Istuskeltiin pihalla venäläisen naapurini kanssa ja katseltiin auringonlaskua. Hän kysyi että mikä tuo on suomeksi tuo raja, vastasin että taivaanranta. Mää siihen että kuinkas venäjäksi. No horisontti.
Mikähän se on Eestiksi? Itse puhun vähän sellasta seka Suomea. Suomi on mun äidinkieli mut olen aina asunut Ruotsissa. Olen nyt jälkeenpäin huomannu että monet asiat lausutaan ihan erilailla Suomessa. Minullekin toi taivaanranta on kyllä lähinnä horisontti. Viro on mulle Eesti. Haarukka on Kahveli. Linjaauto on Bussi. Tämän jutun olen ihan huomannu jälkikäteen kun muutin rajalle ja tullu Suomessa käytyä enemmän esim ostoksilla. Tuli kaupassa melkein paniikki kun piti kysyä ruokatarvikkeita suomeksi. Suomessa mua aina luullaan Eestiläiseksi tai jopa Venäläiseksi 😆 Venäläiset turistit tulee multa aina asioita kyseleen 😉 ei ole kovin moni Suomalainen tai Ruotsalainen tullu kyseleen.
Oon aina halunnu opiskella venäjää ja nyt vihdoin pääsen lukiossa alottaan ja oon ihan super innoissani. Siinä koulussa mihin meen, ei kyllä oo venäjän vaihtoo mut toivottavasti pääsen joskus käymään sielläpäin :D
Itse luin venäjää koko lukion ajan. Alunperin oli vahinko opinto-ohjaajalta lisätä mut venäjän-ryhmään; mutta miksikäs ei, kun venäjä on hieno kieli, ja Venäjä on hieno maa, jolla on upea ja rikas kulttuuri, ja itsellänikin on jonkin verran venäläisiä juuria. 🇫🇮❤️🇷🇺
@@juhopylsy9355 финский язык довольно много заимствовал из древнерусского. Финны в средние века платили дань Новгороду и было велико влияние древнерусского. Также название города Турку происходит от древнерусского търгъ (торг - рынок).
Joissain Suomen pohjoisimmissa murteissa käytetään sanaa "holodno", joka tulee suoraan venäjän kielen sanasta холодно (kholodno), joka tarkoittaa kylmää.
Hei, Kirill! Sinulla on siistejä videoita. Yksi toivomus: Kun menen Venäjälle, miten ostan bensaa, miten kysyn hotellihuonetta, miten ostan ruokaa... Semmoinen käytännön vlogi olisi enemmän kuin sata jänistä!
2:36 Glory to Artozka! Venäjä itsessään on mahtava maa; Ihmiset on ystävällisiä, kulttuuri on mielenkiintoista ja eikä me suomalaiset olla kaukana tuosta itäisestä naapurista sauna ja alkoholikulttuurista:D Ainoaks huonoksi puoleksi tulee toi Venäjän hallinto ja diktatuurisuus.
@Sawseaska Yeah, it would be odd that a spirant (like an ”h”-sound, or a ”x”-sound, in this case) would turn into a sibilant (like an ”s”-sound or a ”š”-sound) in Finnish, when the pattern has traditionally been the other way around, in Finnish (like: ”šarja” -> ”harja” (”brush”)).
Osa oli vähän kaukaa haettuja, mutta video oli hyvä. Olisit tosin voinut ainakin nämä sanat vielä laittaa: Metro - Metro Kassa - Kassa Linja - Linja (esim. metro linja) Kissa - Kissa Appelsiini - Apelsin Onhan noita muitakin, mutta ei tullut lisää mieleen. :) On myös yhteisiä lainasanoja vieraista kielistä jolloin vähintään kolmella kielellä sana on lähes sama.
@@Mersuharrastaja No yhdessä kirjassa sanottiin että Vor sana on tullut Venäjältä Suomeen. Ja ei Puolasta asti tuskin mitään sanoja oo tullut. Oikeastaan Suomeen on tullut vain venäläisiä ja ruotsalaisia sanoja ja vähän englantia slangiin. Miks tänne olis tullut Puolasta sanoja.
@@-macgyver Mä taas en ymmärrä miksei Puolastakin voisi ssanoja tulla, ihmiset on aikanaan liikkunut. Wikisanakirjan mukaan vor on joko venäjän tai puolan kielestä ja ilmeisesti varmuutta ei ole. Toki se saattaa olla että se on Venäjälle mennyt Puolasta ja sieltä sitten Suomeen.
@@Mersuharrastaja No Puola on kauan sitten kuulunut ainakin osittain Venäjälle. Ja ei ihmiset silloin ole niin paljon liikkunut kuin nykyään. Ja jos luotettavassa Historian kirjassa niin luki että Vor on venäjän kieltä, niin kyllä se on.
Hahah. Kiva video! Onhan meillä yhteistä historiaa niin eipä se ihme ole että sanojakin on lainailtu myös idän suunnasta. Eikös kartta ole venäjäksi karta? Nyt näen kyllä polkupyörän tarakan ihan eri tavalla...
из русского пришли слова rusakko= заяц-русак, lafka=лавка, магазин, vapriikki=фабрика (savotta), nuuhkia=нюхать, tolkuttaa= толковать, разъяснять, pasha=пасха (блюдо из творога), nafta= нефть (латинское слово), siemen=семена, rotu =род, tuumata=думать, tyrmä=тюрьма, viesti=вести, ikkuna (akkuna)=окно(икона?), kasku=сказка, laatia=ладить (налаживать, планировать), raamattu=грамота (Библия, из греч. языка), rukkanen=рукавица. При этом нужно помнить, что некоторые из этих русских слов, в свою очередь, заимствованы из других языков. Языки -как северные олени, не знают государственных границ😉
Eikä Suomi koskaan Natoon liity, jos sellainen päätös tehtäisiin niin sitten asiat ei hoidu enää itään, olisi tyhmintä mitä voi kuvitella edes ajatella, vouhottakoon kuka vouhottaa mistäkin
Totta! Suomessa on paljon lainasanoja Venäjältä. Prosentuaalisesti kuitenkin enemmän Ruotsista. Totuus on että Venäjän kieli kuuluu indoeurooppalaiseen kieliryhmään siis samaan kuin kaikki muut eurooppalaiset kielet paitsi suomen kieli, eestin kieli ja unkarin kieli.
Kirill Sultanshin не пойму,как до такого уровня разговорного Финского языка можно дойти? Только практика на месте учебы?Работал 6 лет в Suomi но даже до половины не дотягиваю!!! Респект!
Haluaisin oppia venäjää, mutta ei oikein ole aikaa mennä kurssille. Opettelin kyrilliset kirjaimet, venäjänkielisiä sanoja on hauska yrittää lukea. Yllättävän monet sanat kuulostaa ihan tutuilta. Ne erilaiset ässät on vaan pahoja, pitäisi olla joku konsultti neuvomassa miten ne pitää ääntää!
Risti, raamattu, mussika, vossika, kuksa, leipä, yms.,yms.,yms. Mutta yhteissanat eivät helpotta kielen opiskelua. Ne ovat vain merkit, että jonku aikaa sitten kansoilla oli kauppasuhteet. Myös "venäläisillä" sukunimillä siitä näkyy: Salo Matti (Solomatin), tai Kuoppanen (Goppuev).
Miten olis lisää näitä?! :D (mä tiesin näistä muutaman ja tiedän lisääkin) lusikka, tavara, ja ilmeisesti myös: rusakko, leipä, ikkuna ложка, товары, русак, хлеб, окно Mulla oli tallessa yksi uutisartikkeli, mutta nyt kun menin etsimään sen, niin siitä oli video materiaali poistettu... siinä oli paljon näitä (suomen kielen) sanojen alkuperiä. Venäjän lainasanoissa saa sinänsä olla tarkkana, koska kaikki venäjästä suomeen lainatut sanat eivät tarkoita samaa asiaa, vaikka sanat muistuttavatkin toisiaan.
Mulle on jäänyt lukion venäjän tunnilta mieleen toi mesta ja muistanko väärin että niin yksinkertainen asia kuin 'tavara' ois myös lainasana venäjästä? Ja ainakin itämurteissa käytetään sateenvarjosta myös sanaa sontikka :)
Tuo on täysin ymmärrettävää, olihan Suomi aikoinaan osa Venäjää. Hyvä pointti jälleen Kirill. Suomen kieli on kehittynyt Venäjän/ Nevostoliitto ja Ruotsin osana. Minulla ei ole koskaan ollut mitään ennakkokoluuloja Venäjästä. Suomalaiset saisi ottaa oppia Venäjän vieraanvaraisuudesta ainakin.
Minä haluan opiskella ja opiskelen tällä hetkellä Venäjää ja on muuten kivaa. Ehdotan että muutkin opeetelisi muutaman sanan jos nyt satutte käymään Venäjällä. 😁😁
Pietarilaiset ovat varsin ystävällisiä suomalaisia kohtaan, Moskovalaiset suhtautuu kyllä Suomeen ja suomalaisiin ylimielisesti ja negatiivisesti, yleensä ottaen kun on ystävällinen itse ulkomaalainen suomalaisia kohtaan, niin saa myöskin ystävällisiä vastauksia asioihin
Manki Kuski ь on pehmennysmerkki, millä sitä kirjainta edellinen kirjain lausutaan pehmeempänä ja в vastaa meidän v:eetä. Oliko tää joku testi vai kiinnostiko sua vaa? :D
Manki Kuski Aaa okei! Kannattaa ihmeessä kattoo jos jostain löytys jotain yksityisiä kursseja tms.! Ja jos et oo vielä lukiossa ja sinne oot menossa ni kannattaa kattoo löytyskö sellasta koulua, missä sen vois alottaa!
Manki Kuski Joo varmasti auttaa. Sit yks vaihtoehto on kans ostaa kirjakaupasta vaikka ihan lukion venäjän kirja (tai yläkouluikäisille tarkotettu), jota käyt itsenäisesti läpi. Jos intoo vaan riittää ni varmasti oppii!
Suomen, italian, ranskan ja saksan kielelläkin on enemmän yhtäläisyyttä, kuin suomella ja venäjällä. Lisäksi suomi ja viro ovat sukulaiskieliä. Viro on muodostunut muinaisgermaanisesta kielestä.
Yllättävää miten monissa sanoissa on yhtäläisyyksiä, kuten vaikka баранина = paranliha ( parka == uhrilammas) tai говядина = karjanliha (karja == nauta) tai гнилой = piloil ( piloilla == mätä tai homeessa). Olis kiva saada jatkoa sulta koska yhtäläisyyksiä löytyy varmasti todella paljon.
Suomalais uugrilaiset (suomen sukuiset) kielet ovat vaikuttaneet foneettisesti(lausumiseen) venäjän kielessä, koska niitä puhuttiin joskus jopa moskovan rajalla
Istuskeltiin pihalla venäläisen naapurini kanssa ja katseltiin auringonlaskua. Hän kysyi että mikä tuo on suomeksi tuo raja, vastasin että taivaanranta. Mää siihen että kuinkas venäjäksi. No horisontti.
Mikähän se on Eestiksi?
Itse puhun vähän sellasta seka Suomea. Suomi on mun äidinkieli mut olen aina asunut Ruotsissa.
Olen nyt jälkeenpäin huomannu että monet asiat lausutaan ihan erilailla Suomessa. Minullekin toi taivaanranta on kyllä lähinnä horisontti.
Viro on mulle Eesti.
Haarukka on Kahveli.
Linjaauto on Bussi.
Tämän jutun olen ihan huomannu jälkikäteen kun muutin rajalle ja tullu Suomessa käytyä enemmän esim ostoksilla.
Tuli kaupassa melkein paniikki kun piti kysyä ruokatarvikkeita suomeksi.
Suomessa mua aina luullaan Eestiläiseksi tai jopa Venäläiseksi 😆
Venäläiset turistit tulee multa aina asioita kyseleen 😉 ei ole kovin moni Suomalainen tai Ruotsalainen tullu kyseleen.
Ikkuna < okъno
lusikka < lъžьka
Turku < tъrgъ
Raamattu < gramota
Risti < krêstъ
Old Finns actively interacted with Old Russians in the middle ages
Oon aina halunnu opiskella venäjää ja nyt vihdoin pääsen lukiossa alottaan ja oon ihan super innoissani. Siinä koulussa mihin meen, ei kyllä oo venäjän vaihtoo mut toivottavasti pääsen joskus käymään sielläpäin :D
You guys are just dumb, why are yall learning russian, if you are finnish?
Why not? Whats wrong with it?
Itse luin venäjää koko lukion ajan. Alunperin oli vahinko opinto-ohjaajalta lisätä mut venäjän-ryhmään; mutta miksikäs ei, kun venäjä on hieno kieli, ja Venäjä on hieno maa, jolla on upea ja rikas kulttuuri, ja itsellänikin on jonkin verran venäläisiä juuria. 🇫🇮❤️🇷🇺
Божечки, я не знала, что существует столько похожих финских на русских слов; спасибо, думаю, что мне это пригодиться
Daria Kaskelainen как видишь :) но это не все ещё есть очень много ))
MSP Finland ;3 wannabe ruskiy
Это результат более чем столетнего вхождения Финляндии в состав Российской империи.
Juho Pylsy нет, это результат культурного и языкового обмена, который происходил много веков у двух соседних народов.
@@juhopylsy9355 финский язык довольно много заимствовал из древнерусского. Финны в средние века платили дань Новгороду и было велико влияние древнерусского. Также название города Турку происходит от древнерусского търгъ (торг - рынок).
Näitä kyl riittäis kakkososaanki :) Kapakassa jos juo liikaa voi tulla kohmelo (похмел - pohmel)
On paljon muita: lusikka, tavara, tarina, rosvo, porukka jne.🇫🇮🇷🇺
@@СнутйоурбитчассупНигга No, Finno-ugric language.
Nestor Hackenberg i know, we just borrowed some words
@@СнутйоурбитчассупНигга exactly!
Miks tarina?
@@aleksandrsviridenko244sana tulee 'starina:sta' en tiedä jos sana on Venäjää tai vanha itä slaavia
Joissain Suomen pohjoisimmissa murteissa käytetään sanaa "holodno", joka tulee suoraan venäjän kielen sanasta холодно (kholodno), joka tarkoittaa kylmää.
Täällä ainakin holotna.
@@trumpjongun8831 Aijai ja Toukokuuta vietetään
Привет! 🇷🇺=🇫🇮Moi! 😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😣
Eikös myöskin sanat sontikka, lafka, palttoo, vanna, kuljailla, snaijata
Tee video huonoista video ehdotuksista
Tää vois olla yks niistä siin videossa
Ikkuna /akkuna on venäjänkielen lainasana tietääkseni
Ikkuna on venäjäks окно (tiiän ton koska mun koulussa opiskellaan venäjää)
@@kune2531 mis koulus oot
@@kune2531 ja mikä toi okho on
@@maxg.4183 Se kirjotetaan окно mutta lausutaan akno
@@kune2531 jaa no mis koulus oot
tosi hauska video, oon aina halunnu opiskella venäjää, koska mun suku tullee karjalasta ja sukunimiki on venäjäksi kuusi (🌲)👏🏼
Kannattaa opiskella karjalaa! (vai osaatko ehkä jo?)
Jelka?
Kirill. Tekisitkö joskus dna testin. Kun monet tubaajat ovat semmoisen tehnyt :)
Ты слав?
Hei, Kirill! Sinulla on siistejä videoita. Yksi toivomus: Kun menen Venäjälle, miten ostan bensaa, miten kysyn hotellihuonetta, miten ostan ruokaa... Semmoinen käytännön vlogi olisi enemmän kuin sata jänistä!
Mahtava urakka! Otlytshny urok! (oppitunti) - Seuraavalla kerralla kerrot mistä ovat peräisin sanat koni, luuska, kuoma, kummi, rotu, pätsi, sepeli, savotta, putka, ukaasi, meteli, akkuna, kasku, lusikka, porukka, putka, raja, tyrmä, vesseli, tuumia, suntio, tappara, tavara ... Lutshe budet!
Hyvä video Kirill👍👍Jatka samaan malliin😊🤗
2:36 Glory to Artozka! Venäjä itsessään on mahtava maa; Ihmiset on ystävällisiä, kulttuuri on mielenkiintoista ja eikä me suomalaiset olla kaukana tuosta itäisestä naapurista sauna ja alkoholikulttuurista:D Ainoaks huonoksi puoleksi tulee toi Venäjän hallinto ja diktatuurisuus.
Unohdit kirjoittaa et Putin kontrolloi koko maailman /s
@@eipiplusone3791 Kim Jom Jungin ja Trumpetin lisäksi.
@@eipiplusone3791 Ja Putin on juutalaisten määräysvallassa
Кстати говоря, слово Safka произошло не от хавки, а от завтрака. Так мне моя преподаватель по финскому рассказывала)
Sawseaska да он значения половины слов не знает на Русском
@Sawseaska Yeah, it would be odd that a spirant (like an ”h”-sound, or a ”x”-sound, in this case) would turn into a sibilant (like an ”s”-sound or a ”š”-sound) in Finnish, when the pattern has traditionally been the other way around, in Finnish (like: ”šarja” -> ”harja” (”brush”)).
katottiin tää koulussa
Osa oli vähän kaukaa haettuja, mutta video oli hyvä.
Olisit tosin voinut ainakin nämä sanat vielä laittaa:
Metro - Metro
Kassa - Kassa
Linja - Linja (esim. metro linja)
Kissa - Kissa
Appelsiini - Apelsin
Onhan noita muitakin, mutta ei tullut lisää mieleen. :)
On myös yhteisiä lainasanoja vieraista kielistä jolloin vähintään kolmella kielellä sana on lähes sama.
Myös Voro suomeksi ja venäjäksi Vor ovat todella lähellä. Voro sana tuleekin Venäjältä.
Se voi tulla myös puolankielestä
@@Mersuharrastaja No yhdessä kirjassa sanottiin että Vor sana on tullut Venäjältä Suomeen. Ja ei Puolasta asti tuskin mitään sanoja oo tullut. Oikeastaan Suomeen on tullut vain venäläisiä ja ruotsalaisia sanoja ja vähän englantia slangiin. Miks tänne olis tullut Puolasta sanoja.
@@-macgyver Mä taas en ymmärrä miksei Puolastakin voisi ssanoja tulla, ihmiset on aikanaan liikkunut. Wikisanakirjan mukaan vor on joko venäjän tai puolan kielestä ja ilmeisesti varmuutta ei ole. Toki se saattaa olla että se on Venäjälle mennyt Puolasta ja sieltä sitten Suomeen.
@@Mersuharrastaja No Puola on kauan sitten kuulunut ainakin osittain Venäjälle. Ja ei ihmiset silloin ole niin paljon liikkunut kuin nykyään. Ja jos luotettavassa Historian kirjassa niin luki että Vor on venäjän kieltä, niin kyllä se on.
On vielä sana lääkari / Lekor лекорь
Hahah. Kiva video! Onhan meillä yhteistä historiaa niin eipä se ihme ole että sanojakin on lainailtu myös idän suunnasta. Eikös kartta ole venäjäksi karta? Nyt näen kyllä polkupyörän tarakan ihan eri tavalla...
Olipa viihdyttävä. Kotkassa on puisto nimeltä Sapokka ja on saanut nimensä Venäjän sanasta sapog kun se vesialue siellä on saappaan muotoinen.
Asun Kotkassa, enkä tienny mistä Sapokan nimi tulee :D
2:39 repesin 🤣🤣🤣
Завод (tehdas) - savotta, закуска - sapuska, хлеб - leipä, бистро/быстро - bistro jne...
из русского пришли слова rusakko= заяц-русак, lafka=лавка, магазин, vapriikki=фабрика (savotta), nuuhkia=нюхать, tolkuttaa= толковать, разъяснять, pasha=пасха (блюдо из творога), nafta= нефть (латинское слово), siemen=семена, rotu =род, tuumata=думать, tyrmä=тюрьма, viesti=вести, ikkuna (akkuna)=окно(икона?), kasku=сказка, laatia=ладить (налаживать, планировать), raamattu=грамота (Библия, из греч. языка), rukkanen=рукавица. При этом нужно помнить, что некоторые из этих русских слов, в свою очередь, заимствованы из других языков. Языки -как северные олени, не знают государственных границ😉
Блин классно видеть на просторе ютюба то кого позитивного парня. Я тоже часто объяснить финамчто русский не такой уж и сложный )😂
Хотя на самом деле русский предельно сложный.
-Этот кисель протух 😂❤️
Musta tuntuu että ne jotka ei ymmärrä molempia kieliä ei välttämttä nauttinu tästä näi paljoo miten minä :Dddd
Tekstitykset :)
@Kirill Sultanshin oon harjoitellut kotona Venäjää
en kestä tota smetana kohtaa :D:D:D ihan paras!
2:33 leima = pechat
klej on liima mut klejmo 🤔
Hyvä video jälleen kerran👍🏻
Hyvä ja kiinnostava video!❣️🇷🇺 Oon kuullu, että saunavasta-sanasta se vasta on venäjän kielestä (ja jotkut sanoo saunavihta)
although a difference between Russian and Finnish is that Finnish does not have so much word with C -Russian has a lot of words that have c
Opiskelin joskus noin 3 vuotta venäjää ja enhän mä oppinu ku kirjaimet ja muutamia lauseita ja sanoja :D ihan liian vaikeeta mulle
Красаучег, внатури👌🏻🔥
how much of that is used only in helsinki area? :)
Привет! Меня зовут Саку. Приятно познакомиться😁
Ура хотя бы кто-то говорит по-русски! Moi kiva tutustua. ™️:-😂👌
Moi vaan xd😂😂😂
@@lpsmysteeritjademonit3663 Как дела?
Турпа кии
Saku Nikkinen привет! Mitä kuuluu меня зовут диана
Eikä Suomi koskaan Natoon liity, jos sellainen päätös tehtäisiin niin sitten asiat ei hoidu enää itään, olisi tyhmintä mitä voi kuvitella edes ajatella, vouhottakoon kuka vouhottaa mistäkin
Totta! Suomessa on paljon lainasanoja Venäjältä. Prosentuaalisesti kuitenkin enemmän Ruotsista. Totuus on että Venäjän kieli kuuluu indoeurooppalaiseen kieliryhmään siis samaan kuin kaikki muut eurooppalaiset kielet paitsi suomen kieli, eestin kieli ja unkarin kieli.
Mikä on sen yhen laulun nimi
Очень мотивируешь учить финский! Ты поехал учиться по обмену, или поступал сразу в Финляндию? Очень интересно, спасибо за видосы:)
Поступал в Финляндию
Kirill Sultanshin не пойму,как до такого уровня разговорного Финского языка можно дойти? Только практика на месте учебы?Работал 6 лет в Suomi но даже до половины не дотягиваю!!! Респект!
@@alekseym3700 молодость + способность к языкам (kielipää) + мотивация.
Oho wow 👌🏻 osaan sittenkin venäjän sanoja :D
Toi smetana kohta :DD Huhhu! Eikös sana snaijaa (snaaju=ymmärtää?) tuu myös venäjän kielestä?
Esimerkiksi venäjäksi Vor eli Voro suomeksi on tullut Venäjältä tänne Suomeen.
Myös Voro suomeksi ja venäjäksi Vor ovat todella lähellä. Voro sana tuleekin Venäjältä.
Знаю= Tietää
@@xx_sakeez_xx 😂 opi Venäjä se ei ole Снаю vaan Знаю
@@diasilin3934 ja onhan sitä tullu opeteltua jo puolitoista vuotta :D
Sanottiinko tossa saapas esimerkissä venäjäksi "siisti saapas/puhdista saapas" ? Tajusin sen siksi koska videossa käytiin läpi sana "siisti" :D
Äijä näyttää luugin ja tumen sekotukselta
Esto me permite estudiar más vocabulario en Finés.
Kiitos paljon ! ! ! !
1:04 eeeeeeiii viiittuu mä kuolleen 😂😂😂😂😂😂
Suurinosahan näistä on oikeastikkin väännetty venäjän kielestä :)
Keeruda kudruda kavalad juttu. Szabadzag, szerelem.
Интересное видео. Молодца!
Вот бы также научиться говорить по-фински
Nyt ei aukee??
@@helmie391 lol ei mullekkaa
Как в мультике про Дюймовочку: "ничего, поживешь с нами, позеленеешь". Проживание в Финляндии способствует уверенному освоению языка.
Haluaisin oppia venäjää, mutta ei oikein ole aikaa mennä kurssille. Opettelin kyrilliset kirjaimet, venäjänkielisiä sanoja on hauska yrittää lukea. Yllättävän monet sanat kuulostaa ihan tutuilta. Ne erilaiset ässät on vaan pahoja, pitäisi olla joku konsultti neuvomassa miten ne pitää ääntää!
kuuntelet vaan tarpeeks venäjänkielistä matskua ni kyl ne selviää sitte ajan kanssa :)
Risti, raamattu, mussika, vossika, kuksa, leipä, yms.,yms.,yms.
Mutta yhteissanat eivät helpotta kielen opiskelua. Ne ovat vain merkit, että jonku aikaa sitten kansoilla oli kauppasuhteet. Myös "venäläisillä" sukunimillä siitä näkyy:
Salo Matti (Solomatin), tai Kuoppanen (Goppuev).
Mä en itse osaa venäjää mutta haluan oppia enemmän ja vihdoin pystysin sanomaan sanoja jota kukaan mun lähi piirissä ei osaa(toivon).
Hyvä video🤘🏼🤘🏼
Se tunne ku venäjän tunnit on alkanu viimeinkin rullata ja ymmärrät tekstittömät kohdat 👌👌
Tosi hienoa kuulla, että se onnistuu!
4:43 Mä voin flexaa sillä että osaan sanoa venäjäksi "tämä on pyörä" :''D
Semmoset duolingot sieltä. 😂
Love watching this video as i speak both of the languages
Miten olis lisää näitä?! :D (mä tiesin näistä muutaman ja tiedän lisääkin)
lusikka, tavara, ja ilmeisesti myös: rusakko, leipä, ikkuna
ложка, товары, русак, хлеб, окно
Mulla oli tallessa yksi uutisartikkeli, mutta nyt kun menin etsimään sen, niin siitä oli video materiaali poistettu... siinä oli paljon näitä (suomen kielen) sanojen alkuperiä.
Venäjän lainasanoissa saa sinänsä olla tarkkana, koska kaikki venäjästä suomeen lainatut sanat eivät tarkoita samaa asiaa, vaikka sanat muistuttavatkin toisiaan.
Tuon sanan "tavara" mä muistan niin selvästi, kun itse tajusin miten samalta se kuulosti venäjäksi.
Poni on ainakin venäjäksi sama ok en tiedä пони korjatkaa jos oon väärässä
Se kirjoitetaan пони
Koni on kai tavallinenkin hevonen?
@@mhyotyni hevoset
Viron kielessä on kans paljon lainasanoja venäjän kielestä joten sieltäkin päin löytyy yhtäläisyyksiä.:-)
Myös sapuska, akkuna, vanna, lusikka, seinä ja onhan näitä😁
majakoita on Suomen vesillä noin 80, kun lukuun lasketaan mukaan pookit eli tunnusmajakat ja pohjamajakat.
Entäs lusikka/luška ja ikkuna/oknoe?
Näitä yhteisiä sanoja on aika paljon
Отлично слова запоминаются 😄
Mulle on jäänyt lukion venäjän tunnilta mieleen toi mesta ja muistanko väärin että niin yksinkertainen asia kuin 'tavara' ois myös lainasana venäjästä? Ja ainakin itämurteissa käytetään sateenvarjosta myös sanaa sontikka :)
Elluleena tavara=товар (tovar), ihan oikeessa oot :)
Paikka olisi место (mesto); nominatiivin monikko olisi se места (mesta).
Tuo on täysin ymmärrettävää, olihan Suomi aikoinaan osa Venäjää. Hyvä pointti jälleen Kirill. Suomen kieli on kehittynyt Venäjän/ Nevostoliitto ja Ruotsin osana. Minulla ei ole koskaan ollut mitään ennakkokoluuloja Venäjästä. Suomalaiset saisi ottaa oppia Venäjän vieraanvaraisuudesta ainakin.
@@henula1612 Hieno yleistys
@@henula1612 täh? :D
@@henula1612 Okei :D
Спасибо
Теперь все русские ставьте лайк
Minä haluan opiskella ja opiskelen tällä hetkellä Venäjää ja on muuten kivaa. Ehdotan että muutkin opeetelisi muutaman sanan jos nyt satutte käymään Venäjällä. 😁😁
Haluaisin oppia venäjäksi minä vihaan venäläisiä jotka eivät puhu englantia
@@shade2509 Я ненавижу россиян, которые не говорят по английски. ( Ja nenavižu rassijan, katoryje ne gavarjat pa anglijski.)
Laadukasta sisältöä :)
Akkuna, sontikka !
Pietarilaiset ovat varsin ystävällisiä suomalaisia kohtaan, Moskovalaiset suhtautuu kyllä Suomeen ja suomalaisiin ylimielisesti ja negatiivisesti, yleensä ottaen kun on ystävällinen itse ulkomaalainen suomalaisia kohtaan, niin saa myöskin ystävällisiä vastauksia asioihin
Mulle mikä tahansa kieli, äidinkieltä lukuuntottamatta on mahdoton. Varmasti moni 3 luokkamainenkin puhuu sujuvampaa englantia kuin minä😅.
Mä oon puoliks venäläinen 😊
Mä. Opiskelen Venäjää.
Repeilin koko videon ajan😂
Kirill The Rap God - Smetana
Smetana :D
Niin ja teet tosi hyvii videoita👌🏻
Oon lukenu venäjää 3 vuotta ja käyny 2 kertaa venäjällä
Ite alotin lukiossa venäjän ja ehottomasti vaikeinta on ollu muistaa kaikki muodot just liike-sanoista :D Vaikee on kans muistaa ь -merkkien paikat!
Manki Kuski ь on pehmennysmerkki, millä sitä kirjainta edellinen kirjain lausutaan pehmeempänä ja в vastaa meidän v:eetä. Oliko tää joku testi vai kiinnostiko sua vaa? :D
Manki Kuski Aaa okei! Kannattaa ihmeessä kattoo jos jostain löytys jotain yksityisiä kursseja tms.! Ja jos et oo vielä lukiossa ja sinne oot menossa ni kannattaa kattoo löytyskö sellasta koulua, missä sen vois alottaa!
Manki Kuski Joo varmasti auttaa. Sit yks vaihtoehto on kans ostaa kirjakaupasta vaikka ihan lukion venäjän kirja (tai yläkouluikäisille tarkotettu), jota käyt itsenäisesti läpi. Jos intoo vaan riittää ni varmasti oppii!
hah kiva video :)
Kartta = karta
Suomen, italian, ranskan ja saksan kielelläkin on enemmän yhtäläisyyttä, kuin suomella ja venäjällä. Lisäksi suomi ja viro ovat sukulaiskieliä. Viro on muodostunut muinaisgermaanisesta kielestä.
Tee taas semmonen laulu kommenteista😂
Я ржал до слез :))
Monet uskonnolliset sanat on kyl esim venäjästä otettuja lainasanoja
Yllättävää miten monissa sanoissa on yhtäläisyyksiä, kuten vaikka баранина = paranliha ( parka == uhrilammas) tai говядина = karjanliha (karja == nauta) tai гнилой = piloil ( piloilla == mätä tai homeessa). Olis kiva saada jatkoa sulta koska yhtäläisyyksiä löytyy varmasti todella paljon.
Mä opiskelen venäjää!
Eipä ole tarvetta opiskella venäjän kieltä.Joko olet käynyt armeijan venäjällä??
Lisää tällaista 👍❤️
Спасибо другу фину который про вас рассказал
Тоже, тюрьма = tyrmä (vankila)
Sori pakko kysyy mitä tarkoittaa Rastui en tiiä miten se kirjotetaan muutakun lausutaan tolleen
koira fani "zdrastvui" se tarkoittaa "moi"
Ite synnyin venäjäl ja asuin siel 6 v nii aika hauskaa kattoo nää
а разве место не Paikka?
Suomalais uugrilaiset (suomen sukuiset) kielet ovat vaikuttaneet foneettisesti(lausumiseen) venäjän kielessä, koska niitä puhuttiin joskus jopa moskovan rajalla
Eikös myös kalalajeista ainakin taimen ja harjus lausutakin samallalailla suomeksi ja venäjäksi.
Joo, taimen' ja harius :)
Appelsiini ja papukaija kans