선생님 안녕하세요? 수고 많으십니다, 영어 공부하다가 궁금한 사항이 하나 있어서 문의 드리고자 합니다. 아래 예문입니다. Tell the group what you think your partner's lifestyle is like. 1.혹시 you think 는 삽입절인지요? 삽입절이 아닌지요? 2. what 은 관계대명사 인지요? 간접의문문 인지요? 3. 해석은 다음중 어느것으로 하면 좋을지요? a. 그룹에게 들려줘, (네 생각에) '네 파트너의 라이프스타일이 어떠한지' b. 그룹에게 들려줘, 네 파트너의 라이프스타일이 어떠한지에 대한 '네 생각'을. 감사합니다.
☆죄송한데 또 질문있어요~ 😂 미드자막에 What is it like to live on the street? 라고 물어보니 앤드류가 it's not so bad. 사람들이 음식도 주고, 쓰레기통에 많은 걸 찾을 수 있다, 고 인터뷰 했는데, 만약에 How do you like living on the street? 라고 물어보면, 대답이 어떻게 달라지나요?
What is Thailand like? 는 성격, 외형, 스타일인데 "나라"는 뭐라고 얘기해야 되요? 그 나라의 겉모습이면 도시가 크다 작다, 사람, 차가 많다, 거리가 꺠끗하다, 더럽다. 이런 건가요? 아님 교통이 발달하고 인프라가 잘 되어 있고 집값이 싸서 구입하기 좋고 살기에 좋고 사람들이 친절하다.... 이런 건가요?
to+동사를 붙이기 전에는 물어보는게 좀 다른데.. (what은 사물/사람의 생김새, 보이는 행동) (how는 사물/사람과 함께 있어본 경험), 근데 to+동사를 붙여 놓으니 의미차이가 크게 생기지는 않는 것 같아요~ 그런데 1등석 타면 어때? how로 물어보면 what처럼 단순한 기분/느낌보다는 어떤 경험을 할 수 있는지에 대한 얘기를 더 해줘야 할 것 같은 느낌은 드네요~
오늘 강의내용은 아래 티스토리 블로그의 다른 예문들 및 설명으로 추가 정리해 보았어요. 공부하실 분들은 참고하시고~ 예문의 불펌은 아니되어요^^
👉👉 segayoung.tistory.com/31
감사합니다.
후원 감사합니다~ 지금 댓글을 보고 있어서 이제 남겼네용 늦어서 sorry^^
늘 기다려지는 강의! 오늘도감사합니다~
항상 시청해주셔서 감사합니다!
Have a nice day♡
요새 갑자기 게을러져서 지금 댓글 몰아보기 중이네여.. 넘나 감사합니다!!
이해가 안가서 외우기 힘들었는데 정말 감사합니다.^^
선생님도 좋은하루 보내세요~~^^
즐주말하세여 민희님^^
감사합니다... 답답했는데 머리가 명쾌해지네요~~
헤헤 감사합니닷 또 놀러오세욤^^
선생님 안녕하세요? 수고 많으십니다,
영어 공부하다가 궁금한 사항이 하나 있어서 문의 드리고자 합니다. 아래 예문입니다.
Tell the group what you think your partner's lifestyle is like.
1.혹시 you think 는 삽입절인지요? 삽입절이 아닌지요?
2. what 은 관계대명사 인지요? 간접의문문 인지요?
3. 해석은 다음중 어느것으로 하면 좋을지요?
a. 그룹에게 들려줘, (네 생각에) '네 파트너의 라이프스타일이 어떠한지'
b. 그룹에게 들려줘, 네 파트너의 라이프스타일이 어떠한지에 대한 '네 생각'을.
감사합니다.
오늘도 감사합니다
요새 공부 열심히 하시네여~ 보기 좋슴당^^
옷을 차려 입고 친구한테 "나 어때?,나 어때 보여"물을때 How do I look like?또는what do I look like?어떻게 써야 하나요?
How do I look? 까지만 쓰시면 됩니다^^
강의가 새단장 했네요😊 예뻐요
누가 썸네일 좀 신경쓰라해서 ㅋㅋㅋ
What is it like to
What does it feel like to
랑 비슷한 느낌인가요?
네 맞아여^^
☆죄송한데 또 질문있어요~ 😂
미드자막에 What is it like to live on the street? 라고 물어보니 앤드류가 it's not so bad. 사람들이 음식도 주고, 쓰레기통에 많은 걸 찾을 수 있다, 고 인터뷰 했는데, 만약에 How do you like living on the street? 라고 물어보면, 대답이 어떻게 달라지나요?
음...how do you like보다 그런 경우에 what is it like 로 질문할 것 같은데...? 상황이 길거리에서 노숙하는 거라..그런기분은 어떠냐고 할 때 what is it like로 물을 것 같아요~
What is Thailand like? 는 성격, 외형, 스타일인데 "나라"는 뭐라고 얘기해야 되요?
그 나라의 겉모습이면 도시가 크다 작다, 사람, 차가 많다, 거리가 꺠끗하다, 더럽다. 이런 건가요? 아님 교통이 발달하고 인프라가 잘 되어 있고 집값이 싸서 구입하기 좋고 살기에 좋고 사람들이 친절하다.... 이런 건가요?
전자요! 후자의 집값이 싸고 살기 좋고..이런내용은 한 눈에 들어오는 건아니니까용...그냥 딱 단순이 쉽게 눈에 보이는 것들을 얘기하면 되는 거져!
감사합니다 쌤..
저도 감사합니다
What would it be like to live in US? (상상하며)미국에서 산다는 건 어떤걸까? would룰 쓸때와 be현재형으로 쓸때 의미가 다를까요?
해석상으로는 큰 차이는 없을 것 같아여. 진짜 would를 쓰면 가정/상상하는 느낌을 더 줄 수 있다 정도? 두 개다 많이 써여~
5분21초 자막에 What it is like to 하고 What is like to live in a different country? 오타난 건가요?
처음은 순서가 틀렸고, 두번째는 it이 빠진거 같은데요~
지금 확인해 보니 그러네요~ 헉..우선 자막으로 정정하는 멘트를 달아보았습니다. 제보 감솨~^^
질문있습니다!!
What is it like to fly first class 에서 1등석 타는게 어때?는 기분이 좋냐 나쁘냐라는 뜻이니까
How is it to fly first class? 로 써도 되나요??
to+동사를 붙이기 전에는 물어보는게 좀 다른데.. (what은 사물/사람의 생김새, 보이는 행동) (how는 사물/사람과 함께 있어본 경험), 근데 to+동사를 붙여 놓으니 의미차이가 크게 생기지는 않는 것 같아요~ 그런데 1등석 타면 어때? how로 물어보면 what처럼 단순한 기분/느낌보다는 어떤 경험을 할 수 있는지에 대한 얘기를 더 해줘야 할 것 같은 느낌은 드네요~
오~~좋와요~좋와^^
썸넬도 산뜻하게 ㅋㅋ
다시 보다가 글 남김~^^
민희 여깄는데~ ㅋㅋ
네 아마 댓글 주셔서 만든 걸 거예여~ ^^
Good
thanks!