Lucio Battisti | The Pain Is Gone (Nessun Dolore)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 7

  • @giuseppeporcile9954
    @giuseppeporcile9954 2 роки тому +1

    avanti 1000 anni!!!

  • @massimonardi2882
    @massimonardi2882 3 роки тому +1

    Potrebbe cantare anche gli elenchi del telefono …GENIO PURO

  • @adelmomorselli1595
    @adelmomorselli1595 Рік тому +1

    Prima di Destiny dei Jacksons c'è stato Lucio Battisti con le stesse sonorità a fare da apri pista e tutti i loro album a mio avviso sotto sotto in una minima ma presente percentuale nelle sonorità hanno dipeso da quest'album

  • @dj_disco86
    @dj_disco86 2 роки тому

    Girl you're looking a little troubled
    surprised that I'm not moved by what you've said
    well it seems to me
    just like you haven't even spoken
    and as far as I'm concerned
    you might as well save your breath
    you say you've got a lover.
    That's all right, you know that's fine by me?
    You're expecting me to break down and suffer
    like some horny hero in a tragedy!
    Well I got news for you! (Well I got news for you!)
    This time I'm over you! (This time I'm over you!)
    The pain is gone! (gone, gone)
    There'll be no heartache! (There'll be no heartache!)
    No tears or heartbreak! (No tears or heartbreak!)
    The pain is gone! (gone, gone, gone)
    When you are hung-up undecided
    you told me it was me or your freedom.
    As I turned away and nothing was said
    you put it down to jealousy
    for lovers that were in your head?
    And so, I got to thinking
    I had to be some kind of crazy fool
    to expect you to act like a woman
    not a baby, fresh out of nursery school!
    Well I got news for you! (Well I got news for you!)
    This time I'm over you! (This time I'm over you!)
    The pain is gone! (gone, gone)
    There'll be no heartache! (There'll be no heartache!)
    No tears or heartbreak! (No tears or heartbreak!)
    The pain is gone! (gone, gone, gone) (2 times)
    Your love came like a rock through a window
    ah, but it was just a show with lights that you borrowed!
    All those clever speeches you made
    and all the pretty scenes were just a masquerade.
    The emotions and the love you were faking
    were seeds tossed upon the wind
    all the time the spell was breaking
    and my love was dying
    and my love was dying
    and my love was dying!...
    Well I got news for you! (Well I got news for you!)
    This time I'm over you! (This time I'm over you!)
    The pain is gone! (gone, gone)
    There'll be no heartache! (There'll be no heartache!)
    No tears or heartbreak! (No tears or heartbreak!)
    The pain is gone! (gone, gone, gone) (2 times)

  • @eleonoradini2371
    @eleonoradini2371 Рік тому +1

    Insisto e mi scuso, ma le traduzioni in questo inglese così letterale non hanno fatto il bene di questi brani. Comunque, gran pezzo

    • @jonharper2626
      @jonharper2626 10 місяців тому +2

      È una schifezza. Ritmicamente e sonoramente, tra le parole “nessun dolore” e “the pain is gone” c’è un abisso. Appunto il coro non si sbaglia

    • @paolorpao570
      @paolorpao570 5 місяців тому

      @@jonharper2626concordo pienamente. E comunque se senti il pezzo hallelujah di sweathog (1972) qualcosina ha ricopiato.