لامية العرب - للشنفرى (Lamiyyat al-'Arab - al-Shanfara)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 вер 2020
  • Reciter: فالح محمد القضاع
    Original Audio: • لامية العرب للشنفرى مع...
    Translation: Warren T. Treadgold
  • Спорт

КОМЕНТАРІ • 9

  • @user-pm4uw9ru2f
    @user-pm4uw9ru2f 3 роки тому +1

    تحياتي عبد الله مجهود مقدر اعجبني الترجمة ال الانجليزية ....واصل

  • @user-uo6pk4jg7s
    @user-uo6pk4jg7s 2 роки тому

    شكرا لمن قام بالترجمة أجزل الشكر لأن معاني الكلمات تصعب علينا بالعربي وهو من براعته استطاع الترجمة للانجليزي

  • @sidali7247
    @sidali7247 3 роки тому +2

    أتمنى ترجمة معاني الشعر الجاهلي إلى اللغات الأجنبية

    • @salehbogary
      @salehbogary 2 роки тому +1

      قام المستشرق فرانيل الفرنسي بترجمة القصيدة لامية العرب وله عن الشنفرة بحث مطول بل كتاب كامل

    • @sidali7247
      @sidali7247 2 роки тому

      @@salehbogary ما إسم الكتاب

  • @salehbogary
    @salehbogary 2 роки тому

    كنت قبل شهر على مدخل الباحة جنوب المملكة والتي رفيقي على قبر الشنفرى في قريته !

  • @aminaibrahim7020
    @aminaibrahim7020 8 місяців тому

    Ma

  • @user-st6ck3hr6l
    @user-st6ck3hr6l 2 роки тому +2

    الشنفري اسمه ونسبه هو بن الاواس بن الحجر بن الهنئ بن الازد وهو ينتسب إلي الازد ولذا سمي الشنفري الازدي نشأ الشنفري في قوم غير قومه فلم يتمتع بحياة العزة والكرامة التي يعيشها الإنسان بين قومه وعشيرته وكان الشنفري من ابرز الصعاليك في شعره ومنه
    إذا ضربوا رأسي وفي الرأس اكثري وغودر عند الملتقي ثم سائري
    هنالك لا ارجو حياة تسرني
    سجيس الليالي مبسلا بالجرائر
    ثم انتهت حياة هذا الصعلوك بعد ان سجل لنا في شعره من مأثره فكانت موضع فخره واعتزازه بنفسه طوال فترة حياته مع الصعاليك رحمه الله