Ao Haru Ride (アオハライド) ending song with English and Arabic subtitles

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 1

  • @rimuu
    @rimuu  5 місяців тому

    Arabic translation:
    ركضت مفتونة أسفل التل حتى وصلت إلى تقاطع السكة الحديدية
    مر القطار كما لو أنه يعترض هذا الحب
    ذكرى قديمة، تلألأ البحر، الفصول بتغير مستمر
    أتأمل أثر دخان الطائرة
    أزهار دوار الشمس تتمايل برفق مع النسيم
    دون حتى أن أتمكن من قول وداعًا
    لا يزال قليل من الألم يعتصرني
    لو انعكست الألعاب النارية على الدموع المتساقطة
    سوف اتذكرك، بالتأكيد، ليت هذه المشاعر تصل إليك، سأبقى منتظرة في هذا المكان نفسه
    🎶
    لست مضطراً لإخباري بردك تجاه مشاعري
    أجلس على شاطئ رملي دافئ، ومع ذلك لا زلت أشعر بدنو غد بارد
    وراء الأفق، تغرب الشمس ببطء
    هل سيجعلني البكاء أكثر صدقاً مع نفسي؟
    المشاعر الجياشة حين تلامست أيدينا
    أغلق عيني برفق، سأكون هنا حتى تصلك مشاعري
    🎶
    دوار الشمس يتمايل مع الرياح، وأنا لم أتغير منذ ذلك الحين
    مر الوقت بسرعة وشعري قد نما
    لم يتغير شيء أخر على الإطلاق
    -المقصود هنا أن الوقت يمضي ولكن البطلة تشعر أن الوقت قد توقف أو أنه يمر ببطء-
    التفت عند صوت الرياح
    لم أجدك اليوم أيضًا
    سأبقى منتظرتك هنا في مكاننا المعتاد
    (في اليابان فصل الصيف يتم ربطه بالوقوع في الحب غالباً) :معلومة ثقافية