I wonder if I've ever before been told that 싶다 is a descriptive verb, cos WOW that has impact... the same way learning the meaning of 수 in the grammar form 수 있다 scaffolded my understanding of it in sentences and comfort using it in sentences. Wow, just wow! This is so cool.
I watched this video while DMing with a friend who was also watching it, and we kept DMing each other things like "Wait. I just had to pause, because ... wait ... -고 싶다 is actually 하고 + descriptive verb?????? MY MIND IS BLOWN!" 🤣 Thank you for this! My -고 싶다 world has been turned upside down.
So basically, by using 를 I'm just placing emphasis on the verb (i.e. the action I want to perform). Whereas, if I use 가 then I'm placing emphasis on the object/subject that I want to perform the action on, right?
As Billy perfectly explained, "피자를 먹고 싶어요", "피자가 먹고 싶어요", "피자 먹고 싶어요" all these three expressions have almost the same meaning. The most informal expression among them is "피자 먹고 싶어요", but putting "를" or "가" makes the object more specific. For instance, when you are choosing "피자" out of "피자" and "치킨" to eat with your friends, then using "피자가 먹고 싶어요" is more natural than " 피자 먹고 싶어요"
Great explanation. Now I finally understand why the subject marker appears with the -고 싶다. Heard it once before in class and through me off as why use the subject marker in place of a location marker. The sample sentence was: "학교가 가고 싶어요." 감사합니다!
Thank you sooooo much! Just being able to understand everything you were explaining made me proud of my progress because this would have gone straight over my head before!!!! I am finally really understanding the difference between the topic, subject and object particles!!!
I don't often criticize a Billy Go video but this is the first time I've seen him made something sound more complicated than it is. '고 싶다 is a descriptive verb, 먹다/하다 etc are action verbs, so when combining them you can choose either type of particle. But usually people use the subject particle to emphasis what they want rather than what they want to do.' Boom. 3-5 minute video.
yeah, you make it sound easy, and I might have heard it said to me like that in the past too. But by going thru each bit and processing it separately made me engage with the parts of the explanation better, to understand the implications and application better than if my brain had lightly said "oh yeah, I get it" and not processed it so much. Maybe if I'm working with my freshly woken, unfatigued, undistracted, happy brain I could grasp the shorter explanation well, but in a different learning context (e.g. in a rush to fit in my hour of daily study, in the afternoon after a carb heavy lunch, after learning a complex grammar form that my brain is still trying to process) a more detailed explanation is a more effective learning format. Different learners benefit most from different styles, and even the same learner can benefit from different styles at different stages in their progress. That's why having multiple teachers on YT is empowering.
Also adding to that, there are some verbs that you should use a specific marker instead of 을/를 and 이/가 For example 되다 + 고 싶다, you can only use 이/가. 선생님이 되고 싶다. 부자가 되고 싶어요. 있다, 살다 + 고 싶다, you can use only 에 or 에서. 집에 있고 싶다. 일본에서 살고 싶어요.
I think 되다 is the only true “action verb” that takes the nominative markers 이/가 for its complement. (The others are either descriptive verbs like 싶다 or copulas like 이다.) [Billy, feel free to correct that if it’s wrong.]
@@jeff__w 되다 is an intransitive verb, so that's why it works that way. Action verbs can be either transitive or intransitive, and only transitive verbs can affect an object (and therefore use the object marker). For example, 열다 is transitive, since a door itself isn't opening, but you can open a door. 되다 is intransitive, since you can't 되다 an object, but instead an object just 되다s.
I knew both were correct and that it had to do with emphasis but only because I'd learned about Korean nuances from a TTMIK podcast episode (lesson 10, I believe). They added Subject Marking particles and Object Marking particles to 있어요 and 없어요. So 시간는 있어요 which means 'I have time' implies the speaker has TIME and nothing besides time or they have time but don't want to spend it with the other person. 시간는 없어요 which means 'I don't have time' implies that the speaker HAS things but time isn't something they DON'T have. 시간이 없어요 implies that TIME is what the speaker doesn't have or the speaker is saying the lack of time is why they don't have time for others. Korean is tough but it's worth it though. Such a profound language! 재미있어요! 감사합니다 빌리!
Before continuing the video..I think that 을/를 is the right marker to use with 고 싶다.But I use 이/가 more than the object market...Thanks Billy for this great lesson. And also I love this FAQ videos.고맙습니다 😄😄
Btw I really enjoy this kind of video and the setup you use. Could you show how you are filming these videos? Would be very interesting! There are so many people around there teaching korean, but as intermediate you are the best in my opinion👍🏻
Thanks for your clear explanation! But i have a question, is it still the right answer for an exam if i use 이/가 instead of 을/를? I would be very happy if anyone want to anwer my question ^^ Thank you!
wait, I'm a bit confused. I know this is a super beginner question, but are we not supposed to use "이/가" on objects in sentences? Only things like 은/는, 을/를, 도, etc?
Wow the question just came up a few weeks ago while I was learning. Does this also apply to 보고 싶다 (to miss sb)? I only saw the subject marker being used with 보고 싶다 before, but can it also be used with object marker?
"Why am I...teaching something that...you don't even need" XD that killed me hahaha. Amazing explanation as always, thanks!! I had wondered why it is 싶은 and not 싶는, so now everything makes sense again 🙌
@@cathybaggott2873 I'm talking about what he says at 7:43 - if you think of 싶다 as "to want", which is an action verb in English, it would require 는, but Billy is explaining how 싶다 actually requires 은 because it functions as a descriptive verb in Korean. These rules about adjectival forms are independent from any vowel/consonant rules (Those 은/는 rules apply to topic-marking particles, but that's not what he's talking about here)
피자가 먹고 싶어요. Because the pizza is generally the subject of this sentence and too obvious to be used with the object particle. Feels more natural this way, in my humble opinion.
I wonder if I've ever before been told that 싶다 is a descriptive verb, cos WOW that has impact... the same way learning the meaning of 수 in the grammar form 수 있다 scaffolded my understanding of it in sentences and comfort using it in sentences. Wow, just wow! This is so cool.
I watched this video while DMing with a friend who was also watching it, and we kept DMing each other things like "Wait. I just had to pause, because ... wait ... -고 싶다 is actually 하고 + descriptive verb?????? MY MIND IS BLOWN!" 🤣 Thank you for this! My -고 싶다 world has been turned upside down.
So basically, by using 를 I'm just placing emphasis on the verb (i.e. the action I want to perform). Whereas, if I use 가 then I'm placing emphasis on the object/subject that I want to perform the action on, right?
Yep!
As Billy perfectly explained, "피자를 먹고 싶어요", "피자가 먹고 싶어요", "피자 먹고 싶어요" all these three expressions have almost the same meaning. The most informal expression among them is "피자 먹고 싶어요", but putting "를" or "가" makes the object more specific. For instance, when you are choosing "피자" out of "피자" and "치킨" to eat with your friends, then using "피자가 먹고 싶어요" is more natural than " 피자 먹고 싶어요"
Wow your so smart 👏 👏
Great explanation. Now I finally understand why the subject marker appears with the -고 싶다. Heard it once before in class and through me off as why use the subject marker in place of a location marker. The sample sentence was: "학교가 가고 싶어요." 감사합니다!
Thank you sooooo much! Just being able to understand everything you were explaining made me proud of my progress because this would have gone straight over my head before!!!! I am finally really understanding the difference between the topic, subject and object particles!!!
I don't often criticize a Billy Go video but this is the first time I've seen him made something sound more complicated than it is. '고 싶다 is a descriptive verb, 먹다/하다 etc are action verbs, so when combining them you can choose either type of particle. But usually people use the subject particle to emphasis what they want rather than what they want to do.' Boom. 3-5 minute video.
yeah, you make it sound easy, and I might have heard it said to me like that in the past too. But by going thru each bit and processing it separately made me engage with the parts of the explanation better, to understand the implications and application better than if my brain had lightly said "oh yeah, I get it" and not processed it so much. Maybe if I'm working with my freshly woken, unfatigued, undistracted, happy brain I could grasp the shorter explanation well, but in a different learning context (e.g. in a rush to fit in my hour of daily study, in the afternoon after a carb heavy lunch, after learning a complex grammar form that my brain is still trying to process) a more detailed explanation is a more effective learning format. Different learners benefit most from different styles, and even the same learner can benefit from different styles at different stages in their progress. That's why having multiple teachers on YT is empowering.
오~~ 이 설명 넘 좋은데요!! 👍👍
Also adding to that, there are some verbs that you should use a specific marker instead of 을/를 and 이/가
For example 되다 + 고 싶다, you can only use 이/가. 선생님이 되고 싶다. 부자가 되고 싶어요.
있다, 살다 + 고 싶다, you can use only 에 or 에서. 집에 있고 싶다. 일본에서 살고 싶어요.
되다 is not a transitive verb, so it can't use the object marker anyway. ua-cam.com/video/iNdKtSPcsUA/v-deo.html
I think 되다 is the only true “action verb” that takes the nominative markers 이/가 for its complement. (The others are either descriptive verbs like 싶다 or copulas like 이다.) [Billy, feel free to correct that if it’s wrong.]
@@jeff__w 되다 is an intransitive verb, so that's why it works that way. Action verbs can be either transitive or intransitive, and only transitive verbs can affect an object (and therefore use the object marker). For example, 열다 is transitive, since a door itself isn't opening, but you can open a door. 되다 is intransitive, since you can't 되다 an object, but instead an object just 되다s.
Thanks so much for your detailed explanations you never fail to motivate me to get back to studying 😊
Excellent explanation- Thank you very much 👏🏼
Thanks, Billy! This was a helpful distinction, and you explained it well :)
Tysm dear friend 👍😘💜🍰💕💕
From Seoul korea
i keep watching your videos to learn for free. it helps a lot thank you for your effort.
아주 감사합니다
I knew both were correct and that it had to do with emphasis but only because I'd learned about Korean nuances from a TTMIK podcast episode (lesson 10, I believe).
They added Subject Marking particles and Object Marking particles to 있어요 and 없어요.
So 시간는 있어요 which means 'I have time' implies the speaker has TIME and nothing besides time or they have time but don't want to spend it with the other person.
시간는 없어요 which means 'I don't have time' implies that the speaker HAS things but time isn't something they DON'T have.
시간이 없어요 implies that TIME is what the speaker doesn't have or the speaker is saying the lack of time is why they don't have time for others.
Korean is tough but it's worth it though. Such a profound language! 재미있어요! 감사합니다 빌리!
That's not subject vs. object, that's topic vs. subject.
Oh! I thought it had to be 를... Thank you! You explain thing SOOOO well!!
Before continuing the video..I think that 을/를 is the right marker to use with 고 싶다.But I use 이/가 more than the object market...Thanks Billy for this great lesson. And also I love this FAQ videos.고맙습니다 😄😄
Thank you! Helped me to refresh what I've learnt before!
Yessss thank you! I was so confused with this but I finally understand!
와.. 이건 생각을 못 했네요 ㅎㅎ
항상 을/를 만 생각 했는데 !!!
감사합니다 빌리쌤💜💜
Man, I loved this. Reminds me of many explanations to my ESL friends for the many odd nuances in English.
I used 를 because using common sense, 피자 is the THING that I want to eat. Not the subject, it’s not a person taking the action
As always this was super helpful! Thanks Billy :)
Thanks. This was relevant to where I am in my learning process.
Btw I really enjoy this kind of video and the setup you use. Could you show how you are filming these videos? Would be very interesting! There are so many people around there teaching korean, but as intermediate you are the best in my opinion👍🏻
ua-cam.com/video/2mf03HhlE6E/v-deo.html
@@GoBillyKorean Wow that's so cool! You are such a professional :D
This is one of the few things I figured out on my own.....while reading Korean made simple.
This is so helpful!! Thank you
Thanks for your clear explanation! But i have a question, is it still the right answer for an exam if i use 이/가 instead of 을/를? I would be very happy if anyone want to anwer my question ^^
Thank you!
Yes, this is not related to speaking politely/impolitely.
wait, I'm a bit confused. I know this is a super beginner question, but are we not supposed to use "이/가" on objects in sentences? Only things like 은/는, 을/를, 도, etc?
ua-cam.com/video/E2jrWqBDilM/v-deo.html
Wow the question just came up a few weeks ago while I was learning. Does this also apply to 보고 싶다 (to miss sb)? I only saw the subject marker being used with 보고 싶다 before, but can it also be used with object marker?
It's the form 고 싶다.
@@GoBillyKorean Yeah, I knew that ^^ so I assume then that it can be used with both markers like in the video. Thanks!
Good point, I've definitely noticed subject markers with 보고 싶다 and was confused by it, so that's a great example! :)
I am Indonesian. In this channel I learn Korean and English 😁
i’m gonna be honest lmao i don’t even know subject or object markers in english lmao. i’m kinda just learning as i go with your book lmao
That's fine. I didn't really know much of it either before I started learning Korean.
😱 mind blown
It makes sense that I often see 이/가 with 보고 싶다
"Why am I...teaching something that...you don't even need" XD that killed me hahaha. Amazing explanation as always, thanks!! I had wondered why it is 싶은 and not 싶는, so now everything makes sense again 🙌
Doesn't nun come after a vowel and un come after a consonant? That's what's happening here.
@@cathybaggott2873 I'm talking about what he says at 7:43 - if you think of 싶다 as "to want", which is an action verb in English, it would require 는, but Billy is explaining how 싶다 actually requires 은 because it functions as a descriptive verb in Korean. These rules about adjectival forms are independent from any vowel/consonant rules (Those 은/는 rules apply to topic-marking particles, but that's not what he's talking about here)
피자가 먹고 싶어요. Because the pizza is generally the subject of this sentence and too obvious to be used with the object particle. Feels more natural this way, in my humble opinion.
Seongsaeng-nim can we use "issda" form in "go-sipda" I mean can we say like " "issgo-sipeoyo"
피자를 먹고 싶어요 makes more sense, but in korean drama they say 요즘 제일 뭐가 먹고 싶어요? So I'm guessing 이/가 is correct there.
Another day, another confusion with markers, thanks for your help billy
Thank you for explaining that! So much nuance in korean than english, makes my head explode sometimes lol.
me at school: 보고싶다,
my teacher: what are you speaking?
what is this?😂😂😂😂
를?
gotta study up on my english grammar rules too lmao
I think 피자를? 😅
Pizzaka
"is 를 or 가 correct?
none !"