Roei no uta [With Eng and Romaji sub]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 21

  • @jenita_14
    @jenita_14 Рік тому +24

    My grandma used to sing me this song since I was a child, I love this hahaha

    • @jobloluther
      @jobloluther 10 місяців тому

      So why are you a brain dead leftist?

    • @goulven05
      @goulven05 5 місяців тому +6

      Mine still sings it lol, she learned it from her father who was an IJA soldier. I like playing this song on UA-cam near my grandma sometimes, just so that I can hear her sing along xD

    • @NPC-r9n
      @NPC-r9n 15 днів тому

      halo halo, nenek mu tua juga ya

  • @DaemonBlackfyre2137
    @DaemonBlackfyre2137 Рік тому +24

    Learning new Kanji from all your videos and also some karaoke is always appreciated. Keep up your work. Greetings from Poland. I also admire the versions you choose they are always the best ones.

    • @HuyNguyen-zy7hz
      @HuyNguyen-zy7hz Рік тому +3

      Tôi cũng vậy tôi cũng đang học kanji

    • @DaemonBlackfyre2137
      @DaemonBlackfyre2137 Рік тому +4

      Niestety nie rozumiem wietnameskiego. Tak czy inaczej szanuję że łączy nas chociaż język japoński i uczenie się go

    • @HuyNguyen-zy7hz
      @HuyNguyen-zy7hz Рік тому +3

      ​​​@@DaemonBlackfyre2137chúc anh bạn may mắn và thành công tôi sẽ cố gắng học tốt một ngày nào hẹn anh bạn ở Tokyo một ngày nào đó

  • @jonaspete
    @jonaspete Рік тому +4

    Nice way to learn kanji.

  • @jamesquirk4999
    @jamesquirk4999 Рік тому +5

    Great song of warriors

  • @chrism2027
    @chrism2027 2 роки тому +6

    Nice Music and Nippon Fahne.

  • @GODstav14
    @GODstav14 2 роки тому +21

    Nice version of "Roei no Uta"!
    Also, can you please translate the song "あゝ開陽丸"?

    • @JMSTranslation
      @JMSTranslation  2 роки тому +5

      Of course. But October is a busy month, so please wait until November. Sorry!

    • @GODstav14
      @GODstav14 2 роки тому +7

      No problem, my friend

  • @KazumaKiryu190
    @KazumaKiryu190 Рік тому +12

    TENNO HEIKA BANZAI!!!!!!!🙌🏻🙌🏻🙌🏻🙌🏻🙌🏻🙌🏻🙌🏻🙌🏻🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵

  • @pernalongastalin1203
    @pernalongastalin1203 11 місяців тому +3

    Japan will have its revenge

  • @tobbyornottoby3892
    @tobbyornottoby3892 3 місяці тому +2

    Why is the translation entirely different here : ua-cam.com/video/-LVSvMwtjbU/v-deo.html but they are the exact same words.

  • @MetoFulcurm
    @MetoFulcurm 2 роки тому +5

    Hmm, the last line of the translation seems off. Idk. Doesn't fit with the context. I would expect the translation to be something like "What life I have not to spare". I used Google translate for "nan no inochi ga oshikarou" So after using the translate. I think the meaning would be "For the sake of peace in Asia, what's even the worth of my compared to it?" Ok, I translated "惜しかろう" individually. And now I reached a new conclusion. "What life can be pitied for it" meaning it's not pity do die for that cause.

    • @JMSTranslation
      @JMSTranslation  2 роки тому +5

      Thank you for your comment! Let me tell you what I think.
      The "何の" means "why," and the "惜し" means "precious" in this sentence, so literal translation of the sentence would be "Why is life precious for the sake of peace in the East?" The translation in a way that makes sense would be "Why do you spare your life for the sake of peace in the East?" I think this is an expression that asks oneself, "For the sake of peace in the East, why do you spare your life? (No reason to do so, right?)" Therefore, I interpreted this sentence as the determination to never spare life for the greater goal of peace in the East, and so I translated it that way.

    • @MetoFulcurm
      @MetoFulcurm 2 роки тому +2

      @@JMSTranslation Oh, I think I get it now. Sparing a life is letting it go, not putting in a burden or a commitment. So not sparing it is to dedicate it. Ah I failed at English xD. I think I might have caught some of the positive/negative and meaning/expression grammar mistake.

  • @vlagamer3440
    @vlagamer3440 5 місяців тому +1

    As weeb i can confirm its banger