[ALICE, spoken] Lizzie? [LIZZIE, spoken] Alice! [ALICE, spoken] Are you alright? [LIZZIE, spoken] Yes, I-I'm fine [ALICE, spoken] Lizzie, what happened? [LIZZIE, spoken] Nothing, I just- [ALICE, spoken] Are you have troubles again with your-? [LIZZIE, spoken] No, Alice-! (sung) I gotta get out of here! [ALICE, spoken] Lizzie! Lizzie, listen to me! [LIZZIE] I gotta I gotta [ALICE, spoken] Lizzie, you can tell me anything! [LIZZIE] I gotta [ALICE, spoken] Lizzie, I won't give you away [LIZZIE] I gotta I There's something hangin' over me This thunderstorm I can't see But I know it's there I gotta get out of here Oh, Alice, I'm afraid tonight 'Cause something doesn't feel quite right Out there in the dark This feeling comes over me At times, no matter where I am And I know if I stay here longer It's gonna turn out bad I gotta get out of here I gotta get out of here I gotta get out of here I gotta I gotta I gotta I gotta I gotta go anew and have What all the uptown people have Don't I deserve it? I gotta get out of here I wanna go and disappear But sis and me, we're stuck down here And it's killing me I wanna know who I am Free and clear I just don't know how I used to hope it'd be different No more pain and fear But hope is disappearing now Uh! I gotta I gotta Uh, uh, I gotta Uh, uh, uh, I gotta And this feeling comes over me At times, no matter where I am [ALICE] Stay here longer! [LIZZIE] And I know if I stay here longer It's gonna turn out bad I gotta get out of here I gotta I gotta I gotta I gotta get out of here!
뮤지컬버전 한글가사 앨리스: 리지? 리지: 앨리스? 앨리스: 너..괜찮아..? 리지: 어, 괘..괜찮아 앨리스: 무슨 일이야? 리지: 아무일도 아니야 앨리스: 또 문제가 있구나 리지: 아냐 앨리스 앨리스:너.. 리지: 아냐! 앨리스: 너희 아빠가 또.. 리지:아니라고! -리지- 난 여길 떠나야 해 -앨리스- 리지..리지 내 말들어 -리지- 난 여길 -앨리스- 리지, 나한텐 다 얘기해도 돼 -리지- 난 여길 -앨리스- 절대로 아무한테도 얘기 안할게 -리지- 난 여길 아아 뭔가 날 자꾸 짓눌러 보이지 않는 폭풍이 내 안에 고여 난 여길 떠나야 해 오 앨리스 밤은 무서워 매일 밤마다 뒤틀려 까만 기억이 지 멋대로 스며들어 와 목덜밀 잡는데 계속 이렇게 가다가는 더 망가질 텐데 난 여길 떠나야해 난 여길 떠나야 해 난 여길 떠나야 해 난 여길 난 여길 난 여기 여길 떠나 저 윗동네 부자들 처럼 살 거야 나한테 맞게 난 여길 떠나야 해 난 사라지고 싶은데 언니랑 난 왜 이곳에 숨이 막혀와 -리지&앨리스- 난 나를 찾고 싶은데 진짜 날 방법을 몰라 언제나 자유를 꿈꿨어 이름이 없는 왜 희망이 낯설어질까 -리지- 난 여길 (아아) 난 여길 난 여길 난여길 -리지&앨리스- 지 멋대로 스며들어 와 목덜밀 잡는데 -앨리스- 여기 있어 -리지- -앨리스- 계속 이렇게 있다보면/ 있다보면 더 망가질 텐데 난 여길 떠나야 해 난 여길 난 여길 난 여길, 난 여길 떠나야 해
[ALICE, spoken]
Lizzie?
[LIZZIE, spoken]
Alice!
[ALICE, spoken]
Are you alright?
[LIZZIE, spoken]
Yes, I-I'm fine
[ALICE, spoken]
Lizzie, what happened?
[LIZZIE, spoken]
Nothing, I just-
[ALICE, spoken]
Are you have troubles again with your-?
[LIZZIE, spoken]
No, Alice-!
(sung)
I gotta get out of here!
[ALICE, spoken]
Lizzie! Lizzie, listen to me!
[LIZZIE]
I gotta
I gotta
[ALICE, spoken]
Lizzie, you can tell me anything!
[LIZZIE]
I gotta
[ALICE, spoken]
Lizzie, I won't give you away
[LIZZIE]
I gotta
I
There's something hangin' over me
This thunderstorm I can't see
But I know it's there
I gotta get out of here
Oh, Alice, I'm afraid tonight
'Cause something doesn't feel quite right
Out there in the dark
This feeling comes over me
At times, no matter where I am
And I know if I stay here longer
It's gonna turn out bad
I gotta get out of here
I gotta get out of here
I gotta get out of here
I gotta
I gotta
I gotta
I gotta
I gotta go anew and have
What all the uptown people have
Don't I deserve it?
I gotta get out of here
I wanna go and disappear
But sis and me, we're stuck down here
And it's killing me
I wanna know who I am
Free and clear
I just don't know how
I used to hope it'd be different
No more pain and fear
But hope is disappearing now
Uh!
I gotta
I gotta
Uh, uh, I gotta
Uh, uh, uh, I gotta
And this feeling comes over me
At times, no matter where I am
[ALICE]
Stay here longer!
[LIZZIE]
And I know if I stay here longer
It's gonna turn out bad
I gotta get out of here
I gotta
I gotta
I gotta
I gotta get out of here!
when you're the person who has known about this musical for years and are rlly happy it's kinda getting the reckognition
This one has a very Bikini Kill feel to it (and yes Katharine Steele led me here too lol)
Holy heck a musical cult led me here.
Dovee you too??
@@liamrobertson6051 Yup!
Dovee I’ve listened to this musical thrice over now, damnit Katherine 😂
@@liamrobertson6051 lol I have house of Borden on every music playlist I have now.
Nice to see fellow members of the Theatre Thursday Cult in the comments. I, too, first found this through Kat and am now obsessed!
well damn looks like I’m obsessed with another musical, thanks Kat
뮤지컬버전 한글가사
앨리스: 리지?
리지: 앨리스?
앨리스: 너..괜찮아..?
리지: 어, 괘..괜찮아
앨리스: 무슨 일이야?
리지: 아무일도 아니야
앨리스: 또 문제가 있구나
리지: 아냐 앨리스
앨리스:너..
리지: 아냐!
앨리스: 너희 아빠가 또..
리지:아니라고!
-리지-
난 여길 떠나야 해
-앨리스-
리지..리지 내 말들어
-리지-
난 여길
-앨리스-
리지, 나한텐 다 얘기해도 돼
-리지-
난 여길
-앨리스-
절대로 아무한테도 얘기 안할게
-리지-
난 여길
아아
뭔가 날 자꾸 짓눌러
보이지 않는 폭풍이
내 안에 고여
난 여길 떠나야 해
오 앨리스 밤은 무서워
매일 밤마다 뒤틀려
까만 기억이
지 멋대로 스며들어 와
목덜밀 잡는데
계속 이렇게 가다가는
더 망가질 텐데
난 여길 떠나야해
난 여길 떠나야 해
난 여길 떠나야 해
난 여길
난 여길
난 여기
여길 떠나 저 윗동네
부자들 처럼 살 거야
나한테 맞게
난 여길 떠나야 해
난 사라지고 싶은데
언니랑 난 왜 이곳에
숨이 막혀와
-리지&앨리스-
난 나를 찾고 싶은데
진짜 날
방법을 몰라
언제나 자유를 꿈꿨어
이름이 없는
왜 희망이 낯설어질까
-리지-
난 여길
(아아)
난 여길
난 여길
난여길
-리지&앨리스-
지 멋대로 스며들어 와
목덜밀 잡는데
-앨리스-
여기 있어
-리지- -앨리스-
계속 이렇게 있다보면/ 있다보면
더 망가질 텐데
난 여길 떠나야 해
난 여길 난 여길
난 여길, 난 여길 떠나야 해
감사합니다 ㅎ.ㅎ
I love this song
Are we just not gonna talk about how there's a musical about Lizzie freaking Borden??
I- 4 comments? What the-
H O W ???!!!!
this is just great
Here from Katherine Steele
Thanks Katherine I love this
amazing!
lit
okay i'll bite, WHO is Katherine Steele?
A fellow musicals enthusiast who recommended this to quite a few people
Love this!! More please…. Hello, I said please.