약속해요 약속=hứa Hứa với anh rằng 이 순간이 다 지나고 순간=khoảnh khắc; 다=tất cả; 지나=qua đi Khi khoảnh khắc này trôi qua 다시 보게 되는 그 날 다시=lại; 게 되는= bị được; 날= ngày Vào ngày chúng ta lại được nhìn thấy nhau "모든 걸 버리고 그대 곁에 서서" "모든= tất cả; 버리=vứt bỏ; 그대=anh, em (đp); 곁=bên cạnh;서=đứng; 서=vì, để" "Em sẽ vứt bỏ mọi thứ Để đứng bên anh" 남은 길을 가리란 걸 남은=còn lại;길=con đường;가=đi Và đi nốt con đường còn lại của chúng ta 인연이라고 하죠 인연=duyên số; 이라고 하= câu gián tiếp- thể trần thuật Đây chính là nhân duyên 거부할 수가 없죠 거부=khước từ; 할 수가 없죠= không thể Không thể khước từ 내 생애 이처럼 아름다운 날 생애=cuộc đời; 이처럼=như thế này; 날=ngày Ngày đẹp đẽ như vậy trong cuộc đời 또 다시 올 수 있을까요 또 다시=lần nữa Có thể đến lần nữa với em:) 고달픈 삶의 길에 고달픈=mệt mỏi; 삶=cuộc sống; (Trên) con đường cuộc sống mệt mỏi này 당신은 선물인 걸 걸=con gái xưng hô Anh là món quà 이 사랑이 녹슬지 않도록 사랑=tình iu; 녹슬=hoen gỉ; 지 않=không+V;도록=để Để tình yêu này không heon gỉ 늘 닦아 비출게요 늘=luôn luôn; 닦=lau, chùi;비출=tỏa sáng Em sẽ luôn lau chùi để nó tỏa sáng 취한 듯 만남은 짧았지만 취한=say; V+듯=như thể V; 짧=ngắn; 지만=mặc dù Mặc dù cuộc gặp gỡ này ngắn ngủi như một cơn say 빗장 열어 자리했죠 빗장=then cửa; 열=mở; 자리하다=có vị trí Anh đã mở then cửa(trái tim em) và có vị trí "맺지 못한대도 후회하지 않죠" "맺=đơm hoa kt; 지 못한=không thể; -대도=dù 후회= hối hận" "Dù(tình iu này) không thể đơm hoa kết trái Nhưng em cũng không hối hận" 영원한 건 없으니까 영원=mãi mãi; -니까=vì Vì không có gì là mãi mãi 운명이라고 하죠 운명=định mệnh; 이라고 하= câu gián tiếp- thể trần thuật Đây chính là định mệnh 거부할 수가 없죠 거부=khước từ; 할 수가 없죠= không thể Không thể khước từ 내 생애 이처럼 아름다운 날 생애=cuộc đời; 이처럼=như thế này; 날=ngày Ngày đẹp đẽ như vậy trong cuộc đời 또 다시 올 수 있을까요 또 다시=lần nữa Có thể đến lần nữa với em:) "하 고픈 말 많지만 당신은 아실 테죠" "V+고픈=muốn V;말=nói; 많; 지만=nhưng 아=biết;실 =kính ngữ; 테죠=? rõ ràng" "Em muốn nói rất nhiều Nhưng anh đã biết hết^^" "먼길 돌아 만나게 되는 날 다신 놓지 말아요" "먼=xa xôi;돌=quay; 게 되는=được; 날=ngày 다신=lần nữa; 놓=buông" "(Nếu) ta được gặp lại nhau (trên) con đường xa xôi 1 ngày khác Lần nữa, (xin) anh đừng buông tay em." "이생에 못한 사랑 이생에 못한 인연" "Kiếp này tình yêu không thành Kiếp này nhân duyên không thành" "먼길 돌아 다시 만나는 날 나를 놓지 말아요 " "먼=xa xôi;돌=quay; 게 되는=được; 날=ngày 놓=buông; 지 말아요 =đừng" "Quay lại con đường xa xôi, ngày chúng ta gặp nhau lần nữa Thì anh đừng buông tay em"
Em nghĩ nó nhẹ nhàng thôi . Đừng nghĩ quá nặng lòng nhé. Anh muốn mãi mãi yêu em . Những tháng ngày khó khăn của chúng ta đã qua đi rồi. Anh hứa với em bằng cả trái tim này sẽ không để em buồn nữa . Anh ❤ em .
해요 이순간이 다 지나고 다시보게 되는 그 날 모든 걸 버리고 그대 곁에 서서 남은 길을 가리란 걸 인연이라고 하죠 거부할 수가 없죠 내 생에 이처럼 아름다운 날 또 다시 올 수 있을 까요 고달픈 삶의 길에 당신은 선물인걸 이 사랑이 녹슬지 않도록 늘 닦아 비출께요 취한 듯 만남은 짧았지만 빗장열어 자리했죠 맺지 못한데도 후회하지 않죠 영원한 건 없을 테니까 운명이라고 하죠 거부할 수가 없죠 내 생에 이처럼 아름다운 날 또 다시 올 수 있을 까요 하 고픈 말 많지만 당신은 아실테죠 먼길 돌아 만나게 되는 날 다신 놓지 말아요 이생에 못한 사랑 이생에 못한 인연 먼길 돌아 다시 만나는 날 나를 놓지 말아요
bạn có thể dịch phiên âm ra tiếng việt lời bài hát không mình muốn tập để hát theo ,mình chưa bao giờ nghe nhạc hàn mà thấy nó êm dịu thế này,mình nghe nhạc trung quốc mới có những bản này
cảm ơn ad xem thế này dễ học từ với cấu trúc hơn ad có thể làm bài Long way(ost she was pretty) được không mình rất thích bài đó mà xem hông hiểu vì có mấy cấu trúc mình chưa học
Không biết bạn tìm hiểu được cấu trúc này chưa. Theo mình biết thì đây là cấu trúc + 걸요. Ở đây 선물 là danh từ thì +인걸요 (Động từ + 는걸요/ Tính từ + (으)ㄴ/는 걸요). Nghĩa là để biểu hiện cảm thán, nói lên suy nghĩ hoặc cảm xúc của bản thân như chắc là, đấy, quá....
약속해요 약속=hứa Hứa với anh rằng
이 순간이 다 지나고 순간=khoảnh khắc; 다=tất cả; 지나=qua đi Khi khoảnh khắc này trôi qua
다시 보게 되는 그 날 다시=lại; 게 되는= bị được; 날= ngày Vào ngày chúng ta lại được nhìn thấy nhau
"모든 걸 버리고
그대 곁에 서서" "모든= tất cả; 버리=vứt bỏ;
그대=anh, em (đp); 곁=bên cạnh;서=đứng; 서=vì, để" "Em sẽ vứt bỏ mọi thứ
Để đứng bên anh"
남은 길을 가리란 걸 남은=còn lại;길=con đường;가=đi Và đi nốt con đường còn lại của chúng ta
인연이라고 하죠 인연=duyên số; 이라고 하= câu gián tiếp- thể trần thuật Đây chính là nhân duyên
거부할 수가 없죠 거부=khước từ; 할 수가 없죠= không thể Không thể khước từ
내 생애 이처럼 아름다운 날 생애=cuộc đời; 이처럼=như thế này; 날=ngày Ngày đẹp đẽ như vậy trong cuộc đời
또 다시 올 수 있을까요 또 다시=lần nữa Có thể đến lần nữa với em:)
고달픈 삶의 길에 고달픈=mệt mỏi; 삶=cuộc sống; (Trên) con đường cuộc sống mệt mỏi này
당신은 선물인 걸 걸=con gái xưng hô Anh là món quà
이 사랑이 녹슬지 않도록 사랑=tình iu; 녹슬=hoen gỉ; 지 않=không+V;도록=để Để tình yêu này không heon gỉ
늘 닦아 비출게요 늘=luôn luôn; 닦=lau, chùi;비출=tỏa sáng Em sẽ luôn lau chùi để nó tỏa sáng
취한 듯 만남은 짧았지만 취한=say; V+듯=như thể V; 짧=ngắn; 지만=mặc dù Mặc dù cuộc gặp gỡ này ngắn ngủi như một cơn say
빗장 열어 자리했죠 빗장=then cửa; 열=mở; 자리하다=có vị trí Anh đã mở then cửa(trái tim em) và có vị trí
"맺지 못한대도
후회하지 않죠" "맺=đơm hoa kt; 지 못한=không thể; -대도=dù
후회= hối hận" "Dù(tình iu này) không thể đơm hoa kết trái
Nhưng em cũng không hối hận"
영원한 건 없으니까 영원=mãi mãi; -니까=vì Vì không có gì là mãi mãi
운명이라고 하죠 운명=định mệnh; 이라고 하= câu gián tiếp- thể trần thuật Đây chính là định mệnh
거부할 수가 없죠 거부=khước từ; 할 수가 없죠= không thể Không thể khước từ
내 생애 이처럼 아름다운 날 생애=cuộc đời; 이처럼=như thế này; 날=ngày Ngày đẹp đẽ như vậy trong cuộc đời
또 다시 올 수 있을까요 또 다시=lần nữa Có thể đến lần nữa với em:)
"하 고픈 말 많지만
당신은 아실 테죠" "V+고픈=muốn V;말=nói; 많; 지만=nhưng
아=biết;실 =kính ngữ; 테죠=? rõ ràng" "Em muốn nói rất nhiều
Nhưng anh đã biết hết^^"
"먼길 돌아 만나게 되는 날
다신 놓지 말아요" "먼=xa xôi;돌=quay; 게 되는=được; 날=ngày
다신=lần nữa; 놓=buông" "(Nếu) ta được gặp lại nhau (trên) con đường xa xôi 1 ngày khác
Lần nữa, (xin) anh đừng buông tay em."
"이생에 못한 사랑
이생에 못한 인연" "Kiếp này tình yêu không thành
Kiếp này nhân duyên không thành"
"먼길 돌아 다시 만나는 날
나를 놓지 말아요 " "먼=xa xôi;돌=quay; 게 되는=được; 날=ngày
놓=buông; 지 말아요 =đừng" "Quay lại con đường xa xôi, ngày chúng ta gặp nhau lần nữa
Thì anh đừng buông tay em"
고맙습니다
Bài hát này la hay nhât nge tieng đàng mà vua buon vua phiêu theo
Bài hát rất hay, hợp với mình, cảm ơn tác giả bài hát
Em nghĩ nó nhẹ nhàng thôi . Đừng nghĩ quá nặng lòng nhé. Anh muốn mãi mãi yêu em . Những tháng ngày khó khăn của chúng ta đã qua đi rồi. Anh hứa với em bằng cả trái tim này sẽ không để em buồn nữa . Anh ❤ em .
해요
이순간이 다 지나고
다시보게 되는 그 날
모든 걸 버리고 그대 곁에 서서
남은 길을 가리란 걸
인연이라고 하죠 거부할 수가 없죠
내 생에 이처럼 아름다운 날
또 다시 올 수 있을 까요
고달픈 삶의 길에 당신은 선물인걸
이 사랑이 녹슬지 않도록 늘 닦아 비출께요
취한 듯 만남은 짧았지만 빗장열어 자리했죠
맺지 못한데도 후회하지 않죠
영원한 건 없을 테니까
운명이라고 하죠 거부할 수가 없죠
내 생에 이처럼 아름다운 날
또 다시 올 수 있을 까요
하 고픈 말 많지만 당신은 아실테죠
먼길 돌아 만나게 되는 날 다신 놓지 말아요
이생에 못한 사랑 이생에 못한 인연
먼길 돌아 다시 만나는 날 나를 놓지 말아요
Cảm ơn ad đã cho Mình biết đc nhiều từ vựng hơn !
Ngày tôi quyết định chia tay 오빠 thì tìm được bài này, học và khóc đau thấu tim.. cảm ơn ad
Yêu trai hàn quốc thật mệt mõi tánh nó cứ hâm hâm sao á ^^
Mình kg cảm nỗi tánh nó
😢😢 na tô
Vừa học vừa 😭😭😭
Cảm ơn ad nhiều
Bài hát hay và cảm động quá 😖😖
Hay quá . Rất cần những video như này .
Hay quá ạ. Tuyệt vời khi học như thế này
Hay quá
Có có kiến thức nữa 👌👌👌❤❤❤
Ad ra nhiều bài thế này đi....dể học và bít được nhiu câu trúc câu...hay
Cảm ơn add vừa nghe nhạc hay thú vị lại học được rất thích ❤️❤️
Nghe giống nhạc Trung Quốc ghê...rất hay
Mình nghe bài này ý nghĩa giống mình quá lên mình đã khóc khi nghe bài này
Nhạc bài hát rất hay.
Tâm trạng mình cũng đang rất buồn 😭
Cần ad vietsub bài này ( bad neighbors ) -> từ chillin homie. Nghe chất quá
역시 이선희...사랑해요.그 목소리가 너무 따뜻하거든요.
Bài vừa hay mà còn dễ học nữa
감사합니다 💕
Trải qua 1 tháng học tieng hàn mình vẩn ko đọc được suôn sẻ .chỉ đánh vần từng chử
Viết tiếng hàn trên máy tính kiểu gì vậy
Rất hay dẽ hỉu. 감사합니다
인연이라고 하죠
거부할 수가 없죠 câu tâm đắc nhất của bài 😘😘
It so useful for the beginner. Thank you so much. 감사해요
Hay quá 🥰 거부할 수가 없죠
bạn có thể dịch phiên âm ra tiếng việt lời bài hát không mình muốn tập để hát theo
,mình chưa bao giờ nghe nhạc hàn mà thấy nó êm dịu thế này,mình nghe nhạc trung quốc mới có những bản này
Hay quá ad ơi 💓
cảm ơn ad
xem thế này dễ học từ với cấu trúc hơn
ad có thể làm bài Long way(ost she was pretty) được không mình rất thích bài đó mà xem hông hiểu vì có mấy cấu trúc mình chưa học
Quá hay luôn a. Rất chi tiết. Mong ad có nhiều video nữa
Hay lắm
Đang kiếm bài này, yêu ad..
꽃바람 cảm ơn bạn vì ủng hộ mình ❤️❤️❤️
Hay tuyệt 🥰
Hay quá😍😍😍
Quá hay luôn
Luyện nghe nói tiếng Hàn qua phim truyền hình HQ 'Thư ký Kim sao thế ' nhé.
ua-cam.com/video/DzPC7JdCcDo/v-deo.html
Hay quá
Hay quá❤❤
Hay quá 😘😘
You are a gift on this exhausting path of my life !
Yêu ad
Bạn ơi cho mình hỏi cái cấu trúc 인걸 trong câu “anh chính là món quà em dc ban tặng” là cấu trúc gì vậy bạn?
Không biết bạn tìm hiểu được cấu trúc này chưa. Theo mình biết thì đây là cấu trúc + 걸요. Ở đây 선물 là danh từ thì +인걸요 (Động từ + 는걸요/ Tính từ + (으)ㄴ/는 걸요). Nghĩa là để biểu hiện cảm thán, nói lên suy nghĩ hoặc cảm xúc của bản thân như chắc là, đấy, quá....
Chị ơi, làm thêm bài once again trong phim hậu duệ mặt trời đi chj ❤
Like ủng hộ add
Ra nhiều bài hát thêm nhé add
Làm thêm mấy bài lời chậm chậm thế này đi ạ
Bài nhạc này của phim gì vậy bạn?
Ad có thể làm bài A DAILY SONG của HWANG CHI YEOL được ko ạ?
Bài hát rất hay nhưng, không biết tên của bài hát tên là j ?
Nhân Duyên _ Lee Sun Hee...
hay quá❤❤❤
좋은 음악
Hay giữ à
Có phải khi nào đọc được suôn sẻ tiếng hàn sau đó mới học ngử pháp ko ?
Bạn nên học và thuộc hết bảng chữ cái và biết cách ghép âm đã thì mới nên bắt đầu học từ mới và ngữ pháp nhé ❤️
Toi ko hieu loi lem nhung nghe rat hay
거 부 할 수 가 없 쵸 - Một định mệnh không thể từ chối
감사합니다 나는 인녕 좋아합니다
재미있어요
Hay quá ❤
Like
Xin tông Nam có vietsub
bài này tiếng gọi là gì vậy à
인연
Ra nhieu di ban.mjh cam on ban
Huhu dạo này mình đang bận ôn thi nên là sẽ ra video rất ít. Mong cậu thông cảm nhé ❤️
@@giontan1350 cam on ban nhieu ne ra bai ngoi nha hanh di ban nha.kkkk
Dịch bài trap của 헨리 đi bạn
Bạn ơi.. Có thể làm bài hát 애원 được không ạ?!
tên bài hát là j ạ
인연 ( fate)
@@goonmykim9410 Nhân duyên
❤❤❤
😗
Cho mình hỏi bài này có ở bộ phim nào đấy ạ?
Đức vua và chàng hề đó bạn
bubi xu cảm ơn b nhé
Trong phim gì vậy phải phim hoàn hậu ki ko vậy
Bài này tiếng Việt là gì z ak
Nhân Duyên nhé bạn
울고싶다.
재미있다.....
운명이라고 하죠
💜💛💚💙❤
Mình mới tạo kênh, cùng nhau phát triển kênh nhé!😍😍😍
Còn bài nào nhạc giống vậy không mọi người
Bạn có thể dịch 2 bài này ko? ua-cam.com/video/XJFrxfXv2j4/v-deo.html
ua-cam.com/video/YmC53o2_gWk/v-deo.html
Dịch chuẩn phết
ad ơi có thể giải thích công thức của câu "Một duyên số không thể khước từ" được không ạ. Em không hiểu câu đó ạ
sao bài này hot thế ad =))
Ad cx muốn biết câu trả lời lắm 😂
나를 놓지 말아요
여보 기다릴께요
사랑합니다
Krikara kakuru
배울 필요가없는 !
Nghe giống nhạc trung quốc thế
Minh Phạm lúc đầu t nghe cx thấy giống n nó lại hát tiếng hàn =)))
Minh Phạm balad cổ trang 😂
Nhạc phim ông vua và chàng hề nổi tiếng của Hàn đó bạn
눈물을 내렸어요.
Hay quá❤️❤️❤️❤️