I videogiochi con la tua voce assumono un qualcosa che li fa rinascere, sei un doppiatore così bravo che semmai usciranno videogiochi con la tua voce li compro tutti
@@MrCrescio non mi ricordavo nemmeno che fosse così il doppiaggio di Rayman 😂😂 ci ho giocato tantissime volte (secondo me lingua originale con i sottotitoli in italiano)
Bomba Mauri! Grande come sempre! Alla tua “collezione” di doppiaggi brutti manca sicuramente Pokémon Stadium per N64. Il commentatore del gioco sembra un vecchietto che non sa nemmeno cosa siano i Pokémon!
Bomba Merluzz!!! Ti prego ridoppia Rune, gioco del 2000 dove OGNI personaggio era doppiato in modo raccapricciante e con voci stereotipate...Poi arriva Loki e bom, sai di aver trovato una piccola perla di rara bellezza. Stima per tutto Mauri
Ho avuto la stessa sensazione. In realtà la voce di Rayman (quella originale del raymanese e quella inglese) è più sbarazzina, se ricordo bene, ma potrei sbagliarmi.
certo che avevamo tanta fantasia per digerire doppiaggi del genere ed essere abituati a quella grafica poligonale (per carità all'avanguardia per l'epoca) ma mamma mia! Oggi si lamentano per cose che noi ieri ci sognavamo XD
Suggerisco un nuovo titolo da prendere in considerazione: Crime Patrol, uscito nel 1993 per CD-i, 3DO, Sega Mega CD e PC. Le parti recitate erano già mediocri all'epoca, nella versione originale; ma come abbiano potuto adattarlo in italiano in tale maniera, consegnandoci una recitazione platealmente inadeguata, è un mistero! Da non perdere: rimarrete decisamente sorpresi nel rilevare quanto scadente (ma anche esilarante!) sia tale doppiaggio! 🙂 Grazie per proporre come sempre ottimi contenuti; questa serie, poi, è magnifica! Di riflesso, tranquillizza notare quanto il doppiaggio videoludico sia migliorato, col passare degli anni.
Bomba mauri, sono praticamente da inizio serie che lo propongo però credo che il primo Medievil per ps1 meriti di stare in questa serie, il doppiaggio per l'epoca poteva essere accettabile ma oggi un doppiaggio così non si può sentire (meglio che non inizi a parlare di come per il ramake del 2019 abbiano mantenuto quel doppiaggio)
Ehhh niente, questa serie mi fa morire ogni volta. Non c'è mai fine al peggio, per quanto riguarda i doppiaggi orribili🤣 Avanti così ragazzi, bravissimo Mauri e tutta la tua crew, complimenti 😎
Grande Mauri! Io continuo, non demordo! Ti consiglio di ascoltare il doppiaggio di Rune, videogioco per PC del 2000 e Heavy Metal F. A. A. K. 2 anche questo per PC. Non resterai deluso!
Zero comico, il gioco di Aldo, Giovanni e Giacomo (2000) “capolavoro” per ps2 e pc. Altrimenti ho un alternativa: IL gioco doppiato male, Spyro 4 : enter the dragonfly
Knack, il doppiaggio in realtà è buono per la maggior parte,ma per il protagonista hanno preso un doppiatore che non centra assolutamente nulla! Secondo me faresti un bel lavoro
Oddio sì, finalmente, ad ogni modo, approfitto immediatamente per rilanciare il doppiaggio italiano di Vergil in DMC - Devil may cry (reboot della ninja gaiden).
Mauri, guarda "Black & White" della Lionhead, 2001! Forse c'erano anche voci eminenti del doppiaggio italiano, se ho riconosciuto un paio di timbri, ma potrei sbagliare e, nel caso, stavano palesemente leggendo senza il video davanti. All'inizio c'è persino un personaggio (Sable) a cui hanno dato una caratterizzazione maschile malgrado il modello sia femminile! Non puoi perdertelo!
Tra i papabili c'è Anacapri The Dream con la potentissima partita a scopa 🤣su Parliamo di Videogiochi puoi trovare una recensione in due parti Maurì. sei ottimo come globox LOL, ricorda molto la voce del 3, doppiata decentemente
Globox sembra più un venditore ambulante di quelli che ti danno i bracciali in spiaggia più che un personaggio dei videogiochi ahahahahahah grande merluzzo
io invece avevo Rayman 2 senza nessun doppiaggio, ogni personaggio aveva una sua lingua particolare incomprensibile. Quando lo sentito in italiano, mi è venuta una depressione... Grande Merluzzo!
Sarà perché guardo i tuoi video... Sarà perché di mio non capisco niente di doppiaggio ma sto cominciando a capirne qualcosa: Tu rivoluzioni i doppiaggi fatti male 👍🏻👍🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
I Misteri di Capri: uno dei giochi più inquietanti ed inspiegabili che esista, non ho mai capito quale fosse lo scopo e il motivo della sua creazione, ma spero che esploda il prima possibile😈
Per l'amor della Morrigan, ho voglia di immergere il mio cervello nel wiskey e poi accendere un fiammifero. Complimenti per la resistenza di Maurizio superiore alla scuola di Hokuto.
@@fuerto84 io ho impresso nella memoria il mercante che grida aiuto, e mi fa sempre tanto ridere XD probabilmente rivedendolo e riascoltandolo oggi . Potrei ricredermi
ho 14 anni, vedendo la copertina mi sono venuti in mente tutti i pomeriggi passati a giocare a Raymon…ringrazio i miei parenti per avermi regalato un’infanzia così bella
Maurizio doppia Colony Wars Vendetta, c'e' un doppiatore pseudo francese che ancora ricordo faceva morire dal ridere me ed i miei amici in una missione con la frase "Klain, tu me manchae' " (Sarebbe stato "tu mi manchi")
Grande Maurizio, ti cito una perla dell'orrido doppiaggio per...PS3! Mi piange il cuore perché il gioco lo amai, Clive Barker Jericho. Un doppiaggio...un po' rustico
Conosco i misteri di capri grazie alla rubrica di fraws di giochi brutti troppi ricordi 🤩 E ODDIO RAYMAN DOPPIATO DA MERLUZZO E SOGNO CHE SI AVVERA 🤩🤩🤩 é stupendo ❤❤❤
Questi videogiochi ricordano veramente molto i film brutti che recensiva Yotobi_. Maurizio potresti ridoppiare anche gli spezzoni salienti di quei film in featuring con Yotobi 😝_.
Ciao Maurizio! Non credo che tu la abbia già portato ma se ti dovessi consigliare un videogioco doppiato male me ne viene in mente uno: METAL GEAR SOLID uscito nel 1998. Sicuramente un capolavoro videoludico sotto tanti punti di vista ma non per quanto riguarda il doppiaggio 😅
madó il doppiatore di destrega (quello biondo) é l'ho stesso di zarok di medievil 1, allucinante c'erano solo 5 doppiatori in tutti i giochi in italiano??
Nel primo dead space, per quanto il doppiaggio sia fatto bene, hanno fatto l’errore di far doppiare un personaggio a Dario Argento. È una roba oscena 😂
Ciao Maurizio. Volevo suggerire alcune parti del gioco Medievil che includono 4 personaggi in 3 scene: la scena di Zarok quando vede Sir Dan sulla collina del cimitero, la scena a metà del livello del villaggio pieno di gente ipnotizzata in cui entrano dei soldati simil fornace e il dialogo tra un capitano pirato e il suo secondino. Per gustarlo ti consiglio di vedere la versione nel remake del 2019 per farti capire che fare un remake letteralmente prendendo le tracce vocali dall'originale sia un'idea di me... P.S. Per far ciò devo inviare un video in particolare sottotitolato o cosa? Arrivederci.
Serie troppo bella per vedere una fine, infatti ti sfido a ridoppiare la scena con il mercante della prima missione di tenchu: stealt assassins.. Davvero obrobrioso
Consiglio la famosa scena di Spyro 2 con il prof che dice.."spyro ragazzo mio, ho un pisello magico" ha fatto la storia ahah
Capolavoro! Ahahaha!
Perché non lo pianti? E vedi cosa cresceeeee??
Questa serie è troppo divertente, e soprattutto fa capire quanto la memoria migliori i ricordi che si hanno di un prodotto dell'infanzia.
È vero, anche se a dire la verità mi ricordavo che il doppiaggio di Rayman 2 fosse peggio. Risentirlo è stato quasi "piacevole". 😂
I videogiochi con la tua voce assumono un qualcosa che li fa rinascere, sei un doppiatore così bravo che semmai usciranno videogiochi con la tua voce li compro tutti
Su Horizon zero dawn c'è
@@Piretto98 infatti quello ce l ho
AC Syndicate!
Sonic forces anche
@@arex7559 non solo, in tutti i giochi di Sonic in cui Knuckles è presente è Maurizio Merluzzo a doppiarlo, dal 2010 lo doppia
È sempre bello vedere le skill di Mauri, come niente cambia voce e si adatta alla situazione in un secondo
Bellissimo Format, ti prendo molto di ispirazione per i miei video, continua così! ❤️
Rayman con la voce di Merluzzo??? È quello che ho sempre desiderato senza nemmeno saperlo!
siamo in due 🤩🤩🤩
Che bello rayman 2, mi fa tornare indietro nel tempo :')
Ave sommo 🙏
Grazie dio
Secondo me il doppiaggio non era manco tanto male, sarà che ci sono affezionato... 😂
@@MrCrescio non mi ricordavo nemmeno che fosse così il doppiaggio di Rayman 😂😂 ci ho giocato tantissime volte (secondo me lingua originale con i sottotitoli in italiano)
L'annunciatore di Pokémon Stadium per Nintendo 64 ha il suo fascino rétro, ma magari Paul come cronista sarebbe più idoneo.
Bomba Mauri! Mi pare che manchi Medievil all'appello, in alcuni momenti mi è venuta la pelle d'oca a sentire il doppiaggio
Bomba Mauri!
Grande come sempre!
Alla tua “collezione” di doppiaggi brutti manca sicuramente Pokémon Stadium per N64.
Il commentatore del gioco sembra un vecchietto che non sa nemmeno cosa siano i Pokémon!
ECCO A VOI ... GENGAAAA
The Moment of Silence aveva una tale assenza di anima nel doppiaggio da star male.
Anche Heretic 2 non scherzava.
Per un attimo ho sognato che il buttafuori dell’ultimo gioco fosse De Sica:
“Non hai 125 caprini? E allora vattene affa….”
Rayman 2 é uno dei miei giochi preferiti di sempre...
Peró io già da piccola ridevo come una pazza per il doppiaggio fatto di merda 🤣
La versione che gioco io manco ce l'ha il doppiaggio ahahah
@@insalatadipomodoro7824 Era la versione GBC?
@@insalatadipomodoro7824 PS2?
@@CursedGirl74 @Alessio Daini nintendo DS
Perché non mi fa taggare pure l'altro?
@@insalatadipomodoro7824 anch'io non lo avevo! Era la versione PS2, ma quella compresa in un cofanetto con Rayman M e Rayman 3
Bomba Merluzz!!! Ti prego ridoppia Rune, gioco del 2000 dove OGNI personaggio era doppiato in modo raccapricciante e con voci stereotipate...Poi arriva Loki e bom, sai di aver trovato una piccola perla di rara bellezza. Stima per tutto Mauri
Rayman sembrava spongebob ahahah. Grande Mauri non smettere mai🔥❤
Ho avuto la stessa sensazione. In realtà la voce di Rayman (quella originale del raymanese e quella inglese) è più sbarazzina, se ricordo bene, ma potrei sbagliarmi.
certo che avevamo tanta fantasia per digerire doppiaggi del genere ed essere abituati a quella grafica poligonale (per carità all'avanguardia per l'epoca) ma mamma mia! Oggi si lamentano per cose che noi ieri ci sognavamo XD
Rune era clamoroso, e se non ricordo male il più assurdo era Loki... ma sono passati quasi vent'anni da quando lo giocai!
Suggerisco un nuovo titolo da prendere in considerazione: Crime Patrol, uscito nel 1993 per CD-i, 3DO, Sega Mega CD e PC.
Le parti recitate erano già mediocri all'epoca, nella versione originale; ma come abbiano potuto adattarlo in italiano in tale maniera, consegnandoci una recitazione platealmente inadeguata, è un mistero! Da non perdere: rimarrete decisamente sorpresi nel rilevare quanto scadente (ma anche esilarante!) sia tale doppiaggio! 🙂
Grazie per proporre come sempre ottimi contenuti; questa serie, poi, è magnifica! Di riflesso, tranquillizza notare quanto il doppiaggio videoludico sia migliorato, col passare degli anni.
Tanta roba !!! Speriamo tu riesca a doppiare altri personaggi nel mondo Anime !
Mauri prova a recuperare Age of Empires 2, doppiaggio a dir poco discutibile ma io lo adoravo 😄
10:00 la voce di rayman non è male, io la accetterei anche in un indie al giorno d’oggi
A me tutto sommato è piaciuto anche il doppiaggio originale di Rayman. Era fatto un po' male, ma buffo 😄
io consiglio l'intero doppiaggio (specialmente i cittadini) the Black & White è qualcosa di... divino! (poi capirete che è pure una battuta)
Bomba mauri, sono praticamente da inizio serie che lo propongo però credo che il primo Medievil per ps1 meriti di stare in questa serie, il doppiaggio per l'epoca poteva essere accettabile ma oggi un doppiaggio così non si può sentire (meglio che non inizi a parlare di come per il ramake del 2019 abbiano mantenuto quel doppiaggio)
Ehhh niente, questa serie mi fa morire ogni volta. Non c'è mai fine al peggio, per quanto riguarda i doppiaggi orribili🤣 Avanti così ragazzi, bravissimo Mauri e tutta la tua crew, complimenti 😎
Grande Mauri! Io continuo, non demordo!
Ti consiglio di ascoltare il doppiaggio di Rune, videogioco per PC del 2000 e Heavy Metal F. A. A. K. 2 anche questo per PC. Non resterai deluso!
Aspettavo con ansia un nuovo episodio. Bellissimo format!
Amo questo format 😅 i giochi erano doppiati male si, ma almeno lo facevano, ora non succede più
Zero comico, il gioco di Aldo, Giovanni e Giacomo (2000) “capolavoro” per ps2 e pc.
Altrimenti ho un alternativa: IL gioco doppiato male, Spyro 4 : enter the dragonfly
la scena iniziale di ape escape 2…a dir poco epica
Mamma mia Maurizio ,quando doppi reyman nell'ultimo gioco ,trasformi la voce in maniera impressionante!!! Complimenti
devi per forza fare il primo e secondo spyro
ci sta lo scienziato che fa "SPIRO! HO UN PISELLO MAGICO!" o qualcosa del genere
non se li avete già portati ma i titoli della ludonick hanno un doppiaggio veramente da un altro mondo. Per citarne uno LA CASA MAGICA
Knack, il doppiaggio in realtà è buono per la maggior parte,ma per il protagonista hanno preso un doppiatore che non centra assolutamente nulla!
Secondo me faresti un bel lavoro
Guardare il video dalla Scozia e sentir dire che fa caldo con la finestra che mi mostra il cielo grigio dopo la pioggia è un paradosso 🤣
Ho appena finito The Last of Us per l'ennesima volta, e ovviamente ho riconosciuto subito la tua voce con James 😙 Grande!
Oddio sì, finalmente, ad ogni modo, approfitto immediatamente per rilanciare il doppiaggio italiano di Vergil in DMC - Devil may cry (reboot della ninja gaiden).
Forse volevi dire reboot del team ninja, vabbè forse si capiva già
EDIT. Ninja theory porca miseria 😅
@@cloud99vii27 Il gioco è sviluppato dalla Ninja Theory.
@@MultiGamer600 ho fatto confusione, avevo in mente quello ma leggendo ninja gaiden ho pensato al team ninja, scusate
Mauri, guarda "Black & White" della Lionhead, 2001! Forse c'erano anche voci eminenti del doppiaggio italiano, se ho riconosciuto un paio di timbri, ma potrei sbagliare e, nel caso, stavano palesemente leggendo senza il video davanti. All'inizio c'è persino un personaggio (Sable) a cui hanno dato una caratterizzazione maschile malgrado il modello sia femminile! Non puoi perdertelo!
Questa serie é troppo divertente mauri ahahahahahaha mi fa troppo ridere
Alpha Prime, doppiaggio Paolo Bellini.
Te prego Mauri, e la mia vita sarà completa.
Tra i papabili c'è Anacapri The Dream con la potentissima partita a scopa 🤣su Parliamo di Videogiochi puoi trovare una recensione in due parti
Maurì. sei ottimo come globox LOL, ricorda molto la voce del 3, doppiata decentemente
The Legend of Dragoon su PS1 già fatto? (2001) Solo il filmato di introduzione ti fa capire il livello STAORDINARIO del doppiaggio! 🤣🤣🤣
Prossima sfida: doppiare una puntata di intrighi e passioni :)
La mia serie preferita 🤩💓💓
Consiglio "La casa magica", è un'opera d'arte
Con Globox mi ha fatto volare... Gli hai dato un tono e un inflessione che mi ha ricordato moltissimo Forrest Gump... 😏😇❤️
Globox sembra più un venditore ambulante di quelli che ti danno i bracciali in spiaggia più che un personaggio dei videogiochi ahahahahahah grande merluzzo
Finalmente Rayman 2 😭 vi amo
io invece avevo Rayman 2 senza nessun doppiaggio, ogni personaggio aveva una sua lingua particolare incomprensibile.
Quando lo sentito in italiano, mi è venuta una depressione...
Grande Merluzzo!
Bomba mauri, non è doppiato male però voglio sentire il tuo doppiaggio dei versi dei personaggi di TABS
(Totally accurate battle simulator)
La trilogia di Rayman la mia preferita da bambino ❤️
La voce che Mauri ha dato al tizio di eldorado che sembra un fattone mi ha fatto morire🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Fantastico questo format❤️🔝
Gran bel video.Ti consiglio di ascoltare il doppiaggio di Halo Combat Evolved veramente imbarazzante ahahah.
Quanto adoro questa serie
Ma solo io ricordo l audio non sincronizzato con il labbiale di ratchet e clank 2 ?
YOOOO grazie per aver incluso il mio commento!
Dovresti ridoppiare Baldur's Gate: Dark Alliance 2 🤣🤣
La miglior serie sul canale hahhaa
Bomba Maurizio,i misteri di maggia farà sembrare i misteri di capri un film di tarantino
Sarà perché guardo i tuoi video... Sarà perché di mio non capisco niente di doppiaggio ma sto cominciando a capirne qualcosa: Tu rivoluzioni i doppiaggi fatti male 👍🏻👍🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Il doppiaggio del portiere mi ha steso😂
I misteri di capri è fantastico 🤣
Io sarei curioso di veder ridoppiato andrè di rayman 3, ricordo il suo doppiaggio come uno dei più atroci che abbia mai sentito.
La voce del commentatore in Smash Bros brawl per Wii, qualcosa di assurdo
La tua voce mentre doppi RayMan sembra quella di Alessio Nissolino. Ottimo video 💪😘
I Misteri di Capri: uno dei giochi più inquietanti ed inspiegabili che esista, non ho mai capito quale fosse lo scopo e il motivo della sua creazione, ma spero che esploda il prima possibile😈
Oddio, la voce di Globox l'hai fatta troppo bene!!
Per l'amor della Morrigan, ho voglia di immergere il mio cervello nel wiskey e poi accendere un fiammifero.
Complimenti per la resistenza di Maurizio superiore alla scuola di Hokuto.
No one lives forever, fantastico doppiaggio orrendo. Oltre ad essere bellissimo ed ambientato negli anni 60
Assolutamente Tenchu: Stealth Assassins, ripetevo più volte il primo livello per sentire parlare il malvagio mercante.
non era doppiato cosi male a me faceva piacere all'epoca magari alcuni si ma rikimaru non aveva una voce terribile
@@fuerto84 io ho impresso nella memoria il mercante che grida aiuto, e mi fa sempre tanto ridere XD probabilmente rivedendolo e riascoltandolo oggi . Potrei ricredermi
ho 14 anni, vedendo la copertina mi sono venuti in mente tutti i pomeriggi passati a giocare a Raymon…ringrazio i miei parenti per avermi regalato un’infanzia così bella
Maurizio doppia Colony Wars Vendetta, c'e' un doppiatore pseudo francese che ancora ricordo faceva morire dal ridere me ed i miei amici in una missione con la frase "Klain, tu me manchae' " (Sarebbe stato "tu mi manchi")
Miglior format della vita
Bello il doppiaggio che hai fatto su Rayman. Secondo me quella è la voce che dovrebbe avere Rayman
Grande Maurizio, ti cito una perla dell'orrido doppiaggio per...PS3!
Mi piange il cuore perché il gioco lo amai, Clive Barker Jericho. Un doppiaggio...un po' rustico
Conosco i misteri di capri grazie alla rubrica di fraws di giochi brutti troppi ricordi 🤩
E ODDIO RAYMAN DOPPIATO DA MERLUZZO E SOGNO CHE SI AVVERA 🤩🤩🤩 é stupendo ❤❤❤
Army Men: Green Rogue per PS2, non ho neanche idea di come mi sia finito tra le mani
Bomba Mauri io ti consiglio la parte di John Sheppard in Heavy Rain, magari è personale ma ho trovato il doppiaggio un po' mhe
Questi videogiochi ricordano veramente molto i film brutti che recensiva Yotobi_. Maurizio potresti ridoppiare anche gli spezzoni salienti di quei film in featuring con Yotobi 😝_.
Nonostante il doppiaggio discutibile, alla parte di Rayman 2 ho avuto i brividi, che ricordi! :D
prima o poi la Ubisoft farà un remake di Rayman 2....se non ti prendono a fare Rayman vado a Montreal e li ramazzo!perfetto Merluz!
Maurizio, vorrei Rayman 2 doppiato da te 😍😍😍😍😍😍
Il guardiano di capri con la voce simile a cannavacciuolo è una perla rara
Ciao Maurizio!
Non credo che tu la abbia già portato ma se ti dovessi consigliare un videogioco doppiato male me ne viene in mente uno: METAL GEAR SOLID uscito nel 1998. Sicuramente un capolavoro videoludico sotto tanti punti di vista ma non per quanto riguarda il doppiaggio 😅
Ti prego merluz pokèmon colosseum è terrificante hahaha
madó il doppiatore di destrega (quello biondo) é l'ho stesso di zarok di medievil 1, allucinante c'erano solo 5 doppiatori in tutti i giochi in italiano??
Nel primo dead space, per quanto il doppiaggio sia fatto bene, hanno fatto l’errore di far doppiare un personaggio a Dario Argento. È una roba oscena 😂
ma il doppiaggio di rayman non era malissimo io melo ricordo ed era simpatico come doppiaggio
Ciao Maurizio. Volevo suggerire alcune parti del gioco Medievil che includono 4 personaggi in 3 scene: la scena di Zarok quando vede Sir Dan sulla collina del cimitero, la scena a metà del livello del villaggio pieno di gente ipnotizzata in cui entrano dei soldati simil fornace e il dialogo tra un capitano pirato e il suo secondino. Per gustarlo ti consiglio di vedere la versione nel remake del 2019 per farti capire che fare un remake letteralmente prendendo le tracce vocali dall'originale sia un'idea di me...
P.S.
Per far ciò devo inviare un video in particolare sottotitolato o cosa? Arrivederci.
NOCTURNEEEE! INSISTO! xD
Bomba Mauri💣 porta legend of dragoon .
mauri, guardati assolutamente il doppiaggio di Pokemon stadium. Sembra Pizzul ma molto molto felice
4:25 Probabilmente sarò l' unico a pensare che in realtà questa sia la voce di Haxo
Contenta di aver giocato Rayman senza doppiaggio 👀
TENCHU! Rivisto pochi giorni fa da Sabaku... Doppiaggio da brividi
Serie troppo bella per vedere una fine, infatti ti sfido a ridoppiare la scena con il mercante della prima missione di tenchu: stealt assassins.. Davvero obrobrioso
Bel video, ti consiglierei la telecronaca del vecchietto in pokemon stadium. Imbarazzante.
5:32 sono morto ahahahah
Io continuo a proporre la casa magica. Soprattutto il doppiaggio dello scarafaggio
Ciao Maurizio, per il prossimo episodio ti consiglio Nocturne per Ps1. È un lavoracio, Ma ce la puoi fare!