Prima di Destiny dei Jacksons c'è stato Lucio Battisti con le stesse sonorità a fare da apri pista e tutti i loro album a mio avviso sotto sotto in una minima ma presente percentuale nelle sonorità hanno dipeso da quest'album
Girl you're looking a little troubled surprised that I'm not moved by what you've said well it seems to me just like you haven't even spoken and as far as I'm concerned you might as well save your breath you say you've got a lover. That's all right, you know that's fine by me? You're expecting me to break down and suffer like some horny hero in a tragedy! Well I got news for you! (Well I got news for you!) This time I'm over you! (This time I'm over you!) The pain is gone! (gone, gone) There'll be no heartache! (There'll be no heartache!) No tears or heartbreak! (No tears or heartbreak!) The pain is gone! (gone, gone, gone) When you are hung-up undecided you told me it was me or your freedom. As I turned away and nothing was said you put it down to jealousy for lovers that were in your head? And so, I got to thinking I had to be some kind of crazy fool to expect you to act like a woman not a baby, fresh out of nursery school! Well I got news for you! (Well I got news for you!) This time I'm over you! (This time I'm over you!) The pain is gone! (gone, gone) There'll be no heartache! (There'll be no heartache!) No tears or heartbreak! (No tears or heartbreak!) The pain is gone! (gone, gone, gone) (2 times) Your love came like a rock through a window ah, but it was just a show with lights that you borrowed! All those clever speeches you made and all the pretty scenes were just a masquerade. The emotions and the love you were faking were seeds tossed upon the wind all the time the spell was breaking and my love was dying and my love was dying and my love was dying!... Well I got news for you! (Well I got news for you!) This time I'm over you! (This time I'm over you!) The pain is gone! (gone, gone) There'll be no heartache! (There'll be no heartache!) No tears or heartbreak! (No tears or heartbreak!) The pain is gone! (gone, gone, gone) (2 times)
avanti 1000 anni!!!
Potrebbe cantare anche gli elenchi del telefono …GENIO PURO
Prima di Destiny dei Jacksons c'è stato Lucio Battisti con le stesse sonorità a fare da apri pista e tutti i loro album a mio avviso sotto sotto in una minima ma presente percentuale nelle sonorità hanno dipeso da quest'album
Girl you're looking a little troubled
surprised that I'm not moved by what you've said
well it seems to me
just like you haven't even spoken
and as far as I'm concerned
you might as well save your breath
you say you've got a lover.
That's all right, you know that's fine by me?
You're expecting me to break down and suffer
like some horny hero in a tragedy!
Well I got news for you! (Well I got news for you!)
This time I'm over you! (This time I'm over you!)
The pain is gone! (gone, gone)
There'll be no heartache! (There'll be no heartache!)
No tears or heartbreak! (No tears or heartbreak!)
The pain is gone! (gone, gone, gone)
When you are hung-up undecided
you told me it was me or your freedom.
As I turned away and nothing was said
you put it down to jealousy
for lovers that were in your head?
And so, I got to thinking
I had to be some kind of crazy fool
to expect you to act like a woman
not a baby, fresh out of nursery school!
Well I got news for you! (Well I got news for you!)
This time I'm over you! (This time I'm over you!)
The pain is gone! (gone, gone)
There'll be no heartache! (There'll be no heartache!)
No tears or heartbreak! (No tears or heartbreak!)
The pain is gone! (gone, gone, gone) (2 times)
Your love came like a rock through a window
ah, but it was just a show with lights that you borrowed!
All those clever speeches you made
and all the pretty scenes were just a masquerade.
The emotions and the love you were faking
were seeds tossed upon the wind
all the time the spell was breaking
and my love was dying
and my love was dying
and my love was dying!...
Well I got news for you! (Well I got news for you!)
This time I'm over you! (This time I'm over you!)
The pain is gone! (gone, gone)
There'll be no heartache! (There'll be no heartache!)
No tears or heartbreak! (No tears or heartbreak!)
The pain is gone! (gone, gone, gone) (2 times)
Insisto e mi scuso, ma le traduzioni in questo inglese così letterale non hanno fatto il bene di questi brani. Comunque, gran pezzo
È una schifezza. Ritmicamente e sonoramente, tra le parole “nessun dolore” e “the pain is gone” c’è un abisso. Appunto il coro non si sbaglia
@@jonharper2626concordo pienamente. E comunque se senti il pezzo hallelujah di sweathog (1972) qualcosina ha ricopiato.