Leonard Cohen’s island | English subtitles

Поділитися
Вставка

КОМЕНТАРІ • 19

  • @MsSpock1
    @MsSpock1 2 роки тому +10

    And he’s still alive among all of those who cherish his music, his writings and his songs. UA-cam plays its part in this. Thank you for this 🇮🇪

  • @angellosmalefakis1321
    @angellosmalefakis1321 2 роки тому +3

    Wonderful presentation of Hydra and Leonard Cohen. Both will live on to eternity.

  • @aristosmiliopulos8886
    @aristosmiliopulos8886 3 роки тому +5

    My beloved Greece

  • @thenikolas1999
    @thenikolas1999 5 років тому +7

    Wonderful video, shame it doesn't have more views. I really like the music in the background!

  • @pennya.5892
    @pennya.5892 5 років тому +12

    Wonderfully done!
    Hydra is the physical size of Manhattan with only a few thousand permanent residents. The island is so small, I recognized all of the shop owners they interviewed here!

  • @web1tv
    @web1tv 3 роки тому +2

    Fantastic - also like the background music

  • @MsSpock1
    @MsSpock1 3 роки тому +3

    Stunning documentary. One day I will be one of those tourists with good intent 💚🤍🧡🇮🇪

  • @Fantabiscuit
    @Fantabiscuit 4 роки тому +5

    Beautiful

  • @achilleaspetris
    @achilleaspetris 3 роки тому +5

    πολυ ομορφο βιντεο, μπραβο σας

  • @fiorellafenati5395
    @fiorellafenati5395 3 роки тому +3

    nuestro amado Leonard

  • @zuimagen
    @zuimagen 2 роки тому +2

    Interesante la historia, poco se conoce de él en español, gran artista. Gracias.!!!

  • @shadihannourah6296
    @shadihannourah6296 4 роки тому +4

    تحياتي من اليونان إلى فريق العمل والقناه ⚓😍🇬🇷😉

  • @tassykonto
    @tassykonto 3 роки тому +2

    Great film - well done

  • @kalyageorgieva5721
    @kalyageorgieva5721 Рік тому

    Благодаря ❤

  • @UniverSaleee
    @UniverSaleee 3 роки тому

    ⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐

  • @zarquondam
    @zarquondam 6 років тому +4

    "Hydra, a small Greek island in the middle of the Aegean sea."
    Um ... take a look at a map. Hydra is in the "middle" of the Aegean Sea in the same sense that Britain is in the "middle" of the Atlantic Ocean.

    • @zarquondam
      @zarquondam 6 років тому +3

      By the way, the Greek paragraph that's being translated there doesn't say "Hydra, a small Greek island in the middle of the Aegean sea." It says, "Hydra, a small Greek island, one of the Argo-Saronic islands," i.e., "Hydra, a small Greek island in the Saronic Gulf." The translator invented "in the middle of the Aegean sea."

    • @jordibusquets
      @jordibusquets  6 років тому +3

      Hi Roderick! Thank you for your advise. We've changed the english subtitles. Cheers!

    • @aristosmiliopulos8886
      @aristosmiliopulos8886 3 роки тому

      The translation is wrong.....it belongs to Athens