Aruku uta [With Eng and Romaji sub]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 лют 2025
  • 歩くうた / Aruku uta / Walking Song
    Japanese war song
    Singer: Bonny Jacks
    Performer: Columbia Orchestra
    Lyricist: Kotaro Nakamura
    Composer: Nobuo Iida
    [About this song]
    This song was released in 1941 on the national radio program "国民歌謡/National Songs." It was produced to encourage people to walk for their health, but the lyrics have a wartime feel in places.
    [Rōmaji]
    Aruke aruke aruke aruke
    Minami e kita e aruke aruke
    Higashi e nishi e aruke aruke
    Michi aru michi mo aruke aruke
    Michi naki michi mo aruke aruke
    Aruke aruke aruke aruke
    Mezasu wa kanata aruke aruke
    Kebureru yukute aruke aruke
    Hate naki nozura aruke aruke
    Kogoshiki iwane aruke aruke
    Aruke aruke aruke aruke
    Mi o yaku hideri aruke aruke
    Shio fuku senaka aruke aruke
    Mi o kiru fubuki aruke aruke
    Itetsuku mehana aruke aruke
    Aruke aruke aruke aruke
    Omoi wa takaraka aruke aruke
    Daichi no kiwami aruke aruke
    Umi sae sora sae aruke aruke
    Warera o todomezu aruke aruke
    [Japanese]
    歩け 歩け 歩け 歩け
    南へ 北へ 歩け 歩け
    東へ 西へ 歩け 歩け
    路ある道も歩け 歩け
    路なき道も歩け 歩け
    歩け 歩け 歩け 歩け
    目指すは彼方 歩け 歩け
    けぶれる行手 歩け 歩け
    果てなき野面 歩け 歩け
    こごしき磐根 歩け 歩け
    歩け 歩け 歩け 歩け
    身を焼く日照り 歩け 歩け
    塩吹く背中 歩け 歩け
    身を切る吹雪 歩け 歩け
    凍てつく目鼻 歩け 歩け
    歩け 歩け 歩け 歩け
    思いは高らか 歩け 歩け
    大地の極み 歩け 歩け
    海さえ空さえ歩け 歩け
    我等を止めず歩け 歩け

КОМЕНТАРІ • 16

  • @daveanderson3805
    @daveanderson3805 5 місяців тому +7

    The eternal song of every infantry man everywhere down the ages.

  • @Mizu_1637
    @Mizu_1637 2 роки тому +13

    ありがとうございます!

  • @antoninartaud7703
    @antoninartaud7703 2 роки тому +11

    another version of this song. WOOOHOOOOO

    • @egorbobrov3185
      @egorbobrov3185 10 місяців тому +1

      I think this version is the best.

  • @azerbaijandemocraticrepubl9624
    @azerbaijandemocraticrepubl9624 2 роки тому +11

    I haven't seen this version before, it's awsome!

    • @alal7194
      @alal7194 Рік тому +2

      Greetings from Zangezur ✋🏻

  • @kaiserfriedricktheiii8790
    @kaiserfriedricktheiii8790 Рік тому +8

    Thank you so much for the translation

  • @H2O_Addict
    @H2O_Addict 2 роки тому +20

    The best part of this song is when they said "walk walk walk" and then they proceeded to aruke the whole of Southeast Asia 😳

    • @egorbobrov3185
      @egorbobrov3185 10 місяців тому +3

      Мы не осуждаем их за это)

    • @グリゴリエロシア日本
      @グリゴリエロシア日本 9 місяців тому +3

      ​@@egorbobrov3185Нихон но тамэ ни! Ты тоже интересуешься Японией

    • @superslavyanin
      @superslavyanin 9 місяців тому +1

      @@egorbobrov3185Мне больше интересно почему там на мосту надпись на английском, типо они настолько вежливые что даже об американцах заботятся?

    • @egorbobrov3185
      @egorbobrov3185 9 місяців тому +2

      @@グリゴリエロシア日本 Иначе я бы вряд-ли тут оказался)

    • @Whodareswins_HKAUNZ
      @Whodareswins_HKAUNZ 7 місяців тому

      @@superslavyaninJapanese Army crossing the Lo Wo Bridge during the beginning of the Battle of Hong Kong on 8 Dec 1941

  • @vlagamer3440
    @vlagamer3440 3 місяці тому +1

    I found what its bonny jacks version, thats nice