5 parole che pensavi fossero francesi ma non lo sono! (pseudo-francesismi e falsi amici)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 249

  • @valerieb8661
    @valerieb8661 4 роки тому +17

    Questo video è ancora più divertente e utile del primo, cosa che credevo impossibile. Complimenti!

  • @MokkART72
    @MokkART72 2 роки тому +5

    Complimenti intanto per le competenze nella lingua ma soprattutto per la capacità di comunicare in modo divertente e unico. 😊

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  2 роки тому +1

      Grazie del tuo bellissimo messaggio Monica ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ Mi fa molto piacere!!!

  • @lorenzoscarpello90
    @lorenzoscarpello90 2 роки тому +3

    Bonne soir Laura! Mi sto approcciando al francese da circa 3 settimane e a una app che mi ha portato a parlare un buon spagnolo sto integrando i tuoi video, che adoro 👌 dai temi, alla tua capacità comunicativa, alla tua simpatia, non voglio essere banale e quindi non dirò la bellezza, anche se aiuta molto a tenere l'attenzione alta 😄
    Se posso apporre un però io creerei una playlist dove si possono trovare tutte le lezioni in ordine progressivo, perchè a volte scorrendo non trovo la lezione che vorrei. (sebbene possa intuire il perchè tu non l'abbia fatto).
    Questo commento era solo per ringraziarti e assicurarti che nel limite delle mie possibilità ti spammo a persone interessate, perchè meriti molte più visualizzazioni.
    Merci!

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  2 роки тому +1

      Ciao Lorenzo! Grazie mille dei bellissimi complimenti, mi fa molto piacere sapere che i miei video ti piacciano! In realtà i video sono in ordine se vai sulla lista dei video che ho pubblicato e scegli di visualizzarli a partire da quello che ho pubblicato per primo…se faccio una playlist me li mette comunque al contrario, ossia dal più recente al più vecchio… per questo non l’ho fatto…
      Grazie ancora del tuo messaggio e a presto!

  • @SerenaK1214
    @SerenaK1214 6 місяців тому

    Ciao Laura! Piacere Serena.Sono partita dagli ultimi video, ti ho trovata tramite Elisa che mi sta aiutando a migliorare con i suoi splendidi podcast! Mi sta piacendo molto il tuo metodo di insegnamento. Solitamente uso le associazioni per le parole che non mi rimangono impresse. È di enorme aiuto ciò che fai, grazie mille ❤

  • @valeriaterminante7651
    @valeriaterminante7651 4 роки тому +6

    Sei grande! Questo vidéo é bellissimo 😂

  • @sebastiancorsello5398
    @sebastiancorsello5398 4 роки тому +3

    Hahahaha fantastico!! Bravissima!! Aspetto con ansia altri video

  • @mollypasino8720
    @mollypasino8720 7 місяців тому

    Quanto mi piace ascoltarti,il francese è sempre stata la lingua che ho sempre desiderato imparare ma non ho avuto l occasione,sei divertentissima😊

  • @sarapirozzi64
    @sarapirozzi64 5 місяців тому

    Bellissima, bravissima, simpaticissima! Grazie Laura ❤

  • @andreagiraldomdphd.8376
    @andreagiraldomdphd.8376 2 роки тому +2

    Ho fatto la maturità classica e presi pure 60/60 ma questa leggenda, bellissima, non la conoscevo. Grazie Prof. A

  • @lafranciatiaspetta-vitaela6617
    @lafranciatiaspetta-vitaela6617 4 роки тому +3

    Il pan carré proprio non lo sapevo che non era francese prima di andare in Francia! Ma il peggio è stato quando ho tradotto pan grattato letteralmente in "pain gratté", chiedendolo all'addetto perché proprio al supermercato non lo trovavo, e scoprendo poi che si chiama "chapelure" in francese.

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +3

      Aahahhahahaha! Bella questa!!! Hai praticamente chiesto del pane rubato/fregato! Aahhahahahahahh

  • @salvatorepandolfo9196
    @salvatorepandolfo9196 3 роки тому +3

    Una parola che si è molto usata nelle imprese spaziali è : rendez-vous (appuntamento) a me piace molto.

  • @dafnemakeup6742
    @dafnemakeup6742 4 роки тому +1

    Non vedo l'ora di vedere il tuo prossimo video!

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Settimana prossima pubblico il prossimo Laura! Ti sei iscritta al canale?

    • @dafnemakeup6742
      @dafnemakeup6742 4 роки тому +1

      @@franceseconLaura certamente 😉 ed ho attivato la campanella

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Laura Palma bravissima!!

  • @julestof
    @julestof 4 роки тому +3

    La lista degli pseudofrancesismi è molto lunga. Alcuni, come "cyclette", provengono da marche italiane che volevano dare un tocco francese al loro prodotto. Nella lista ci sono anche, e imprescindibili: "double face" per i vestiti (in francese "reversible"), "frappé" (buffo che in Francia usano l'anglicismo "milk shake"), "premaman" (gli abiti per le donne incinte si chiamano semplicemente "de grossesse"), "caveau" (di banca, che in Francia si chiama "chambre-forte", mentre il caveau è uno spazio tombale e riguarda i cimiteri), "viveur" (in francese "bon vivant"), "mèche" (in francese significa semplicemente ciocca di capelli), "gagà" (desueto in italiano, ma in francese significa non bellimbusto ma designa qualcuno di rimbambito in avanti negli anni). È interessante anche studiare i (pochi) pseudoitalianismi che i francesi usano e che ci lasciano spiazzati: "e tutti quanti" alla fine di una lista di persone (in italiano "e compagnia bella"), "far niente" (in italiano raro e sempre anteposto da "dolce"), "bimbo" (ragazza vestita con abiti da lolita, da scolaretta).

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +1

      Grazie Julestof, in realtà questo è il primo video di una lunga serie dove vedremo altri pseudofrancesismi, compresi alcuni di quelli di cui parli! A presto!

    • @julestof
      @julestof 4 роки тому +1

      @@franceseconLaura Mi faceva piacere contribuire, visto che l'argomento è stato oggetto di discussione, e risate, con tanti amici francesi.

    • @julestof
      @julestof 4 роки тому +2

      Se può esserti utile per altri post: il "papillon" (ovvero farfallino) in Francia si chiama "noeu papillon", per evitare equivoci. Idem lo "chef" (cuoco di ristorante), in Francia è "chef cuisinier".

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Grazie Jule!

  • @morenos49
    @morenos49 4 роки тому +2

    E il primo video che seguo sei simpaticissima e spieghi con calma e molto bene in ultimo devo dire che sei molto bella e questo aiuta molto ad impegnarmi nelle tue lezioni!

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Ahahahhaha grazie Moreno!

    • @morenos49
      @morenos49 4 роки тому +1

      Il francese con Laura Grazie a te! Stavo pensando se ti incontro sulla spiaggia magari invece di ascoltare il gruppo dei francesi ascolto dal vivo una tua lezione ma anche più di una perché sei favolosa come insegnante!

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Grazie Moreno!!! 😊😊😊😊

  • @franzs.7177
    @franzs.7177 3 роки тому +1

    Ho scoperto da poco il tuo canale. Sei veramente brava e simpatica!

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  3 роки тому

      Grazie mille FS!! Benvenuto/a tra i miei abbonati! ❤️

  • @salvatoreagliuzza1835
    @salvatoreagliuzza1835 2 роки тому

    Oggi ti ho conosciuta, ed è stato Amore a prima vista ! le tue non sono lezioni, ma...pièces d'art théâtral !! La tua espressività e simpatia, cattura l'ignaro youtuber, che è convinto di trovarsi di fronte, l'ennesima pallosa insegnante, rigida e professionale. Gli argomenti sono trattati con quella falsa leggerezza, tipica dei comici di Zelig. E alla fine , ti accorgi che , volente o nolente, l'hai imparato ! Oltretutto, Nizza è una città che adoro. Non solo per i 10 gradi netti in più rispetto alla Milano invernale. Complimenti per la tua simpatia e ..chi ti molla , da maintenant ? 👋

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  2 роки тому +1

      Che splendido messaggio Salvatore! Troppo buono!! Mi piace cercare di strappare una risata ai miei studenti mentre imparano e riuscirci è la cosa che mi rende più felice! 😊
      I 10 gradi in più di Nizza sono decisamente uno dei motivi più importanti per cui sono qui! 🤣🤣🤣🤣

  • @EleCorr
    @EleCorr Рік тому +1

    Ma che brava, utile e divertente allo stesso tempo.

  • @AngeloAitoro
    @AngeloAitoro 4 роки тому +2

    La tua voce assomiglia a quella di Michelle Hunziker 😂 ad ogni modo brava, molto interessante, a parte il pancarrè (anche se pain de mie non la sapevo), le altre pensavo fossero francesi ahahah

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +1

      Davvero Angelo? Grazie! È un super complimento! Son felice anche che con questo video tu abbia smascherato questi falsi francesismi!!

  • @maraagus9748
    @maraagus9748 Рік тому +1

    Ciò , ti devo prima di tt fare veramente i complimenti, le tue lezioni sono veramente molto interessanti,
    Volevo chiederti un informazione, dove posso trovare il link in descrizione? Sulla storia dei doia è sul oane

  • @giorgiabattaglieri8377
    @giorgiabattaglieri8377 4 роки тому +5

    Mi hai fatto troppo ridere sei bravissima 💪😂

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +1

      Grazie Giorgia Battaglieri Ahhahah ho raggiunto il mio scoop allora!!

  • @SolidXav
    @SolidXav 4 роки тому +3

    Je suis le 100e like !!!! Alléééé !! Super vidéo ! Drôle, intelligente et bien réalisée

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Aahhahahahaha t'as liké au bon moment! Ravie que la vidéo te plaise! Merci Xavier!

  • @massimobellazecca6755
    @massimobellazecca6755 4 роки тому +1

    Bellissima divulgazione.

  • @Wurfenkopf
    @Wurfenkopf 4 роки тому +2

    5:54 certo che parlare di "pan de mie" dopo l'anno passato fa paura xD

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Ahahhaahha non è esattamente la stessa parola in realtà... “pandémie” e “pain de mie” (la nasale è differente), ma le due parole sono effettivamente moooolto simili dal nostro punto di vista!!!

  • @tonymiami567
    @tonymiami567 2 роки тому +1

    Cavoli!! M hai fatto venire voglia di profiteroles!! 🤣🤣🤣

  • @christianevanbelle9667
    @christianevanbelle9667 Рік тому +2

    In Belgio diciamo "pain carré" e per una "baguette" diciamo un "pane francese" 😅

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  Рік тому +1

      Grazie per queste info Christiane! ❤️Effettivamente negli altri paesi francofoni, ci sono infinite espressioni e parole che si dicono diversamente.

  • @luisavignes8934
    @luisavignes8934 4 роки тому +5

    Idea brillante, bellissima tecnica di insegnamento e contenuti reali e concreti! Merci 😁 (scritto bene)?

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Scritto bene Luisa!! ahhahahah Grazie mille!!! Molto felice che ti piaccia!!!

  • @giacomolorenzo6936
    @giacomolorenzo6936 4 роки тому +2

    😂😂😂😂😂 génial: aggiungerei vitel tonné!

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +1

      Esatto!!! Questi malefici pseudofrancesismi sono più numerosi di quel che si pensa!!

    • @Daniela-wg9nz
      @Daniela-wg9nz 4 роки тому

      Veramente l'ho sempre sentito chiamare vitello tonnato.

  • @alessandropometti639
    @alessandropometti639 4 роки тому +4

    A me è successo quando in cucina mi giro verso il mio chef e gli chiedo una sac a poche 😲😲 e da lì scopri che non esiste 😵🤠 ma si dice : poche a duille

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +1

      Ahahhahahah questa è un’altra bella lista da fare! Malefici pseudo francesismi in cucina! Ahahhahaha

    • @marinaesposito4501
      @marinaesposito4501 4 роки тому +1

      Ahshahahah davvero????? Noooooo ahahahaga non lo sapevo!!!!! Che ridere, mamma miaaaaaa

    • @laurachionna3224
      @laurachionna3224 3 роки тому

      Stavo per scrivere la stessa cosa io sono rimasta scioccata

  • @giorgioc6765
    @giorgioc6765 4 роки тому +3

    Ho il sospetto che in alcuni casi ci sia di mezzo lo zampino del... Piemontese! Come nel caso del vitel tonné che è, appunto, piemontese.
    Edit: e, appunto, il pan carré. Torinese anche lui, ricordavo bene.
    Cerea, neh!

  • @patrickrebusinesscoach
    @patrickrebusinesscoach 4 роки тому +1

    excellent j'adore !!! complimenti Laura

  • @andreafusco6809
    @andreafusco6809 4 роки тому +3

    I “bignè” al cioccolato a Napoli li chiamiamo Chou!! Lo sapevo che era una parola vera 😂😂

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +2

      Aahahhahahah, una parola in meno da imparare Andrea! Che fortunello!

  • @ishtar2848
    @ishtar2848 3 роки тому

    Fantastica e Simpaticissima 😄🙄😄👍👏👏👏👏👏👏❤️ nuova iscritta!💙😁

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  3 роки тому +1

      Benvenuta Ishtar! Grazie per esserti iscritta!! Sono felice che i miei video ti piacciano!

  • @mauriziomanfredi6100
    @mauriziomanfredi6100 4 роки тому +1

    Complimenti davvero !!!!!!

  • @lukreziaskards5766
    @lukreziaskards5766 4 роки тому +8

    Che bella recitazione! Sei un' attrice?

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +2

      Grazie Lukrezia!! Ho fatto un po’ di teatro in passato...

    • @ileriga1608
      @ileriga1608 4 роки тому +1

      L ho pendato pure io😆😆😆😆😆
      Cara maestra ti trovi veramente simpatica😊😊😊

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +1

      @@ileriga1608 grazie mille!!!! 😊😊😊

  • @camousjoel1661
    @camousjoel1661 9 місяців тому

    En France ce sont (ou c'étaient) les vieux qui emploient le mot bicyclette (ou les professeurs de français) .....Une cyclette =mot inconnu au bataillon ........ça pourrait être un vélo à une roue (?)🐾🐾🐾

  • @nicolavincis1071
    @nicolavincis1071 4 роки тому +1

    Finalmente grazie alle pubblicità di youtube scopro qualcosa di fantastico

  • @chiaragrandi5250
    @chiaragrandi5250 4 роки тому +4

    Molto divertente e interessante, grazie.
    Aggiungo una proposta: alla fine del video si potrebbero riportare in sovrimpressione tutte cinque le parole traditrici, con le traduzioni corrette a fianco, per memorizzarle meglio. 😊

  • @FrancescoPapini1977
    @FrancescoPapini1977 Рік тому +1

    Al pancarré sono quasi svenuto! 😄

  • @mikcolonna969
    @mikcolonna969 4 роки тому +1

    🥰bellissimo...sono scioccato, ma non troppo 😁 au revoir😜

  • @caonaboaugustodelrosariori6575
    @caonaboaugustodelrosariori6575 3 роки тому +1

    Bravissima!!

  • @silviacarrara6184
    @silviacarrara6184 4 роки тому +2

    wow...divertentissimo!!!!

  • @elliot9827
    @elliot9827 4 роки тому +1

    Nuova iscritta✨

  • @Marco-mw9ky
    @Marco-mw9ky 4 роки тому +1

    Wow fantastica !

  • @lauracelestino349
    @lauracelestino349 4 роки тому +2

    Sei da televisione ... brava

  • @giuseppecorsello1152
    @giuseppecorsello1152 4 роки тому +1

    Ottimo lavoro

  • @xiwenzhang7719
    @xiwenzhang7719 4 роки тому +1

    Mi piace il tuo video !

  • @claudiag3642
    @claudiag3642 4 роки тому +1

    Spettacolare!

  • @augustitosolari5182
    @augustitosolari5182 4 роки тому +1

    Che dolce che sei , francesa

  • @pietrobonaiti9147
    @pietrobonaiti9147 4 роки тому +1

    Brava bravissima simpaticissima

  • @omaralitahir2595
    @omaralitahir2595 4 роки тому +2

    Hhhhh sei una grande ✌🏻

  • @marisagiacobbe7634
    @marisagiacobbe7634 4 роки тому +1

    E cosa mi dice di “pendant”... che in Italia si usa per dire abbinamento? Grazie

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +5

      Buongiorno Marisa!
      Se parliamo dell'espressione "fare pendant", il significato è quello che troviamo anche in francese e si impiega principalmente per descrivere cose che si corrispondono simmetricamente .
      Nell'ambito della moda si usa "essere in pendant" che invece non si utilizza in francese.
      Infine, la parola "pendant" ha, presa singolarmente, tutt'altro significato, ossia "durante". Mentre nel caso della congiunzione "pendant que" significa "mentre". :)

    • @marisagiacobbe7634
      @marisagiacobbe7634 4 роки тому

      Il francese con Laura grazie 😘

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Marisa Giacobbe avec plaisir!

  • @martineb.7997
    @martineb.7997 4 роки тому +1

    Géniale 👏

  • @alessandropalmerini9651
    @alessandropalmerini9651 4 роки тому +3

    Vogliamo parlare di tapis roulant? Noto come tapis de course in francese 😅

  • @Salvo1584
    @Salvo1584 4 роки тому +1

    Sei una grande

  • @vanessafacciolo7443
    @vanessafacciolo7443 4 роки тому +1

    Brava. Interessante!

  • @easyhommemade144
    @easyhommemade144 Рік тому +1

    noi in Campania i bignè li chiamiamo spesso sciu’ 😉

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  Рік тому

      Si me lo hanno detto ❤️ e tra l’altro ci sono tantissime altre parole che derivano dal francese ❤️

  • @lucilavignes7784
    @lucilavignes7784 4 роки тому +1

    Molto interessante!

  • @alicepetroni5076
    @alicepetroni5076 4 роки тому +1

    Ciao! Mi potresti consigliare dei profili francesi da seguire su instagram?

  • @iFly81
    @iFly81 3 роки тому +1

    Bravissima!!! Peccato per il volume

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  3 роки тому

      Grazie mille!!! Effettivamente ci sono altre persone che mi hanno detto che il volume era un po’ basso, negli altri video non ci dovrebbero essere problemi (a parte il primo), inoltre il volume dipende anche dal supporto che usi. Grazie ancora e a presto!

  • @antxyz
    @antxyz 3 роки тому +1

    mi sn comprato un quaderno apposta per scrivere appunti su ogni tuo video:) bellissimi

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  3 роки тому +1

      Ahahahaha benissimo!!!! Ottima idea!!! Grazie mille del tuo commento! Mi fa moooolto piacere! Merci!!

  • @paolabrandidavid3318
    @paolabrandidavid3318 4 роки тому +2

    Aggiungi chantilly che per noi è crema pasticcera e panna per i francesi è panna montata

  • @mariannegrila7601
    @mariannegrila7601 4 роки тому

    Fantastico!

  • @dodobeg
    @dodobeg 4 роки тому +6

    Poco male se al posto di un bignè mi danno un bombolone alla crema!!!! 😍😂😂😂😂 Video fatto stra bene!!! Sei una sagoma!!! 🤣🤣🤣🤣🤣🔝🔝🔝

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Ahahhahahahah grazie Dodò!! Anche a me se danno un bombolone al posto del bignè, mi fanno felice! Ahahhahaha

  • @cinziacavenaghi5160
    @cinziacavenaghi5160 4 роки тому +1

    Ahahahah fortissima 👏🏻👏🏻👏🏻

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Grazie Cinzia!!!

    • @Marco-mw9ky
      @Marco-mw9ky 4 роки тому +1

      @@franceseconLaura vorrei farle una domanda: le risulta che quando una francese risponde al telefono o via Skype usi la parola coucou oppure è un semplice apprezzamento . Perché sono perplesso .

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Ahahahhaah Caro Marco, « coucou » significa « ciao » e quindi lo usano ogni volta che tu diresti « ciao » (tranne quando te ne vai)

    • @Marco-mw9ky
      @Marco-mw9ky 4 роки тому +1

      @@franceseconLaura grazie . Ho evitato una gaffe . 👍😉😀

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Ahhahaha, bene! Anche perché c’è n’è sempre una dietro l’angolo!

  • @sebetun7369
    @sebetun7369 4 роки тому +1

    Hahahahah fantastico!!

  • @Mercurius73
    @Mercurius73 4 роки тому +1

    Potresti dirci qualcosa riguardo alla parola "pourparler"? E' davvero francese, e comunque i francesi la usano? In Italia è spesso usata in modo improprio, come sinonimo di "tanto per parlare". Grazie!

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +2

      Ciao Donato! Effettivamente è proprio come dici tu! Non solo in francese si usa al plurale, ma ha anche un significato diverso. Infatti, "les pourparlers" viene utilizzato per fare riferimento alla serie di negoziazioni necessarie al fine di trovare un accordo.

    • @Mercurius73
      @Mercurius73 4 роки тому +1

      Grazie Laura!

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +1

      Di nulla Donato! È un piacere!

  • @matteonow3862
    @matteonow3862 4 роки тому +3

    Anche su questo, ahimé, ho delle disavventure da raccontare 🙄:
    Io non so voi ma ci ho messo un po' a capire che l'espressione
    "Ok, chef! 👍" non significava
    "Ok, cuoco! 🍴" ma piu o meno "ok, bello"...😔
    Passi quando senti dire che un cane ha pisciato su di un "lampadaire" e non sai bene come spiegartelo...😧 🐕
    Ma quello che piu' mi ha mandato veramente a male é stata la prima volta che in gelateria mi han chiesto "che profumo vuoi"...🤔😓?
    "Boh?? E che ne so...🤔
    Di certo "Channel n°5" no perché é da donna... vedete un po' voi!" 🙃

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +2

      Ahahahhahah la lista si parole scioccanti è lunga!! E poi quando le vivi, ti marcano a vita!!!

    • @matteonow3862
      @matteonow3862 4 роки тому +1

      @@franceseconLaura Infatti! 😆 Un po' come intuire che il parquet é sia un tipo di pavimento che un magistrato é dura da accettare all'inizio...🤔 ma poi ti passa...

  • @PaolaonYT
    @PaolaonYT Рік тому

    Choux est l impasto, la base per fare il bignè, o meglio" pâte à choux", ma non per la sua tonda , perché in Francia esiste la versione allungata l' éclair (au café, au chocolat, à la vanille, au pistache).

  • @cucinaetecnologia6978
    @cucinaetecnologia6978 4 роки тому +1

    Sei super brava

  • @seanconnery7340
    @seanconnery7340 Рік тому +1

    Brava e bella

  • @marcorulez12
    @marcorulez12 4 роки тому +3

    Vélo viene da velocipede, che per noi è arcaico

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Vero Marco! Decisamente arcaico! ahhahah Grazie!

    • @marcorulez12
      @marcorulez12 4 роки тому +2

      @@franceseconLaura studiando il francese da un bel po' ho notato una certa tendenza all'inversione di termini arcaici tra francese e italiano, vedi appunto vélo- bicyclette e altri che per ora non mi sovvengono ma di cui trovi molti esempi leggendo il malato immaginario con traduzione a fronte.
      Brava, bel video!

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +1

      @@marcorulez12 hai completamente ragione Marco!!! E infatti ne parlerò in uno dei miei prossimi video!!

  • @sanaamatalqa4858
    @sanaamatalqa4858 4 роки тому +1

    Vous etes trés simpatica, drôle
    Light blooded

  • @alessandradiminoreid1556
    @alessandradiminoreid1556 Рік тому +1

    "chou" mi mancava😂

  • @florentvauxion3664
    @florentvauxion3664 3 роки тому +1

    Il francesismo si chiama, in francese, le galicisme (anche se non sono esattamente sicuro dell'ortografa), rispetto alla parola Gaule, cioè la Francia all'epoca dell'impero romano. Ma posso dirvi che questa parola di francese ce lo scoperta studiando l'italiano. E non sono affatto convinto che un francese capirebbe semmai dite in Francia questa parola. Tranne i prof di lingue.

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  3 роки тому

      Ma infatti sai che futur proche, passé récent et présent continu vengono chiamati « gallicismi »?

    • @florentvauxion3664
      @florentvauxion3664 3 роки тому

      @@franceseconLaura e no, non lo sapevo, pero' grazie per l'informazione. Buonaserata a te

  • @giuseppevisciotti9285
    @giuseppevisciotti9285 4 роки тому

    Hahahaha sei una simpaticona brava

  • @masterjunky863
    @masterjunky863 4 роки тому +2

    Cose che pensavi fossero francesi ma non lo sono: Corsica e Nizza

    • @churros17
      @churros17 4 роки тому

      Commento sottovalutato

  • @camousjoel1661
    @camousjoel1661 9 місяців тому +1

    07/03/2024 18h44🐾

  • @monicaferranti2777
    @monicaferranti2777 4 роки тому +1

    Io ancora sono alla 5 tra un anno lo studierò

  • @chiaracacciatore6661
    @chiaracacciatore6661 3 роки тому +1

    Utile

  • @martinecaratozzolo2442
    @martinecaratozzolo2442 4 роки тому +1

    Grazie! Un’altra parola è sac à poche 🤣

    • @Ankha38
      @Ankha38 4 роки тому

      Martine Caratozzolo una borsa a tasca ?

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Thénard Nicolas, sarebbe la poche à douilles! Pensa un po'! E noi siamo convintissimi che sia francese!

    • @Ankha38
      @Ankha38 4 роки тому +1

      @@franceseconLaura haha ! Perché "poche" può anche volere dire "sac". Non so se c'è l'equivalente in francese, non ho esempio subito.

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Thénard Nicolas a me viene in mente la pochette...

    • @Ankha38
      @Ankha38 4 роки тому

      @@franceseconLaura Che è una parola francese ^^

  • @alessandropinna1727
    @alessandropinna1727 4 роки тому +1

    Come, perchè hai appreso e cosa ti serve il Francese?

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +1

      alessandro pinna insegno francese...

    • @alessandropinna1727
      @alessandropinna1727 4 роки тому +1

      @@franceseconLaura allora sei una persona qualificata e puoi essere seguita.

  • @xxpetrus2000
    @xxpetrus2000 4 роки тому +1

    Sono in completa confusione! Non doveva andare così

  • @sofiagrisantemi1275
    @sofiagrisantemi1275 4 роки тому +1

    Top

  • @annaritaantonacci1932
    @annaritaantonacci1932 10 місяців тому +1

  • @naranja81fi
    @naranja81fi 4 роки тому +2

    piccola critica costruttiva: aumenterei il volume del microfono, e se possibile anche il ritmo del video. Lezione interessante e simpatica, ma stile a mio avviso da modernizzare. Bella iniziativa! ;)

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +4

      Francesca Canu grazie per il messaggio! Nei video successivi abbiamo provveduto all’audio che si alcuni dispositivi era effettivamente un po’ basso. Quanto al resto, pensa che a me pareva di essere moderna! Ahahahahah

    • @salvatorepandolfo9196
      @salvatorepandolfo9196 3 роки тому +2

      @@franceseconLaura Io ti trovo molto moderna e soprattutto non noiosa.

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  3 роки тому

      @@salvatorepandolfo9196 grazie mille!!

  • @pauldseventy8413
    @pauldseventy8413 4 роки тому +1

    Bello... Pandemia come si dice? Come pan carré?

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Aahahahhahaha sarebbe davvero il colmo! Si dice "pandémie" quindi cambia solo la nasale rispetto a "pain de mie".

  • @deutschmitvale4997
    @deutschmitvale4997 4 роки тому +1

    Ciao Laura e ciao a tutti, sono nuova su UA-cam e ho un canale in cui insegno il tedesco.. Se vi incuriosisce passate a dare un'occhiata grazie!😃

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Grazie deutsch mit vale, anch'io ho studiato tedesco, ma secoli fa...

  • @lau186
    @lau186 4 роки тому +5

    E vogliamo parlare di “abat-jour”? 😭 Mille mila figure imbarazzanti!

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Ahhahahah però per lo meno è una parola francese...

    • @dodobeg
      @dodobeg 4 роки тому +1

      Perché... Non si dice???

    • @xxpetrus2000
      @xxpetrus2000 4 роки тому

      Perchè?

    • @lau186
      @lau186 3 роки тому

      @@xxpetrus2000 perché mentre per noi è una lampada da tavolo, in francese è solo la plafoniera del lampadario.

  • @camousjoel1661
    @camousjoel1661 9 місяців тому +1

    casquer (argomuche parigot= payer)

  • @fabriziolupo1262
    @fabriziolupo1262 Рік тому +1

    A Palermo i bignè li chiamiamo chou

  • @fernandodeangelis4940
    @fernandodeangelis4940 4 роки тому +1

    Io feci una figuraccia con vin brulè....ero al confine col Belgio in periodo prenatalizio.....che figure de merde! :)

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +1

      Ahahhahahahah c’è di peggio Fernardo! Hai visto il video sulle gaffe di noi italiani quando parliamo francese? ua-cam.com/video/kGBP-tI1_qM/v-deo.html

  • @TheREIvolution
    @TheREIvolution 4 роки тому +1

    🤩🤩👌👌

  • @danieladanieli8631
    @danieladanieli8631 4 роки тому +1

    👍

  • @peterfoxts
    @peterfoxts 2 роки тому +1

    Chou anche in napoletano

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  2 роки тому +1

      Vero!!! E ci sono tantissimi francesismi in napoletano, vero Pietro?

    • @peterfoxts
      @peterfoxts 2 роки тому +1

      @@franceseconLaura tanti

  • @massimiliaantonelli
    @massimiliaantonelli 3 роки тому +1

    Éclair = bignè con manìe di grandezza

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  3 роки тому +1

      Non avrei potuto trovare definizione migliore Massimiliano 🤣🤣🤣 bellissima!

  • @Daniela-wg9nz
    @Daniela-wg9nz 4 роки тому +1

    La pasta con cui si fanno i nostri bignè si chiama pasta chou.

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Quindi sei napoletana Daniela? Me l’hanno detto vari napoletani...

    • @Daniela-wg9nz
      @Daniela-wg9nz 4 роки тому +1

      @@franceseconLaura no, guardo Bake off in tv, è il nome che si usa in pasticceria 😄

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +1

      Ahahahahhaha ok! Quindi è proprio il nome professionale, non lo sapevo!

    • @chri371
      @chri371 3 роки тому

      @@Daniela-wg9nz sì, la pasta con la quale si fanno i bignè è francese, la choux appunto.

  • @pietrobattaglia9812
    @pietrobattaglia9812 4 роки тому +4

    Veramente esiste il maschile di bicicletta: ciclo.

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +1

      Molto utilizzato! Ahahahahahahah

    • @pietrobattaglia9812
      @pietrobattaglia9812 4 роки тому +1

      @@franceseconLaura Ieri sono andato a fare un giro al parco col ciclo.

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому +2

      @@pietrobattaglia9812 ahahahahah ma davvero parli così?! Ci puoi andare "col triciclo", ma "col ciclo" è un'altra cosa! Aahahahahhah

    • @pietrobattaglia9812
      @pietrobattaglia9812 4 роки тому +2

      @@franceseconLaura Oppure come le chiama il codice della strada "velocipedi".

  • @peterfoxts
    @peterfoxts 4 роки тому +1

    A Napoli diciamo chou

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Effettivamente è quello che mi hanno detto parecchi napoletani, ed è vero che ci sono parecchie parole francesi in napoletano!

    • @peterfoxts
      @peterfoxts 4 роки тому +1

      @@franceseconLaura Boite ad esempio che noi scriviam buatt.Esiste anche cattò, mutuato dal francese gateau anche se si fa con le patate.

    • @franceseconLaura
      @franceseconLaura  4 роки тому

      Adoro il gatò di patate!!!

  • @osservatorecurioso
    @osservatorecurioso 2 місяці тому

    E allora bicicletta è una parola di origine francese ?

  • @sandrillonc3450
    @sandrillonc3450 3 роки тому

    En définitive ce sont bien des mots français.