Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
정보: 일본에서 달이 예쁘네 는 고백으로 쓰인다.
네가 피터고 내가 웬디를 연기했지 이부분 가사도 그렇고 너무 좋네요...ㅠㅠ
일본인친구가 추천해줘서 들었는데 좋네요
2:45 ‘샤’>>’사’ 오타입니다!ㅠㅠ
좋은 일본노래 모음 보고 알게 된건데 중독성 굿이고 젤 좋아하는 일본 노래가 됐었는데 갑자기 궁금한데 Never Grow Up 이거 뜻이 뭐예요?
never grow up는 아마 결코 자라지 않는다 일거에용
우리의 사이가 결코 더 나아지지 않는다는거죠
츠키카 키레이다네는'사랑해'로 해석하는게 좋을거같아요.계속 헤어지자고 하면서도마음은 남아있다는 표현으로...어쨌든 제목도 네버니까요ㅠㅠ그치만 마음이 아니라이성을 택해야어른이 되는거겠죠?아. . . . . 나이 먹는거도 서러운데어른이 되야하다니ㅋㅋ걍 웬디하고시푼데애ㅠㅠ
달이 예쁘다는게 사랑한다는 뜻인가요? 슬프네요ㅠ
@@user-gracee 일본의 유명소설작가인나츠메 소세키가 아이러브유라는영어표현을 돌려서 말한다고달이 예쁘네요 로 번역했어요.
@@lobelia4635 아 그렇군요
알라
Way back home 인줄
정보: 일본에서 달이 예쁘네 는 고백으로 쓰인다.
네가 피터고 내가 웬디를 연기했지 이부분 가사도 그렇고 너무 좋네요...ㅠㅠ
일본인친구가 추천해줘서 들었는데 좋네요
2:45 ‘샤’>>’사’ 오타입니다!ㅠㅠ
좋은 일본노래 모음 보고 알게 된건데 중독성 굿이고 젤 좋아하는 일본 노래가 됐었는데 갑자기 궁금한데 Never Grow Up 이거 뜻이 뭐예요?
never grow up는 아마 결코 자라지 않는다 일거에용
우리의 사이가 결코 더 나아지지 않는다는거죠
츠키카 키레이다네는
'사랑해'로 해석하는게 좋을거같아요.
계속 헤어지자고 하면서도
마음은 남아있다는 표현으로...
어쨌든 제목도 네버니까요ㅠㅠ
그치만 마음이 아니라
이성을 택해야
어른이 되는거겠죠?
아. . . . . 나이 먹는거도 서러운데
어른이 되야하다니ㅋㅋ
걍 웬디하고시푼데애ㅠㅠ
달이 예쁘다는게 사랑한다는 뜻인가요? 슬프네요ㅠ
@@user-gracee 일본의 유명소설작가인
나츠메 소세키가 아이러브유라는
영어표현을 돌려서 말한다고
달이 예쁘네요 로 번역했어요.
@@lobelia4635 아 그렇군요
알라
Way back home 인줄