Nice explanation to the song..Tsumu" really showing some love to the songs.. Tsumu: hehhh..! Firee~ bird~...anyway guys..yea Riko just like "Im just gon say the detail" ..yea stay Healthy👍
INFERNO WING ! BURN RISE ! LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA SLASHRISE ! TOBE YO HOUYOKU NO VIOLET HI NO TORI NO YOU NI ! BURNING UP ! (THE BURNING UP FIRE BIRD RISE FROM ROSE)
Widowmaker Maker it has something to do with the way our brains are programmed while we are growing up. Japanese children are not used to listen to the R and nobody teach them any kind of exercise to correctly pronounce it. In Mexico, and other spanish countries, children are taught how to say a really strong and grave R, but we struggle with “Th”. And... I lost my train thought... I forgot what my point was going to be.
It's not really because they use a syllabary, but what we transliterate from Japanese into English as 'r' (as in 'ra,' 're,' etc.) doesn't match up with the English 'r' much at all-if anything, it's like an unrolled rolled 'r' from Spanish, if that makes sense. The way you make Japanese words with 'r' has your tongue in a position somewhere between an English 'r' (where it usually stays lower in your mouth) and an English 'l' (where it hits the roof of your mouth), hitting behind your upper teeth in a position actually pretty close to that of a 'd.' The sound it makes is then sort of like 45% 'r,' 45% 'l,' and 10% 'd.' Thus, their frame of reference for how to pronounce the 'l' and 'r' sounds ends up being pretty much the same, and it's kind of hard to conceptualize, much less reproduce putting your tongue in a different place to make a certain different sounds, especially when you're used to those sounds being rendered the same when transliterated into your own language. Sorry for the overly long explanation, especially when it's probably a little confusing haha, I just find this stuff interesting!
Tsumugi is a blessing to Bandori 😔🙏
Most comical Seiyuu in Bandori.
Fry a bird
Fry the bird
Fire bird
Flyer bird
😑😑😑
I call it Phoenix, done 👍👍👍
Meanwhile me: calling it a "Kfc Song"
@@Hypermaester77 ok
❎ FIRE BIRD
❎ PHOENIX
☑️ HO-OH
lol
@@CuriousNeon ok
tsumutsumu flexing her english skills... as always
つむの絡みにほとんど笑わないりこぴんが逸材過ぎる
ポピパ パスパレ かのちゃん こころん ななみんが嫁の特撮ファン 笑わないりこぴんに笑うワイ
Fry a bird?
Ilvy 🤣🤣🤣
That's what i also hear 😂
Poor bird. D:
@@Rahman_Artms dafuq🤣
@@Villan8lle 🤣🤣🤣
Jajaja Just imagine this with Chu2 and Yukina both getting an argument about the correct pronuntation of "Fire Bird"
Epic battle jajaja
Lisset González Contreras -laughs in spanish-
Jajajajaja
Iván Rivera JSJFJSJ
Yukina: NOOOO, There is no EMOTION
Oh wait wrong character
Flaming Chicken.
Rikopin at 0:35 be like
"Are you done"
Roka be like: getting really tired of ur bird and shit ChuChu 😂
Wait, I still don't understand: what's the name of Roselia's 9th single?
FAIYAA BERD
fAiYA BaArD
FFFFFFAIYA BAAADO
I dont know is it fayah beard or something
i don't know maybe its's water bird
My favourite roselia song: pyro avian
This video comes to mind almost every day for reasons I cannot state on the internet and it haunts me constantly.
焼き鳥!焼き鳥!叫んでんじゃねぇよ!
Imagine if chu2 and pareo began dissing roselia's song in an instant
0:13 WOT
Also: _press 8 for "That's right"_
Nice explanation to the song..Tsumu" really showing some love to the songs..
Tsumu: hehhh..! Firee~ bird~...anyway guys..yea
Riko just like "Im just gon say the detail"
..yea stay Healthy👍
I will watch this on loop forever
fire bird? more like MAGICIANS RED
MAGICIANS REDOOOO
SONG, I AM!
With the amount of the same comments, I'm surprised UA-cam doesn't treat them as spam 🤣
Fire a bard!
0:03 Rikopin.... More deep emotion....
焼き鳥食べたくなってきた。
🎶Fry to the sky...Faaiya baardo🎶
La la la la la, la la la la la...
TsumuTsumu is so funny and chaotic
aiai:you need some emotion
Can't believe that Rikopin is already 30 years old omg so cute
Even Aimi
tsumu2 has no rights being this funny
Faiyer
Birde
WOOHOO
*spins*
*An act of setting small, beaked and feathery animal cappable of flight from the genus Aves on fire*
コメ欄の外国人ニキネキ好き
They said just about everything EXCEPT "Fire Bird"! Lol
0:19 choose your fighter..
0:21
一人だけおかしいw
i like the part where they said firebird
つむつむがいなかったらあいあいがやべーやつになってたんかな
めっちゃ笑ったわ
I could watch this video forever
I’ve been looking for this clip for so long omg
*Fayuuuurr Bordoooooo(?)*
-Fireeeee Birduuuuu??????-
_FRY A BIRD O?_
Id kill for an extended version of rikopin-tsumu anouncements of bandori tv since I dont find the original cplis.
You can always check in tinyurl.com/bandoriseiyuu
this the effect to the group when someone know english
What a coincidence that EN just released Fire Bird...
...and thus the spam begun.
INFERNO WING !
BURN RISE !
LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA
SLASHRISE !
TOBE YO HOUYOKU NO VIOLET
HI NO TORI NO YOU NI ! BURNING UP !
(THE BURNING UP FIRE BIRD RISE FROM ROSE)
0:13
That “what” sounded more American than me what the faiya burd
0:35 lol
0:36 Nice!
when fird bird in EN sever
bang dreamer EN : this video !
0:03 more like after you eat spicy turkey and drink coke
Tsumutsumu's like a Western celeb in dis video lul
3 type human cute girl
1. Faiya bardooo
2.faiya burt noooww
3. Firebird
ネイティブに指摘されまくってる
I love Tsumu too much oof
ん、焼き鳥がどうした( ๑´•ω•)?
Tsumugi's chuunibyou side is showing a bit in this one 😅
Just when you think CHU2 couldn't get any more annoying
Fiiiiyyyyaaaaaarrrr buuurrrrdddd the Engrish Edit: People say even now they aren’t sure how to pronounce Fire Bird
Faiya Berrrd! 🔥 🐧
The smokey and the bandit and KITT : Did you call us?
ヤベー奴しかいねぇーw
Faaya Baado!
Fire bird.
FRY TO THE SKY FAYAA BARDDDDD
YA KI TO RI 焼き鳥
CRIMSON PENGUIN!
FAIYYA BIIIRRRDD!
HOT WINGS
FIRE
BIRD
>Rikopin: Fire Birth
LOL
🔥🦅?
Gomene fire birdo
0:07
Yabe yatsu
I dunno why japan cant distinguish L from R is it because of their syllable style alphabet??
Widowmaker Maker it has something to do with the way our brains are programmed while we are growing up. Japanese children are not used to listen to the R and nobody teach them any kind of exercise to correctly pronounce it. In Mexico, and other spanish countries, children are taught how to say a really strong and grave R, but we struggle with “Th”.
And... I lost my train thought... I forgot what my point was going to be.
It's not really because they use a syllabary, but what we transliterate from Japanese into English as 'r' (as in 'ra,' 're,' etc.) doesn't match up with the English 'r' much at all-if anything, it's like an unrolled rolled 'r' from Spanish, if that makes sense. The way you make Japanese words with 'r' has your tongue in a position somewhere between an English 'r' (where it usually stays lower in your mouth) and an English 'l' (where it hits the roof of your mouth), hitting behind your upper teeth in a position actually pretty close to that of a 'd.' The sound it makes is then sort of like 45% 'r,' 45% 'l,' and 10% 'd.' Thus, their frame of reference for how to pronounce the 'l' and 'r' sounds ends up being pretty much the same, and it's kind of hard to conceptualize, much less reproduce putting your tongue in a different place to make a certain different sounds, especially when you're used to those sounds being rendered the same when transliterated into your own language.
Sorry for the overly long explanation, especially when it's probably a little confusing haha, I just find this stuff interesting!
なにこれ?www
Well, it's 「F I R E B I R D」
Ok this is epic
Flyeer biiird !
Fire Birb
FIRE BIRD!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Faya Birb
Fried chicken
Fry the Beard?
🔥 🐦
Ayam bakar👍👍
fuaia bado
It's just a phoenix
faiyaa birdoo aka fry da birdooo
I now forgot how to pronounce fire
Is it fai-yer or fa-ire?
yakitori
Faia Bardo
Fire Beard
Fry a bran?
FAYABAT!!!
火の鳥って本当にいるんかな?
焼き鳥でしょ?
*FIYAAA BIRD*
🔥🐤🔥
WHAT
BANING AP
BANING AP
LALA LALALA LALA LALALA LALA LALALA LALA LALALA
Are they commenting on the Roselia single or my latest attempt to help out in the kitchen
Fire bird
phoenix
🤣
何を振ってんの?笑
blessed