Durchs Gebirge

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 жов 2024
  • Durchs Gebirge, durch die Steppe,
    zog die weiße Division,
    zu befreien die Stanitzen,
    von der roten Rebellion,
    zu befreien die Stanitzen,
    von der roten Rebellion!
    Durch den Schnee, der weiß wie uns´re Fahne,
    zogen wir nach Ataman.
    Treu dem Schwur, das Vaterland zu retten,
    Weißgardisten vom Kuban.
    Treu dem Schwur, das Vaterland zu retten,
    Weißgardisten vom Kuban.
    Tod und Not und bittere Jahre,
    zogen einst durchs Vaterland,
    das Urräh der Partisanen,
    aus der Steppe längst verschwand,
    das Urräh der Partisanen,
    aus der Steppe längst verschwand.
    Klingt es auch wie eine Sage,
    muß es doch die Wahrheit sein,
    Wladiwostok ist gefallen,
    Weißgardisten ziehen ein,
    Wladiwostok ist gefallen,
    Weißgardisten ziehen ein.
    Und so jagten wir die roten Horden,
    Towaritsch und Kommissar,
    erst wenn Rußland frei geworden,
    dienen wir dem neuen Zar,
    erst wenn Rußland frei geworden,
    dienen wir dem neuen Zar.

КОМЕНТАРІ • 157

  • @besserwisser4076
    @besserwisser4076 4 роки тому +32

    En Bruder meines Großvaters (als kuk-Rittmeister 1916 in Kriegsgefangenschaft geraten) fiel 1919 als russischer Major (für Kerensky). Egal, wie authentisch dieses Lied ist, es erinnert mich daran, dass es mitunter gut sein kann, sich der anderen Seite anzuschließen, wenn ein schlimmerer, gemeinsamer, Freind droht. (Und jetzt gucke ich mal, was es an den Tapferkeitsmedaillen zu polieren geben könnte.)

    • @baku14hatsu88
      @baku14hatsu88 Рік тому +4

      Vielen Dank an zwei Verwandte, die es versucht haben. Jeder, der gegen den Bolschewismus gekämpft hat, verdient den Titel eines Helden! (Tut mir leid, aber ich habe einen Übersetzer benutzt)

  • @WladimirDWR
    @WladimirDWR 7 років тому +106

    Nice cover (especially for me, coz I'm from Vladivostok), also this song originally from Russia, renown as "March of syberian rifleman" - the song about siberian infantry in 1914. Than, after revolution, it becomes red song "Partisanen vom Amur" and white song "From Romania, on the march" of white army Drosdovsky's general. The last paragrapf of this cover can be retranslated in Russian next way:
    "Разгромили красные орды
    Комиссаров-палачей!
    Снова будет Русь свободной -
    Вновь вернется власть Царей!"
    Hoch Kaiser Willhelm! The golden era of the Kaiserreich will come one day! Beste wunsche aus Russland.

    • @lxkkxs
      @lxkkxs 5 років тому +7

      Beste wünsche zurück nach Russland!

    • @ad_aeon
      @ad_aeon 4 роки тому +1

      @kornet white да. Я еще перевел "Wo stehen unsere letzte Burgen?" на канале Karl Sternau.

    • @WladimirDWR
      @WladimirDWR 4 роки тому +1

      @kornet white да. Я также перевел "Wo stehen unsere letzten Burgen" на канале Karl Sternau

    • @andreasgoetz1069
      @andreasgoetz1069 3 роки тому +1

      Tod und Vernichtung allen Bolschewisten!

    • @oliverherfert1571
      @oliverherfert1571 2 роки тому +1

      Ja es wird wieder eine Zeit des Glanzes, der Gloria kommen💪🏻🇩🇪 Grüße nach Russland zurück🇷🇺

  • @KarlSternau
    @KarlSternau 11 років тому +61

    Große Teile des Freikorps kämpfte ab 1919 an der Seite der weißen Armee im Baltikum und Weißrussland im russischen Bürgerkrieg

    • @dr.wallacebreen3859
      @dr.wallacebreen3859 9 місяців тому +1

      I feel like I found an ancient artifact finding this comment.

    • @KarlSternau
      @KarlSternau 28 днів тому

      @@dr.wallacebreen3859 Hehe

  • @ralffennig4953
    @ralffennig4953 10 років тому +27

    Schönes Lied.

  • @KarlSternau
    @KarlSternau 11 років тому +55

    Wurde vom deutschen Freikorps gesungen.

    • @Koresos.
      @Koresos. 4 роки тому

      Servthelord Hat er ja nicht gesagt.

  • @claushinn8729
    @claushinn8729 8 років тому +23

    Großartig gesungen. Tempo, Stimmen, Instrumente, alle Details Extraklasse.. Bb

  • @karlgreiner379
    @karlgreiner379 4 роки тому +17

    Diese Fassung ist mir lieber als die "Rote".

  • @setyx.
    @setyx. 3 роки тому +10

    Ich liebe diese alten kriegslieder ich weiß nicht aber sie haben so ein Gefühl von Zusammenhalt und brüderlichkeit.

  • @Mira-K
    @Mira-K 5 років тому +9

    Really nice song. As far as I speak German (not communicative) it's "white version", and not even translation of siberian regiment.
    I find that quite interesting, until now practically all German covers of Russian songs I found were of soviet versions, either from spanish civil war, DDR times or modern leftists.

  • @TheGangstor
    @TheGangstor 5 років тому +38

    Ich bin durch den Volkslehrer auf dieses Lied gestoßen!

  • @deutschermitvertriebenenhi4662
    @deutschermitvertriebenenhi4662  11 років тому +16

    Das wusste ich nicht, aber ich habe es mir schon fast gedacht. Der Text hat es auch ganz schön in sich.
    Danke =)

    • @torstenpflug5084
      @torstenpflug5084 5 років тому +1

      Man hätte sich auch vorher im Netz kundig machen können! Allerdings verlangt dies einen gewissen Intellekt.

    • @TheCrisdo
      @TheCrisdo 4 роки тому +2

      Da es sich hier um eine deutsche Version, gesungen von den "Baltikumern", handelt und dies ein Teil der deutschen Militärgeschichte ist, kann man es schon als deutsches Liedgut bezeichnen.. viele Soldatenlieder fanden Eingang in viele Sprachen und wurden somit Teil des dortigen Liedguts. Bsp. "La Legion Marche vers le front" ursprünglich Kampflied der Waffen SS und nun in seiner Übersetzung fester Bestandteil des Liedguts der Legion...

  • @KarlSternau
    @KarlSternau 11 років тому +9

    Übrigens hier die Versiond er roten Armee ua-cam.com/video/n-KP-52gnI4/v-deo.html

  • @Infomensch
    @Infomensch 6 років тому +5

    Wunderschön, mehr davon.

  • @WBMaier
    @WBMaier 10 років тому +7

    Großartig!

    • @Celeste-lz9mi
      @Celeste-lz9mi 7 років тому +2

      W.B. Maier Schrecklich!

    • @naturbursche5540
      @naturbursche5540 5 років тому +1

      @@Celeste-lz9mi demokratisch wie Lenin und Stalin bist du! Heil den vom Volke einst geliebten Zaren !

    • @andreasgoetz1069
      @andreasgoetz1069 3 роки тому +1

      Du hast recht.

  • @hardyschumacher7756
    @hardyschumacher7756 2 роки тому +1

    Auch wenn es keiner versteht, manchmal muß man die Seite wechseln. Das kann auch sehr weh tun und unter Umständen falsch sein. Ganz schlimm ist es keine Haltung zu haben. Die Gedanken an den Bruder Deines Großvaters sind nun auch bei mir.

  • @John_Smith..
    @John_Smith.. 4 роки тому +2

    "Розпрягайте, хлопці, коні"

  • @herzschlagerhoht5637
    @herzschlagerhoht5637 6 років тому +4

    Ich bin in den 80er Jahren geboren, aber dadurch, dass meine Großeltern Vertriebene sind, fühe ich mich selbst noch als einer!

    • @MathiasT32
      @MathiasT32 5 років тому +3

      Ja meine Großeltern wurden aus Schlesien vertrieben, und mir geht es genau so...

    • @martinfrieling8860
      @martinfrieling8860 5 років тому +1

      Mir geht es auch so

  • @rolandsievers6781
    @rolandsievers6781 2 роки тому +1

    Zogen wir nach Astrachan? Oder folgten wir dem Ataman?

  • @nessesseda
    @nessesseda 10 місяців тому

    Zwei meiner Urgroßväter waren bei dieser Kampagne dabei. Für den Zaren greift der Volksdeutsche zum Gewehr!

  • @123zwiebel
    @123zwiebel 10 років тому +5

    nerother?

  • @markowasovic-glisic4987
    @markowasovic-glisic4987 9 років тому +8

    Das ist lied von der Weissgardisten nicht war; Russischen keiser armee ?

    • @zwiebel7271
      @zwiebel7271 8 років тому +1

      +Marko Vasovic ja.ein lied der weissen.

    • @markowasovic-glisic4987
      @markowasovic-glisic4987 8 років тому +1

      zwiebel Danke !

    • @Lichtschlag1
      @Lichtschlag1 8 років тому

      nicht, nicht war sondern: nicht wahr? Von: Ist es nicht die Wahrheit.

    • @OmmerSyssel
      @OmmerSyssel 6 років тому +2

      walter behle Wunderbar du Angeber.. - Wieviele Sprachen beherrscht du schriftlich fehlerfrei..

    • @patriciusvunkempen102
      @patriciusvunkempen102 5 років тому +4

      die befreiungsarmee die für recht und freiheit kämpfte. denn selbst jeder leibeigene unter dem zaren war freier als under dem roten hammer der sovietischen knochenmühle

  • @deraestling2647
    @deraestling2647 Місяць тому

    OMG - . Wer kann denn noch aus heutiger Sicht sagen... (reiten gelernt von nem Kosaken...)

  • @christiane.4655
    @christiane.4655 7 років тому +4

    hat zufällig jemand Noten oder Gitarrentabs für DIESE Version.
    die DDR Version ist irgendwie leicht abgewandelt habe ich das Gefühl.

    • @duterteyouth7187
      @duterteyouth7187 5 років тому

      Wäre nicht schlecht , ja

    • @Huakalongo
      @Huakalongo 3 роки тому

      Ich habe es .Die Akkorde für Gitarre. Senden Sie mir ihre email Adresse und ich sende es als Word Dokument. Ich habe es sogar meine eigene spanische-chilenische Versión.

    • @fazex4185
      @fazex4185 7 місяців тому

      Und, etwas gefunden?

  • @kaiguleikoff7742
    @kaiguleikoff7742 6 років тому +1

    Diese Melodie war so bekannt und eingehend, daß sie die ROTEN zu den "Partisanen vom Amur" umdichteten.

  • @kalanihanako6087
    @kalanihanako6087 6 місяців тому

    Anyone have the chords for this song?

  • @thomasnever2552
    @thomasnever2552 5 років тому

    Ich habe eine Liste 'Deutsche Lieder'.

  • @jakobsors5335
    @jakobsors5335 7 років тому +1

    weiß jemand von wem diese version gesungen wurde ?

  • @karlgreiner379
    @karlgreiner379 4 роки тому +2

    Horridoh!

  • @yeboi284
    @yeboi284 6 років тому +4

    gibt es weitere weißgardistenlieder auf deutsch?

  • @Baurles
    @Baurles Рік тому +1

    Weiß jemand wer das gesungen hat?
    Does anyone know who has sung this version?

  • @Arditi1922
    @Arditi1922 7 років тому +1

    Was ist "die Stanitzen"?

    • @tiitroos9364
      @tiitroos9364 7 років тому +18

      Staniitsa was like big village or little town or something (some kind of territorial unit) In South Russia during old times.Excuse me for bad English.I am an drunking Estonian road-worker.

    • @fotodrescher1
      @fotodrescher1 7 років тому +2

      Better a estonion or lithuanien worker as a russian commi spy!

    • @patriciusvunkempen102
      @patriciusvunkempen102 5 років тому +2

      much love
      @@tiitroos9364

    • @tombombadil3445
      @tombombadil3445 5 років тому +7

      Stanitzen nannte man die Dörfer der Kosaken.

    • @TheCrisdo
      @TheCrisdo 4 роки тому +1

      @@tombombadil3445 ja richtig, Kosakendörfer

  • @jeanlucamade2397
    @jeanlucamade2397 3 роки тому +2

    Mir ist die rote Version lieber.

  • @ScepticGinger89
    @ScepticGinger89 7 років тому +5

    Wie kann man sich nur selbst so sehr erniedrigen, dass einem eine Zeile wie "(...)dienen wir dem neuen Zar" über die Lippen kommt?

    • @patriciusvunkempen102
      @patriciusvunkempen102 5 років тому +3

      in dem man kein vaterlandsloser gesell ist wie du der an den lippen jedes volksverdreher und zerstörer hängt der vorbeikommt.

    • @eiserneskreuz4616
      @eiserneskreuz4616 5 років тому +4

      Sprach er und diente dem obersten Soviet.

    • @TheCrisdo
      @TheCrisdo 4 роки тому

      Der Zar und der Kaiser waren Cousins...

    • @rolandsievers6781
      @rolandsievers6781 2 роки тому

      Putler lässt grüssen...

    • @armingleiner5292
      @armingleiner5292 Рік тому +2

      Wieso nicht? Es gab auch gute Zaren.

  • @DickerHund
    @DickerHund 4 роки тому +1

    Hallo, ich habe ein Video zu diesem schönen Lied erstellt, mit historischen Hintergrundinformationen: ua-cam.com/video/0mA53klccOA/v-deo.html