Великий и ужасный 就 HSK 3/4/5

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 19

  • @АлексейБорисов-б6т
    @АлексейБорисов-б6т 9 місяців тому +1

    Шикарная подача! Спасибо! 🔥🔥🔥

  • @Крекер-е6о
    @Крекер-е6о 2 роки тому +3

    Боже мой, как же я люблю ваш канал! Спасибо большое за ваш прекраснейший контент!

  • @Andrey..I
    @Andrey..I 4 місяці тому +1

    Я для себя придумал универсальный перевод этого слова для всех случаев. Звучит, как "...вот, прямо вот...". Это слово используется как смысловое ударение в предложении, то, на что надо в первую очередь обратить внимание, какое действие акцентируется. Это подходит и для того, что скоро произойдет, и для того, что именно это произойдет и так далее. Вроде бы везде подходит такое отношение к этому слову.

    • @xialaoshi_grammarnerd
      @xialaoshi_grammarnerd  4 місяці тому +1

      Очень классный способ) Чтобы понять значение 就, думаю, прекрасно помогает))

  • @sultansultanov3255
    @sultansultanov3255 3 роки тому +3

    Просто, спасибо большое!

  • @GnomeMs
    @GnomeMs 3 роки тому +2

    夏老师,十分感谢 ♥
    您是我心中的英雄啊 🤓😅

  • @ivashbotagoz7777
    @ivashbotagoz7777 3 роки тому +1

    谢谢老师🥰

  • @wbh_film
    @wbh_film 3 роки тому +4

    Ничего не понятно, но очень интересно)

  • @cosklim838
    @cosklim838 11 місяців тому

    Почему так мало просмотров? Великолепное видео, большое спасибо

    • @xialaoshi_grammarnerd
      @xialaoshi_grammarnerd  11 місяців тому

      Потому что нет, к сожалению, ни времени ни желания продвигаться в социальных сетях и рекламироваться🤷 Но если вы поделитесь моими видео с кем-нибудь, кому это может быть полезно, мне будет очень приятно))

  • @普京的手机
    @普京的手机 4 місяці тому

    Здравствуйте. Нигде не могу найти про “去图书馆五分钟就到”. Можете помочь понять?

    • @xialaoshi_grammarnerd
      @xialaoshi_grammarnerd  4 місяці тому

      Добрый день. Нужно помочь разобраться, почему в приведенном вами предложении есть 就, я правильно поняла?

    • @Andrey..I
      @Andrey..I 4 місяці тому +1

      Здесь 就 имеет смысл, как "всего лишь". Библиотека всего лишь в пяти минутах ходьбы отсюда.

  • @ИринаА-х5э
    @ИринаА-х5э 10 місяців тому +1

    Китайсктй можно выучить только с таким уусилием. Это штурм.

  • @sibtips
    @sibtips 4 місяці тому +1

    НЕУДОБНО ТЕКСТЫ БЕЗ ПИНЬИНЬ

  • @Димаш-ж5и
    @Димаш-ж5и 11 місяців тому

    Все здорово, только можно помедленнее говорить, пожалуйста

    • @hello_miss_ana
      @hello_miss_ana 10 місяців тому +1

      Есть функция в Ютубе, замедляйте на здоровье

  • @ЕвлампийИшаков
    @ЕвлампийИшаков 4 місяці тому +1

    Зачем же так тараторить ? Нужно бормотать с выражением.

    • @marckel1974
      @marckel1974 3 місяці тому

      В настройках видео можно поставить скорость 0.75