Très très émouvant . Chanson écossaise qui fait référance à la féroce répression en Ecosse après le désastre de Culloden (1745). Voir aussi la version des Corries qui est tout aussi bonne .
Eternal rest grant unto her, Oh Lord, and let perpetual light shine upon her. May her soul and all the souls of the fiathful departed, through the mercy of God, rest in peace
My parents sang this as a lullaby when I was a child. Makes me miss my mom so much. RIP ❤
That magic moment when you discover a random youtube video by pure chance. Such a moment is precious. 'night.
I who grew up in Ireland, sang this song to my children. I now sing it for the children of Gaza and Ukraine.
Sheep was worth more than human life
So sad and so beautiful. Saor Alba
Très très émouvant . Chanson écossaise qui fait référance à la féroce répression en Ecosse après le désastre de Culloden (1745). Voir aussi la version des Corries qui est tout aussi bonne .
the corries is the best version of this song. amazing
Merci beaucoup. Je suis ecossaise. Vive la France
The corries version was played at my wifes funeral
+brian mcardle My version was played at my mothers funeral.
Eternal rest grant unto her, Oh Lord, and let perpetual light shine upon her. May her soul and all the souls of the fiathful departed, through the mercy of God, rest in peace
Nancy Benefiel Thank you
May our Lord give her eternal rest!
Beautiful, thank you 💙
I love this music
Even better than traditionnal croatian songs
So true
Babygirl
So coooool !
The Highland Clearances
a painful time for all of us Scottish descendants
@@rosemarieosborn8625 Free Scotland now ! Long live to the true Stuart King !
beautiful
Wonderful!
English version of "Chi mi na Morbheanna"....song of the Clearances
The best!
This is for Maria.and Rosen and Pepcho and Josef
The children
this is much better than the corries but not as good as my version
Cumberland the butcher
Shame on you england
What the english did to our country was shameless