I listen to this version many times. It is absolutely beautiful and brilliantly shows the first nation's raw emotion and importance to the Hurons Christmas Carol. I do believe that Christ would have made himself seen as a infant, because it proves that when He died on the cross, he died for all of mankind. Thank you with gratitude for posting this bands version and for the musical talent to bring forth their spirit to such a powerful message. ⚘
I was so sad with events since the end December 2019, I stopped playing my accordian. Today I picked up my accordian for the first time and this is what I played and sang. I have words in French and in English, but I would love it if I could find all the words in the original Wendat language, the heart language of the Huron people from which this sung sprung after missionary contact . If anyone has those words and could share them on UA-cam - perhaps in a format with lyrics on the screen, that would be a very very wonderful gift, not just for me but for many indigenous people who hold onto their language and still believe in the gentle teachings of of baby Jesus. Mitakuyé oyásin. Chi meegwetch I wan. We are all related. The teachings and Life example of Jesus himself were good. It is the Churches that felt short. My father espoused the view that the best Church was being with Nature itself, communing with all Sacred beings in the walk of life that crossed his path as he quietly wended his way through the forest on horseback . Thirteen years and twenty one days later, I deeply miss that man. He walked in beauty. I love this song. It resonates with beauty.
It was wonderful to sing and drum this song in all the languages tonight as part of Dec 21 2020 Solstice. The drummers were all in different places, far apart, but close in heart. We were able to see each other on the screen. Technology as a tool is useful. It is when technology becomes far more advanced than spirituality that we humans get in trouble. Love is the most powerful force in the universe. I request that anyone seeing this today who truly loves our planet to give love to our Mother Earth through prayer, song, chants, drumming, meditation - whatever feels wholesome and good. I know people are doing prayers and chants all around the world. We feel very connected to Uluru and to Volcanoe at Big Island at this time. When may people pray, meditate, do ceremony together in the spirit of 'kahea' [meaning selfless love in the Hawaiian language] something shifts. May our voices raised in praise and gratitude help with the positive earth shift at this difficult time of CoVid 19. To all of those who are alone in their homes during lock-out, know that you are not alone. Mitakuyé oyásin.
I love this performance and I love the lyrics. I love the well-known John Steckley lyrics to the song too, but it has its problems in suggesting that indigenous spirituality falls under Christianity. This new version honors indigenous ways of spiritual expression in a more equal way, while also celebrating Jesus' birth.
Jean de Beuf wrote this back in the 17th century. He was killed by the Iroquois and is one of the North American martyrs. He is a saint in the Catholic Church.
Lyrics: Jean de Brebeuf, ca. 1643 - Jesous Ahatonhia, Music based on a French Canadian melody, Une jeune pucelle. Original translation By John Steckley, New lyrics by Chris McKhool (SOCAN), Band Arr. Sultans of String, Orch. Arr. Rebecca Pellett Have courage, oh you human beings: Jesus, he has come The spirits in the sky have words to share with everyone They've come to, in exulted voice say Mary's given birth, Rejoice! Jesous ahatonhia, Jesus is born, Jesous ahatonhia Three men of great authority left for the sacred place Tiscient, the star appeared to lead them on their path with grace And stopped not far from where he lay Once found the place, said "Come this way" Jesous ahatonhia, Jesus is born, Jesous ahatonhia With sunflower oil they rubbed his scalp, anointing his head “Tis the will of the spirits that you love us” elders said “And Jesus how we wish to see, all people as one family” Jesous ahatonhia, Jesus is born, Jesous ahatonhia
Had a fantastic time last evening with great friends and the magnificent Sultans of String at the West End Cultural Center. Thank you for getting us all in the spirit and sharing this with you.
Every time I visit Sainte Marie among the Hurons for FIrst Light I am taken back to when this carol was written. If you missed it this year be certain to put it on your calendar for 2018...Nice work Crystal Shawanda and Sultans of Swing!
As much as I love Tom Jackson's version, this one is lovely. ^_^ Crystal has a beautiful voice. (I'd really like to hear her sing the original Wyandot lyrics, too.)
When I was in choir in my class we had to learn this song. We sang it in different schools and competition. We also sang it in our Christmas concert. It was so wonderful to sing this. It became my favourite Carol and still is from the ‘60’s until now 2019
Oh how I miss going to the Island it's been a few years. ❤💜
Manitoulin Island is extremely proud of Crystal Shawanda!
hands down the best arrangement of this carol ive found on youtube! how does this not have more likes!?
..if iCould add anything, it could only be a Piano, for esoteric reasoning..... The Voice of an Angel...
I thought the same thing, love the new added twist of the strings to this beautiful old classic.
Not that many people know about it in the American audience. If they did, they'd play it more often and folks would know about it. This is lovely.
I think it's the best version out there
my favourite rendition of this hymn..
TOO AWESOME
Thanks a lot for a great performance and singing such a nice song. God bless
I celebrate Christmas all year round.
I listen to this version many times. It is absolutely beautiful and brilliantly shows the first nation's raw emotion and importance to the Hurons Christmas Carol.
I do believe that Christ would have made himself seen as a infant, because it proves that when He died on the cross, he died for all of mankind. Thank you with gratitude for posting this bands version and for the musical talent to bring forth their spirit to such a powerful message. ⚘
I was so sad with events since the end December 2019, I stopped playing my accordian. Today I picked up my accordian for the first time and this is what I played and sang. I have words in French and in English, but I would love it if I could find all the words in the original Wendat language, the heart language of the Huron people from which this sung sprung after missionary contact . If anyone has those words and could share them on UA-cam - perhaps in a format with lyrics on the screen, that would be a very very wonderful gift, not just for me but for many indigenous people who hold onto their language and still believe in the gentle teachings of of baby Jesus. Mitakuyé oyásin. Chi meegwetch I wan. We are all related. The teachings and Life example of Jesus himself were good. It is the Churches that felt short. My father espoused the view that the best Church was being with Nature itself, communing with all Sacred beings in the walk of life that crossed his path as he quietly wended his way through the forest on horseback . Thirteen years and twenty one days later, I deeply miss that man. He walked in beauty. I love this song. It resonates with beauty.
It's not a video, but you can find the Wendat lyrics here: en.wikipedia.org/wiki/Huron_Carol#Lyrics
@@kjerstechristensen6441 Thank you Kjerste. Your timing is absolutely perfect. Chi meegwetch.
It was wonderful to sing and drum this song in all the languages tonight as part of Dec 21 2020 Solstice. The drummers were all in different places, far apart, but close in heart. We were able to see each other on the screen. Technology as a tool is useful. It is when technology becomes far more advanced than spirituality that we humans get in trouble. Love is the most powerful force in the universe. I request that anyone seeing this today who truly loves our planet to give love to our Mother Earth through prayer, song, chants, drumming, meditation - whatever feels wholesome and good. I know people are doing prayers and chants all around the world. We feel very connected to Uluru and to Volcanoe at Big Island at this time. When may people pray, meditate, do ceremony together in the spirit of 'kahea' [meaning selfless love in the Hawaiian language] something shifts. May our voices raised in praise and gratitude help with the positive earth shift at this difficult time of CoVid 19. To all of those who are alone in their homes during lock-out, know that you are not alone. Mitakuyé oyásin.
This is a masterpiece and amazing vocalist and great harmony.
I love this performance and I love the lyrics. I love the well-known John Steckley lyrics to the song too, but it has its problems in suggesting that indigenous spirituality falls under Christianity. This new version honors indigenous ways of spiritual expression in a more equal way, while also celebrating Jesus' birth.
Bruce Cockburn's version was a favourite and now this version is right up there with it.
Jean de Beuf wrote this back in the 17th century. He was killed by the Iroquois and is one of the North American martyrs. He is a saint in the Catholic Church.
Lyrics: Jean de Brebeuf, ca. 1643 - Jesous Ahatonhia,
Music based on a French Canadian melody, Une jeune pucelle. Original translation By John Steckley,
New lyrics by Chris McKhool (SOCAN),
Band Arr. Sultans of String, Orch. Arr. Rebecca Pellett
Have courage, oh you human beings: Jesus, he has come
The spirits in the sky have words to share with everyone
They've come to, in exulted voice say Mary's given birth, Rejoice!
Jesous ahatonhia, Jesus is born, Jesous ahatonhia
Three men of great authority left for the sacred place
Tiscient, the star appeared to lead them on their path with grace
And stopped not far from where he lay
Once found the place, said "Come this way"
Jesous ahatonhia, Jesus is born, Jesous ahatonhia
With sunflower oil they rubbed his scalp, anointing his head
“Tis the will of the spirits that you love us” elders said
“And Jesus how we wish to see, all people as one family”
Jesous ahatonhia, Jesus is born, Jesous ahatonhia
I’m doing this song for my Christmas concert
Yo same XD
Beautifully done, Crystal has always been a favorite of mine lol she is from the same island i live on.
Think I'm going stick to Canadian music from now on!!! Incredible talent. Have always loved this Carol...I LOVE this arrangement!
Had a fantastic time last evening with great friends and the magnificent Sultans of String at the West End Cultural Center. Thank you for getting us all in the spirit and sharing this with you.
How have I missed this? Love the new lyrics and Crystal Shawanda singing! A light touch, beautiful. ❤🇨🇦
Well done, Crystal,, excellent !!! Wonderful performance !!! I am so proud of you dear Friend !!!
I love this translation! So much closer to the original Wendat.
Magnifique ! J'aime beaucoup également la version des Musiciens de Saint Julien : " Noël Baroque "
Beautiful voice delivery and singer.
Loved every second of this performance!!! Thanks for sharing!
Thank you for addressing this!
I can't get enough of this video!
Every time I visit Sainte Marie among the Hurons for FIrst Light I am taken back to when this carol was written. If you missed it this year be certain to put it on your calendar for 2018...Nice work Crystal Shawanda and Sultans of Swing!
Thank you very much! Crystal's lead vocal is amazing! We are the Sultans of String. :)
Brilliant, love these lyrics,
love the Christmas songs an hymns . listening to them reminds me of My Mom.
This is absolutely beautiful!
HOLY
Thrilling performance of our favorite Christmas Carol
What a beautifully translated rendition of an olde worlde Canadian favourite !
Really too cool ! I love the way you made that song !
What a great performance!!! WOW! Going tonight to hear you guys at the Isabel Bader Theatre in Toronto!
So beautiful.
Perfect !
WOW Crystal Wowwowwowow Excellent !
Beautiful 🎼
WOW!!!
As much as I love Tom Jackson's version, this one is lovely. ^_^ Crystal has a beautiful voice. (I'd really like to hear her sing the original Wyandot lyrics, too.)
What does the word "tiscient" in the lyrics mean. I have googled it, but
...
Beautiful. Anyone got the full lyrics? I get most of it but not all.
now posted above!
La chica se llama Hurón? Que hermoso nombre. y que pasada de voz, a mi me recuerda a olor y sabor de maíz tierno y recién pilao.
Jose Manuel Manzano Maria noooooooo se llama hurón la chica, sino el villancico
Crystal Shawanda
Her name is Crystal but the song is the Huron Carol
In my class we have to learn this song😁
We hope you have fun learning and performing it!
Thx
When I was in choir in my class we had to learn this song. We sang it in different schools and competition. We also sang it in our Christmas concert. It was so wonderful to sing this. It became my favourite Carol and still is from the ‘60’s until now 2019
I had to sing this song in my Christmas concert
Same, but im peeforming it with my band for a Christmas concert
I would have liked to hear some low brass during the climax of the orchestra chorus, but I'm biased.
lyrics please
posted up top!
wow, are you kidding me?
Dommage qu'il ne doit pas chanté en langue huronne...telle que dans l'original
move over "silent night"....make some room .....please
The original lyrics are way better.
Wonderful.