, в этом видео я сравню озвучку в мультсериале "Трансформеры Прайм". Погнали!
    #трансформеры #трансформерыпрайм
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 253

  • @Artix_tf5560
    @Artix_tf5560  3 місяці тому +85

    Поправки:
    Рэтчета озвучивал Дмитрий Курта
    Бамблби озвучивал Александр Носков

    • @megafan3112
      @megafan3112 2 місяці тому +4

      Тут ещë нужно уточнить, что во втором сезоне за место этих двоих, Рэтчета и Джека(ещë Дрэдвинга и других персонажей второго плана)озвучивал Даниил Эльдаров.

    • @Koschei_the_Immortal
      @Koschei_the_Immortal 27 днів тому +1

      Диомид Виноградов - Легенда русского дубляжа!

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  27 днів тому +2

      @@Koschei_the_Immortal и Саня

  • @guffi77
    @guffi77 2 місяці тому +182

    Оригинал: классическая американская озвучка Прайма
    Дубляж: Oh, Daddy

    • @mr.Chelovek_da
      @mr.Chelovek_da Місяць тому +3

      Я тоже пришёл с этого видео

  • @AsmodeusUno
    @AsmodeusUno 3 місяці тому +299

    Коврижных шикарен, ведь даже за рубежом его считают очень шикарным, а учитывая что он ещё и шикарно озвучил Мегатрона, то это и впрямь шикарный актёр озвучки;)
    Да оригинал тоже хорош, но я рил кайфую особенно учитыаая что я даже будчи ребёнком балдел:)

    • @Egadross
      @Egadross 3 місяці тому +6

      Тавтология слова шикарный

    • @user-ow5zk9um7u
      @user-ow5zk9um7u 2 місяці тому +5

      Предакинга тоже отлично озвучил

    • @editschannel_001
      @editschannel_001 Місяць тому

      Слишком много "шикарно"...

    • @Jshshdhdhshd
      @Jshshdhdhshd 9 днів тому

      По-моему уже вне России никто Коврижного не знает

  • @user-qq4ii3xl4k
    @user-qq4ii3xl4k 2 місяці тому +58

    Коврижных на мой взгляд идеально озвучил Оптимуса, а когда я узнал что его голосом говорят еще несколько персонажей я был приятно удивлен, так как интонационно у каждого персонажа был разный и прекрасно подходящий голос

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  2 місяці тому +4

      Уникальный человек

  • @tetsuyatsurugi9250
    @tetsuyatsurugi9250 2 місяці тому +36

    У Альфы вайб ещё усиливает то , что его озвучивает актёр японского происхождения. Он прям такпй азиатский мудрец

  • @user-ij1ss3cs7i
    @user-ij1ss3cs7i 3 місяці тому +74

    В оригинале
    Арси эйрахниду джун сиеру мико и всех женщин каждую своя
    В русской озвучки Наталья Грачёва

    • @user-ey1vd3qy1u
      @user-ey1vd3qy1u 2 місяці тому +1

      Запятые : эм , да пошел я

    • @lyudmilagold
      @lyudmilagold 2 місяці тому +8

      И мне кажется она справилась с этим отлично!
      В подростковом возрасте я назвала это эффектом Мери Джейн 😁
      Всё из-за того что в русской озвучке всех персонажей мультсериала про паучка 94-го года озвучивала одна актриса дубляжа, к сожалению не помню её имя... ПОЗОР МНЕ...!!!!!
      И из-за того, что в ТФП ситуация такая же, я и назвала это так😅
      Да, я ещё в детстве заметила что Арси и Эйрахниду озвучивает одна и та же актриса, но я видала в этом какой-то сокральный смысл что-ли, не знаю 😅 Я тогда любила искать тайный смысл там, где он был, и где им вовсе не пахло)))
      А после событий 17-ой серии 1-го сезона я убедилась, что мне не показалось, и что Джун тоже озвучивала она)
      А потом ещё и у Мико с Сиерой я услышала знакомые нотки голоса.
      Почему-то в случае с Сиерой мне это не понравилось.. Ну не любила я её тогда. Просто вот на ровном месте она меня раздражала и бесила. Ни за что, вот просто так. Даже Мико меня не раздражала.
      Сейчас понимаю почему она мне не нравилась и я испытываю стыд 😅
      По сути я просто так возненавидела перса. Ладно Винса, он тоже меня бесил. Особенно когда он оскорбил Арси в альт режиме. Помню, когда в перввй раз смотрела и думала, какого чёрта Джек не вмазал ему за это. Вот этот рыжий реально м**ак! А вот к Сиере я подобрела)
      Ну почти 😏
      О, и кстати, вернусь к Винсу. Как же было приятно прочитать в одном зарубежном фанфике про то, как Джек всё же врезал ему за то, что он сказал на счёт Арси😅
      Если бы я надкнулась на эту работу тогда в 2012-ом, я была бы ещё больше счастлива) Не знаю одобрила бы Арси такой способ заступничества за неё, но я точно это оценила)

  • @Mili_Maisol
    @Mili_Maisol Місяць тому +10

    Только теперь я поняла почему англоязычное сообщество так зашёл голос Оптимуса из русской версии 😂

  • @Serious_DeCobray2536
    @Serious_DeCobray2536 2 місяці тому +59

    По мне, оба голоса Балкхеда отлично ему подходят.

    • @prodin_20
      @prodin_20 2 місяці тому +2

      Лично я б дубляж чуть выше поставил.

  • @CarnivoreOrb
    @CarnivoreOrb Місяць тому +8

    Ну что сказать, в двух озвучках Балкхеда отображается две его сущности: здоровяк-громилла в дубляже и бывалый вояка Разрушитель в оригинале

  • @user-bo7dx8us7c
    @user-bo7dx8us7c 3 місяці тому +70

    Любимый момент с Ретчетом - 26 серия 2 сезона, где тот сокрушается из-за поражения. Вот там оба актёра выложились на полную, так что выбрать правда сложно: Один идеально передаёт одного из старейших автоботов, а другой очень эмоционален.

    • @user-jb4ds3rn5s
      @user-jb4ds3rn5s 2 місяці тому +9

      А как же НАША планета?Вся наша борьба, затраченный энергон, бесчисленный жертвы - и всё это впустую?.Прям отлично справились в дубляже, что ты прочувствовал всю боль, хотя Ретчета в сериала было относительно немного.

  • @classicplayer592
    @classicplayer592 2 місяці тому +36

    Как я считаю, обе озвучки хороши, однако у русской есть свои проблемы: нехватка и изменчивость голосов, трудности перевода; так ИакОн становится ИАканом, во 2-м сезоне земной мост, стал граунд бриджем, а космический мост - спейс бриджем, а Ретчет и Бамблби в последнем сезоне вообще говорят одним голосом, и также Тейлгейт, Сайлос и Брейкдаун. Потом к перестановкам присоединится СмоукСкрин, Уилджек и вновь придёт Ретчет в полном метре. Однако я думаю мы все понимаем что винить в чём-либо её глупо, всё же актёры старались как могли, даже имея такие пробелы из-за трудностей перевода, никто не идеален.

    • @-toys2777
      @-toys2777 Місяць тому +1

      Я вот вообще не понимаю фичу с земным мостом и граундбриджем. Типо, они там совсем тупые, что даже 1 сезон не удосужились посмотреть и прочекать устоявшийся перевод сложных слов? Понятное дело, что, видимо, переводчик сменился и оттого такие дыры в тексте, но блин, перечитать сценарий к сериям прошлого сезона и не захалтурить всё вполне возможно.

    • @pronicanc
      @pronicanc 26 днів тому

      Граунд бридж и Спейд бридж как раз таки название оригинальных мостов, и мне как раз таки нравилось что начали наконец нормально их говорить, хотя если вам нравится по другому то это ваше мнение.

    • @-toys2777
      @-toys2777 26 днів тому

      @@pronicanc Ну земной мост и космический мост - прямой перевод, даже очень неплохой. Граунд бридж и Спейс бридж звучат странно, это просто транскрипция. Лучше переводить эти словосочетания, это же не имена собственные

  • @mrsamrusseng
    @mrsamrusseng 3 місяці тому +122

    Вот тебе скажу, голос Саундвейва в оригинале 100 раз круче чем дубляж.

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  3 місяці тому +5

      Во 2 части узнаешь мое мнение)

    • @mrsamrusseng
      @mrsamrusseng 3 місяці тому +4

      @@Artix_tf5560
      Буду ждать :)

    • @HAMURO_EDIT
      @HAMURO_EDIT 2 місяці тому +9

      Да, в оригинале он звучит как накачанный амбал, живший 400 кг от груди, а в дубляже как задохлик с последней парты третьего ряда

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  2 місяці тому

      @@HAMURO_EDIT АХАХ

    • @user-pn4yf1oc5n
      @user-pn4yf1oc5n Місяць тому

      @@HAMURO_EDITне ну с образом стереотипного айтишника домоседа в дубляже попали, но всё-таки перебор 😂
      Крч, оригинал лучше :)

  • @Cool_Man666
    @Cool_Man666 3 місяці тому +20

    Сложно сказать, у всех озвучка хорошая, сложно выбрать лучшую озвучку.

  • @Tylskiy_Pranik
    @Tylskiy_Pranik 3 місяці тому +21

    Неужели снова Трансформеры Прайм становятся популярны... я ждал, я верил, и это случилось!

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  3 місяці тому +3

      Они стали популярны на Ютубе ещё года так 3-4 назад)

    • @Tylskiy_Pranik
      @Tylskiy_Pranik 3 місяці тому

      @@Artix_tf5560 ну, за 3-4 года уж не знаю, но я ждать начал лет 6 назад)

  • @Doreenpanda
    @Doreenpanda 3 місяці тому +26

    Знаеш голос Нокаута в русском дубляже гораздо лучше подходит чем оригинальная. Да и с частью озвучек автоботов я с тобой согласен, с некоторыми нет. К примеру Рэдчет и Вылджек, их голоса в Русском дубляже мне больше нравятся.

  • @Prime__Time__
    @Prime__Time__ 3 місяці тому +34

    Конечно же оригинальная озвучка лучше, ведь 1. Движения рот персонажей подходят английскому озвучку 2. Питер Каллен это ЛЕГЕНДА!

    • @Praemus03
      @Praemus03 2 місяці тому

      Пхаахахаххаа

  • @ikurus7117
    @ikurus7117 2 місяці тому +6

    Русская озвучка больше подходит такому дизайну оптимуса мне так лично кажется

  • @vlad2OO5
    @vlad2OO5 3 місяці тому +10

    Хороший видос, люблю подобную тему 👍
    По поводу озвучек, мне в основном все голоса персонажей больше нравится в оригинале.
    В них как-то больше харизмы и эмоций чтоли.
    А в дубляже хоть и в основнлм проделана качественная работа, но увы и ах от типичных проблем не уйти.
    По типу однообразности голосов некоторых персонажей, да и опять же некоторые голоса на мой взгляд звучат немного... блёкло.
    Вот банальный пример: Арси и Эйрахнида.
    Можете сколько угодно поносить оригинальный голос Эйрахниды, но между ней и Арси реально чуствовалась разница в голосах.
    В дубляже же... я блин не глухой.
    Я отчётливо СЛЫШУ что Арси и Эйрахниду озвучила одна и та же актрисса.
    Просто для Эйрахниды она чучуть меняет тональность.
    И это не помогает... ну тоесть, совсем.
    И это во мне вызывает лишь головную боль.
    С меня всё
    Поздрявляю с 4к кста 🥳

  • @HotShotTFP
    @HotShotTFP 3 місяці тому +31

    1:47 должен поправить тебя, потому что в 3 сезоне Би озвучил Александр Носков, его отчётливо можно услышать когда Рэтчет говорит с Би. Это один и тот же голос. Это в полнометражном фильме и в Рид2015 года Би озвучил Савенков. Кстати Савенков лучше подходит для Би, чем Носков. Ну и я что-то подобное хотел сделать даже до твоего поста, но желание сделать у меня давно выгорело месяца так 2. Но в любом случае та идея, которую ты воплотил, мне понравилась.

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  3 місяці тому +4

      Да, я об этом понял только потом, но исправить забыл

    • @mehemmedeliyev1893
      @mehemmedeliyev1893 3 місяці тому +3

      ​@@Artix_tf5560чувак не знаю как тебе но мне лично голос в дубляже нравится намного больше в оригинале это буквально ворчливый дед пердеть
      Исходя из этого описания попробуй угадать кто это

  • @_-..Eva..-_913
    @_-..Eva..-_913 16 днів тому +3

    Голос Би в оригинале звучит как обычный Человек-Паук

  • @FanVselennix
    @FanVselennix 3 місяці тому +15

    Поздравляю с 4к! Ролик прикольный! Лично мне русская озвучка всё-таки ближе к сердцу. Она звучит лучше, чем оригинал!

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  3 місяці тому

      Спасибо🙂, согласен

  • @Gigachad39455
    @Gigachad39455 3 місяці тому +14

    Питер Каллен подходит Оптимусу… он легенда…

  • @rebel4495
    @rebel4495 3 місяці тому +17

    Мне нравится русская озвучка Би в полнометражке

  • @user-bi2cl8wt7o
    @user-bi2cl8wt7o 3 місяці тому +15

    Поправка: Рэтчета в первом сезоне озвучивал Дмитрий Курта. И я с тобой тоже согласен что и он и оригинальный актёр озвучки очень подходят как голос Рэтчета.

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  3 місяці тому +1

      Я просто нашел инфу только про Быстрова

    • @user-bi2cl8wt7o
      @user-bi2cl8wt7o 2 місяці тому

      ​​@@Artix_tf5560, я кстати считаю, что если бы позвали на дубляж Михаила Тихонова, то он однозначно озвучил бы Бамблби.
      Николай Быстров вполне мог бы стать голосом Джека.

    • @user-bi2cl8wt7o
      @user-bi2cl8wt7o 2 місяці тому

      А если говорить о том кто больше бы подошёл другим персонажам, то вот моё предположение:
      Смоукскрин - Андрей Лёвин
      Альфа-Трион - Никита Прозоровский
      Ультра-Магнус - Денис Беспалый.
      Люди:
      Джек - Николай Быстров
      Агент Фоулер - Сергей Бурунов.
      Раф - Лина Иванова.
      Мико - Елена Чебатуркина.

  • @MAIDAR2504
    @MAIDAR2504 2 місяці тому +8

    Клиффа озвучивает скала я в ашалях

  • @Serious_DeCobray2536
    @Serious_DeCobray2536 3 місяці тому +6

    У Сайласа в дубляже голос похож на оригинал. И оба подходят ему.

  • @Durak339
    @Durak339 2 місяці тому +10

    Вот это поворот, Клифа озвучивал ДУЭЙН ДЖОНСОН, только вот голос ему как то не подходит, в дубляже лучше, в оригинале слишком брутальный голос для Клифа

  • @zaurhastom
    @zaurhastom 17 днів тому +1

    5:51 парень, чего ты ждёшь? Засади ей братишка))

  • @Yaromir2906
    @Yaromir2906 3 місяці тому +14

    Рэтчета не озвучивал Николай Быстров, в первом сезоне озвучивал Дмитрий курта, во втором Даниил Эльдаров, а в третьем Александр Носков.

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  3 місяці тому +3

      Я нашел только эту инфу по поводу актера озвучки в 1 сезоне

  • @user-ij1ss3cs7i
    @user-ij1ss3cs7i 3 місяці тому +8

    Обожаю тфп

  • @user-ij1ss3cs7i
    @user-ij1ss3cs7i 3 місяці тому +19

    Мне
    Оптимус 🇷🇺 озвучке
    Арси🇺🇲🇷🇺 озвучках
    Балкхэд🇷🇺 озвучке
    Рэтчет🇷🇺 озвучке
    Бамблби🇺🇲 озвучке
    Уилджек🇺🇲 озвучке
    Ультрамагнус🇺🇲 озвучке
    Клиффджампер🇺🇲 озвучке
    Тейлгейт🇺🇲 озвучке
    Смоукскрин🇺🇲 озвучке

  • @tihijomut-fan
    @tihijomut-fan 3 місяці тому +11

    0:01 Бухаем до утра

  • @Pshennka
    @Pshennka 2 місяці тому +8

    У Арси в Оригинале и Дубляже будто бы одинаковый голос

    • @generalzod4244
      @generalzod4244 2 місяці тому +3

      Мне показалось, что на английском у Арси слишком высокий голос, красивый конечно, но зная характер Арси такой ей не очень подходит. А вот в русском у неё более низкий и немного грубый, что отлично гармонирует с её грубым темпераментом. На мой взгляд Арси на русском секси хабалка, а не английском милая девочка 😅

  • @Scorpion_TF
    @Scorpion_TF Місяць тому +4

    Коврижных Шикарен.

  • @Monarhict
    @Monarhict 3 місяці тому +2

    Интересная деталь, когда я пересматривал первые серии ТФП в моменте когда Старскрим выдергивает темный энергон, у Маги лезвие из правой руки было выдвинуто, хотя погиб он без нужды вытащить лезвие, ну тут я хз как правильно назвать это кленок, лезвие, меч : хз

  • @zak3454
    @zak3454 3 місяці тому +10

    Я смотрел в оригинале, мне больше всего в оригинале понравился балкхед, да тейлгейт тут я согласен в дубояже намного лучше, и поздравляю с 4 тыс. подписчиков 🎉

  • @user-dt5ej9os9l
    @user-dt5ej9os9l 2 місяці тому +3

    1:38 да тут я хочу согласиться, я всегда кайфовал от голоса Оптимуса Прайма.

  • @NoLgrecha
    @NoLgrecha 9 днів тому +1

    Как по мне, в этом сериале больше подходит голос Александра Коврижных

  • @Serious_DeCobray2536
    @Serious_DeCobray2536 3 місяці тому +4

    В дубляже 1 сезона у Рэтчета клёвый голос. А в дубляже 2 и 3 уже такие себе замены, как по мне (не актёры такие себе, а именно голоса для Рэтчета).

  • @Mili_Maisol
    @Mili_Maisol Місяць тому +5

    Для меня голос Арси в русском языке звучит более мудрым чтоли. Оригинал наводит меня на стереотип о девушке в беде

  • @user-ij1ss3cs7i
    @user-ij1ss3cs7i 3 місяці тому +4

    Ура мой любимый мульт детства ❤❤❤

  • @user-bo7dx8us7c
    @user-bo7dx8us7c 3 місяці тому +5

    И я думаю, озвучку десептиконов всё же сравнят.

  • @HaloMasterChiefRTA
    @HaloMasterChiefRTA 3 місяці тому +5

    Как всегда топ, Броневик! 👍👍👍

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  3 місяці тому +3

      Спасибо)

    • @Yurkus_Prime
      @Yurkus_Prime 3 місяці тому +3

      ​@@Artix_tf5560 1:36 тогда пусть озвучивает Прайма в фильмах

  • @user-um8hw9nh3q
    @user-um8hw9nh3q 2 місяці тому +3

    Я соглашусь с тобой с некоторыми автоботами, кроме:
    Ретчета, потому что как по мне наша озвучка лучше оригинала.
    Смоукскрина, потому что, тоже самое, что и с Речетом, по моему мнению наша озвучка лучше оригинала
    Уилджека, потому что мне обе озвучки по душе
    И Тейлгейта, потому что обе озвучки ничегошные

  • @Boin601
    @Boin601 2 місяці тому +3

    В данном сериале, чуть ли но не в каждом сезоне одна треть актёров персонажей голос менялся

  • @PalMIX31
    @PalMIX31 22 дні тому +3

    Почему-то всемм Американцам нравится русская озвучка, я заметила это:_)

  • @user-ij1ss3cs7i
    @user-ij1ss3cs7i 3 місяці тому +5

    6:29 мне тоже

  • @grigoriidifero
    @grigoriidifero Місяць тому +2

    Оригинал - Топ

  • @Glad98
    @Glad98 2 місяці тому +3

    Оптимус: обе озвучки офигенны, но актёр оригинала- уже легенда.
    Би: оба голоса отличные.
    Балкхед: дубляж- идеальное совпадение с образом.
    Рэтчет: дубляж лучше.
    Арси: дубляж- идеальное дополнение образа.
    Клифф: дубляж лучше.
    Уилджек: дубляж больше нравится.
    Тейлгейт: оба голоса.
    Смоукскрин: однозначно дубляж.
    А-Три: оригинал больше подходит.
    Ультра Магнус: оба голоса.

  • @user-dx1zt5yb8w
    @user-dx1zt5yb8w 3 місяці тому +3

    11:50 Айронсайд, эта фамилия звучит как имя трансформера.

  • @Cursed_DEM0N018
    @Cursed_DEM0N018 Місяць тому +2

    Если честно то мне больше нравится оригинальная озвучка Прайма

  • @Lokomir
    @Lokomir 2 місяці тому +2

    Ролик огонь. Единственное с чем я не согласен это голос Смоускрина. А так я согласен с твоим мнением

  • @Zel400
    @Zel400 3 місяці тому +5

    Я обожаю нашу старую озвучку и на английском потому что в в них больше настольгии 2010 2011 2012 годах

  • @user-pu6gx3qk2q
    @user-pu6gx3qk2q 3 місяці тому +2

    Поздравляю с 4 тысячами подписчиков. Есть просьба: сделай пожалуйста видео по Колобанге.

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  3 місяці тому +1

      Спасибо.
      Во-первых я не разбираюсь в ней
      Во-вторых у меня другой контент

  • @titan2209
    @titan2209 Місяць тому +2

    Коврижных и Ярославцев лучшее кто озвучивали Прайма!

  • @CABAL896
    @CABAL896 2 місяці тому +3

    Питер Каллен и Оптимус Прайм составляют хороший тандем

  • @user-he4qh8kt3v
    @user-he4qh8kt3v 27 днів тому +1

    по моему у Ультра Магнуса в английской версии голос намного лучше чем в русском дуближе, на английском он звучит оправданно, как у серьёзного и сурового война который прошёл через многое

  • @sunrisedagger
    @sunrisedagger 2 місяці тому +1

    Ждала "Балкхэд, мне это было нужно!" 🤣
    Смоуку лучше дубляж (имхо), больше эмоций и ощущения молодого парнишки, который ждет больше приключений на свой зад 🤣
    То же про Рэтчета (про больше эмоций), Уилджека. Может просто к дубляжу привыкла, но как по мне, актеры озвучки хорошо постарались.

  • @user-fu7lx5jj2w
    @user-fu7lx5jj2w 3 місяці тому +1

    Ох впереди еще самый сложный выбор: Старскрим, имхо один из лучших персонажей в сериале(и далеко не только из-за озвучки)

  • @user-kx7wj1hw6v
    @user-kx7wj1hw6v 2 місяці тому +3

    Сделай 2 часть где будут половина ну или хотя бы несколько крутых трансформеров

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  2 місяці тому

      Во 2 части будут все десептиконы, предаконы и Юникрон

  • @DubleV29
    @DubleV29 28 днів тому +1

    Не согласен только с Клифджампером. Голос Скалы максимально подходит ему.

  • @vadim-praim2.0edit
    @vadim-praim2.0edit 3 місяці тому +1

    Поздравляю с 4 тыс подписчиками

  • @KaZikandriera
    @KaZikandriera 3 місяці тому +5

    МИХАЭЛЬ Айронсайд? тсерьёзно МИХАЭЛЬ!? он Майкл...

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  3 місяці тому +1

      В оригинале его имя пишется Michael. Майкл звучит на русском

    • @KaZikandriera
      @KaZikandriera 3 місяці тому

      @@Artix_tf5560 это ежу понятно. но есть есть правила транслитерации. иначе вместо подписки проси субскрибацию

  • @kazam988
    @kazam988 2 місяці тому +2

    Видео классное превосходно!!!. Но я в шоке от фамилии Михаэля - АЙРОНСАЙДА 😂😂😂

  • @maffon9326
    @maffon9326 3 місяці тому +6

    Ну еще варик, мы привыкли к РФ голосам, поэтому они нам нравятся

  • @ryzer7804
    @ryzer7804 2 місяці тому +2

    Прайм на русском имба

  • @UzumakiAkashi
    @UzumakiAkashi 3 місяці тому +1

    Если брать телгейта как персонажа а он точная копия клифа в добавок учитывая характер, персонажа то ему идет, В добавок мы его голос слышали с первой серии оригинальный голос

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  3 місяці тому +2

      Мне просто совершенно не нравится голос в оригинале. Да и про характер Тейлгейта ничего сказать нельзя

  • @Mixfix-st7wr
    @Mixfix-st7wr 3 місяці тому +1

    Я очень жду 2 часть

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  3 місяці тому +1

      Уже делаю😁

    • @Mixfix-st7wr
      @Mixfix-st7wr 3 місяці тому +1

      @@Artix_tf5560 сразу посмотрю

    • @Mixfix-st7wr
      @Mixfix-st7wr 3 місяці тому

      Особенно жду Брейкдауна и нокаута

  • @kakoi-to-chel
    @kakoi-to-chel 2 місяці тому +1

    Голос Уилджека в оригинале идеально подходит к нему

  • @SlavnoDublyazhnik
    @SlavnoDublyazhnik 3 місяці тому +1

    Мдэ, ну с Савенкова и Николая Быстрова конечно посмеяться можно
    Откуда вы это берёте только. Курта вон даже на КП на удивление указан, хоть и без ролей.
    Так-то тут всё довольно просто. Каст мульта: 4 актёра, в полнометре - 5. Плюс рекаст Джека/Рэтчета каждый сезон/фильм

  • @AndSkill55
    @AndSkill55 3 місяці тому +1

    Не видео а ШИК 😎👍

  • @user-cy9ih8gc6k
    @user-cy9ih8gc6k 2 місяці тому +1

    Жду 2 часть 😊

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  2 місяці тому +1

      Она вышла 2 недели назад

  • @user-zq9xj7qp9m
    @user-zq9xj7qp9m 3 місяці тому +1

    Спасибо за видосик 😁🤑😎🎉❤😍🥰🤩

  • @user-mk4ki9fz2h
    @user-mk4ki9fz2h 3 місяці тому

    Сделай битву:
    Предакинг(тфп) против Гримлока(фильмы)
    Нокаут против Брейкдауна
    Арси против Бамблби

  • @HEHAVIGU
    @HEHAVIGU 26 днів тому +1

    Только каллен и только ярославцев! ♥️

  • @user-rp2ic2yg7c
    @user-rp2ic2yg7c 2 місяці тому +2

    Да ладно Клиффджампера озвучивал Дуэйн Джонсон

  • @user-kt6bi9gu2p
    @user-kt6bi9gu2p 3 місяці тому +1

    Поправка, в этой серии за бамблби озвучивал Александр Носков.

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  3 місяці тому +1

      Это я понял на монтаже, но исправить забыл

  • @giorgostsitiridhs7140
    @giorgostsitiridhs7140 Місяць тому +1

    Когда я был маленьким я думал что жто русский сериал.

  • @goldenboy6210
    @goldenboy6210 2 місяці тому +1

    Это вопрос вкусов.

  • @valerifonstail9855
    @valerifonstail9855 Місяць тому +1

    Плюсом к оригинальной озвучке Смоукскрина идет и то, что в дубляже его озвучивали три разных актера в разных сезонах, а в полнометражке он вообще звучит как какой-то дядька взрослый.

    • @mrkuber2205
      @mrkuber2205 Місяць тому +2

      Подрос наш мальчик, переходный период и всё такое.

  • @user-hl4oo7tf6l
    @user-hl4oo7tf6l 3 місяці тому

    Крутое и превосходное видео

  • @fallenangel_10
    @fallenangel_10 2 місяці тому +1

    мна наоборот кажется, что Ультра Магнус в русском слишком молодо звучит, а ведь он тоже вояка и правая рука Оптимуса. Кажется, оригинал ему все же больше подходит

  • @rocketprime9940
    @rocketprime9940 3 місяці тому

    круто

  • @Lokomir
    @Lokomir 2 місяці тому +2

    Ролик огонь

  • @EastsideNorthside
    @EastsideNorthside 2 місяці тому +2

    Ну учитывая что голос Рэтчета и уилджека менялся на протяжении всех сезонов, то слабое сравнение по первому сезону

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  2 місяці тому

      Я учитывал только один голос

  • @DJ..........................87
    @DJ..........................87 2 місяці тому +1

    крутяк 🙂

  • @oleggasson7463
    @oleggasson7463 3 місяці тому

    Теперь требуем вторую часть!

  • @user-lo3dv4cp3s
    @user-lo3dv4cp3s 3 місяці тому

    Мне нравятся мультсериал трансформеры прайм сериал моего детства

  • @user-uv1tc9bm7o
    @user-uv1tc9bm7o 3 місяці тому +3

    Оптимус дубляж топ

  • @samuraiglass5192
    @samuraiglass5192 2 місяці тому +1

    Я смотрю диомид виноградов у нас прям легендарка

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  2 місяці тому +1

      Как и Коврижных

  • @viverra.
    @viverra. 3 місяці тому

    Я бы лучше взял голоса из фильмов, так как там участвовали больше актёров😅

  • @sly_brooklyn
    @sly_brooklyn 2 місяці тому

    всегда было интересно, после конца 3 сезона выходили какие нибудь серии еще?

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  2 місяці тому

      Вышло ещё 4 продолжения мульта. Помимо продолжений куча других проектов

  • @s1de00
    @s1de00 2 місяці тому +1

    александр он озвучивал оптимуса и в тоже время и уилджека????? я никогда этого не замечал

  • @vadler2prim681
    @vadler2prim681 2 місяці тому +1

    Хз мне голос магнус в ориге зашёл.

  • @alcatrazedits8804
    @alcatrazedits8804 17 днів тому +2

    Александр круче озвучил

  • @user-qt3lo1no7h
    @user-qt3lo1no7h 11 днів тому

    Оптимус против Мегатрона

  • @pendolydogames
    @pendolydogames 3 місяці тому +1

    Мне больше нравится голос Смоукскрина в дубляже т.к. у него больше выражения.

  • @fdjtron1732
    @fdjtron1732 2 місяці тому +1

    Имхо, мне большинство голосов в дубляже не зашли, особенно у Арси. Всё же оригинальные лучше подходят под персонажей.

  • @marsflayer3447
    @marsflayer3447 2 місяці тому +1

    Вроде Савенков озвучил бамблби в полнометражке, а в 3 сезоне он говорит голосом Носкова

    • @Artix_tf5560
      @Artix_tf5560  2 місяці тому

      Я об этом написал в закреплённом комментарии

  • @user-vy7mq1ul5i
    @user-vy7mq1ul5i 2 місяці тому +1

    У ретчета и многих ботав минялся колас и саветую сравнивать тех ботав у каторий минялся колас в азвуче и дубляже