THANK YOU!!! This is exactly what I was looking for and understanding the meaning of the Arabic words makes the song so much better. It's like I was missing half of the story, the half that ties everything together. You are the MVP
is that the actual language???? I had no clue, and for the longest time till I seen the official video. I mean nothing of disrespect, I thought it was a lady sing with Sting. I am very sorry.
Thanks for the lyrics, but Mami's correct intro is: Leyli ya leyli ya ah ah ah ah ah leyl (My night, o my night ah ah ah ah ah night) Hadi mudda tweela Wana n'hawes 'ala wahda b'hal gh'zaalti Wana n'hawes 'ala wahda b'hal gh'zaalti Wana n'hawes 'ala gh'zaali (It's been a long time, And I've been searching for someone like my gazelle (loved one) And I've been searching for someone like my gazelle And I've been searching for my gazelle...)
The song is a magically beautiful.....the music is so expressing time and then when one moves on again after so long......and they continue .....makes you want to search for something.....very inspiring....
I never knew what I was listening to all my life. 😢❤ Love this song even more now. Thank you for uploading and sharing. Shukran katheer oh night oh night.
No words to say, always my favorite song from 2k+. Mesmerizing, A song for the soul.. thanks for this Heavenly song and ofcourse for the meaning in English. ❤
I eventually found the song that includes ya lili ah ya leel, too. I heard those lyrics before but I couldn't find the song with those lyrics, until today. Also, I heard the song at Publix while shopping for groceries with my father. To find out I had to play the song.
Gorgeous! I love the translated lyrics, thank you so much! My only note: The very last line in English is off at the very end. This memory of Eden haunts us all This desert flower, this rare perfume is the sweet intoxication of **the fall**
I dream of rain, I dream of gardens in the desert sand, I wake in Vain, I dream of love as time runs through my hand 💔 uffff these lyrics are LOVE ❤️❤️❤️❤️
Thanks so much for the translation of the arabic words into English!! The words "So much time has passed. And I'm looking for my beloved, my soulmate" was such a wonderful surprise to see flash across the screen. And added so much to this wonderfully haunting song. Wonderful job, Bravo!! Only one tiny critique, however... the last verse: "This rare perfume is the sweet intoxication... of the fall", as in 'the fall from grace in the garden of Eden', I would assume. Thanks so very much!! Loved this song years ago and now it has new meaning, thanks to you!!
Thank you so much for uploading the correct lyrics and translation. I dearly loved this song since i was a little girl but never understood it. It is indeed a beautiful whimsical song ❤
This is the best available apparently. I'm studying this to play it as a staple but need two sep pure languages: Arabic+darbuka. If any Arabic and other Heroes may refer me you'd have to be nuts and one grateful fan.
I got nearly all of it down through painstaking listening until i got to the part where he goes mad horny speaking of his longings. Most of this is wrong would appreciate a real Arabic+all translation as i love this though trying to mentally change lyrics to positive ones (imagine what you're programming into yourself). His voice is gorgeous Never say never we're not dead yet!
@@something5190 Imagine what's already been programmed into you since you were born. Question your preconceptions of what is 'proper' and 'positive/negative'.
It's true is song beautiful but is not about master peace,sad song about Fasting till drop make you halusination, Ramadhan make halusination but not like desert rose, Desert rose is more under pressure Too much Ramadhan too much fasting I love you all habibi 💖💖💖💖
One problem with the lyrics. This memory of Eden haunts us all. This desert florwer, this rare perfume, is the sweet intoxication of the fall. Not "intoxication of her love".
I'm so curious about the Arabic, as an English speaker. What I'm reading doesn't really match what I'm hearing - ex: "nahos" sounds like "wah-hos". Any Arabic speakers able to break down those first two lines a bit?
Guys I'm trying but can't find one or copypaste/type pure Arabic. I need separate instrumentals also as I'm studying darbuka. Cheb doesn't sing this version just kind of raps freestyle in one.
THE DIRECTOR. THE DIRECTOR OF BRITISH INTELLIGENCE IS A WOMAN. THE WOMAN DIRECTOR IS CALLED THE DESERT ROSE. THE DESERT ROSE HAILS FROM VN. THE CIA . THE HALL. RECORDS. THE CENTRAL INTELIGENCE AGENCY.
This is the only video I have found that actually includes the Arabic lyrics correctly! شكرا لكم!
do u speak arabic?
Willow Clemson yes
Aman aman was translated wrong
But some words are wrongly translated.
Ghazalti means gazelle as an animal in poetic way.
@@adam3435 what is right translatio,?
THANK YOU!!! This is exactly what I was looking for and understanding the meaning of the Arabic words makes the song so much better. It's like I was missing half of the story, the half that ties everything together. You are the MVP
You deserve a salute for uploading the proper lyrics of this song… People have been singing this song wrongly for years
Does anyone know who wrote this song?
Yes!
But the last line is:
"sweet intoxication of the fall."
@@MsMamatube who was it Sting or Cheb Mami?
@@alexkulacanin
Sting...the last line.
Big up for the arabic lyrics ❤
the beauty of the arabic language and the touches it adds
is that the actual language???? I had no clue, and for the longest time till I seen the official video. I mean nothing of disrespect, I thought it was a lady sing with Sting. I am very sorry.
Actually, it's the algerian dialect
One of the best songs EVER!!!
Facts!!! 😍😍😍
Cheb mami is just awesome 👌👌👏🏼👏🏼the way he sings the notes 🎶 it just enthralls you!!!
Him n sting are on another level here !!
No sweet perfume ever tortured me more than this 🌹♥️
Thanks for the lyrics, but Mami's correct intro is:
Leyli ya leyli ya ah ah ah ah ah leyl
(My night, o my night ah ah ah ah ah night)
Hadi mudda tweela
Wana n'hawes 'ala wahda b'hal gh'zaalti
Wana n'hawes 'ala wahda b'hal gh'zaalti
Wana n'hawes 'ala gh'zaali
(It's been a long time,
And I've been searching for someone like my gazelle (loved one)
And I've been searching for someone like my gazelle
And I've been searching for my gazelle...)
❤ ty for writing the text, you're amazing
I grew up listening to this song. ♥️
Masterpiece of all times.
same here. and its been driving me in circles to know what the lyrics on Chem Mami part mean. Its amazing.
Me as well, My cousin brother used to play it on his (back in the day tech) CD player all the time, I was just a kid then.
Me too
Epic collaboration and an epic Song.
The song is a magically beautiful.....the music is so expressing time and then when one moves on again after so long......and they continue .....makes you want to search for something.....very inspiring....
❤❤❤love from Serbia 🇷🇸
such a master piece this song is..
Masterpiece 👌 Gr8 fusion between Arabic & English.
If you listen it, you can feel Adam's joy and pain about Eve, since Sting represents Adam as the singer, the her is Eve.
LMAO
@@MrRobertX70 memory of Eden haunts us all
@@davidmolnar6580 Yes, metaphorically.
@@MrRobertX70
I dream of gardens in the desert sand - Garden in the desert itself is the symbol of Paradise. Thanks, bye. :)
@@davidmolnar6580 Sorry but I don't feel Adam's joy or pain when I listen to it.
I never knew what I was listening to all my life. 😢❤
Love this song even more now.
Thank you for uploading and sharing. Shukran katheer oh night oh night.
12.7.2020- This song is still dope. Grew up listening to this masterpiece. What a collab ❤
#nostalgia
9.4.22 still haunting
Hermosa 🤩 no pasa de moda una obra maestra 🇲🇽
No words to say, always my favorite song from 2k+. Mesmerizing, A song for the soul.. thanks for this Heavenly song and ofcourse for the meaning in English. ❤
I eventually found the song that includes ya lili ah ya leel, too. I heard those lyrics before but I couldn't find the song with those lyrics, until today. Also, I heard the song at Publix while shopping for groceries with my father. To find out I had to play the song.
اااجمل ااغنيه تحيه عراقيه لشعب الجزائر 😍
is the lyrics correct?
👍
@@dariowerbowy9976 We don't fully understand North African Arabic. It's pretty similar to french accent
Thank you so much for all and full lyrics especially translated ones. I was looking for the meaning of Arabic ones also❤
Parfum=Ramadan
I love you all habibi 💖💖💖
Merci beaucoup 🙏🙏🙏🙏
Meilleure vidéo et traduction
Memories of you Hachemi. El Golea. the Sahara.
Gorgeous! I love the translated lyrics, thank you so much!
My only note: The very last line in English is off at the very end.
This memory of Eden haunts us all
This desert flower, this rare perfume is the sweet intoxication of **the fall**
Thank you for sharing ❤
Thanks for the translation, Sting and Cheb, what a great duo, two great voices.
Finally the right lyrics ! Yes ! Thanks
Thank you for sharing the lyrics. My last name is Rose, and I always wondered about the other half of the story!❤
Thank you for creating this lyric video! This is exactly what I was looking for. The Arabic with the English. 💓
I love this 😘❤❤❤
April 2022
thanks 4 uploading!
this song still is in my head but i forgot the tittle and the singer
It's Sting Featuring Cheb Mami , Desert Rose ❤️
I truly luv this song ❤️
great song!
great song,sting's voice bomb.very good.
Omry feek Antia/Ma ghair Antia Ya Allah
I dream of rain, I dream of gardens in the desert sand, I wake in Vain, I dream of love as time runs through my hand 💔 uffff these lyrics are LOVE ❤️❤️❤️❤️
I always heard “I wake in pain”
Listening in 2019.....
This song reminds me of when I got my settlement check from my auto accident case and then saw Episode III Revenge of the Sith in theaters. May 2005.
Thanks so much for the translation of the arabic words into English!! The words "So much time has passed. And I'm looking for my beloved, my soulmate" was such a wonderful surprise to see flash across the screen. And added so much to this wonderfully haunting song. Wonderful job, Bravo!! Only one tiny critique, however... the last verse: "This rare perfume is the sweet intoxication... of the fall", as in 'the fall from grace in the garden of Eden', I would assume. Thanks so very much!! Loved this song years ago and now it has new meaning, thanks to you!!
Thank you!
It is very fantastic music
Thank you Very much
I'm a huge fan of sting
ghzalti means my gazelle (female), it's like honey in a romantic context
Beautiful creation
Like it,perfect.
Thank you so much for uploading the correct lyrics and translation. I dearly loved this song since i was a little girl but never understood it. It is indeed a beautiful whimsical song ❤
Awesome thank you, it's great to have the translation, makes this great song even better ❤
thank you
My childhood song and still listening 🎉🎉❤
I realize that nothings as it seems...💔
مامي و ستينغ اروع دويتو
une très belle chanson
😍😍😍😍أحلى اغنيه
A masterpiece
love d song and the lyrics
Excellent.
This is the best available apparently.
I'm studying this to play it as a staple but need two sep pure languages: Arabic+darbuka.
If any Arabic and other Heroes may refer me you'd have to be nuts and one grateful fan.
Arab🎉
Am I the only one who came here right after i saw faouzia's epic performance on this song!
Me too! she reminded me of this amazing song, her performance was absolutely incredible🥰
@@itsrazberry indeed
Greetings True..
Hadaee mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala
Wa ana nahos ana wahala
I have been found this song five years ago
أحب هذه الأغنية
hold the heck up, Sting is singing in Arabic too??? how did I never know this
It's actually Cheb Mami who's singing the Arabic part.
Ya leiyl is meaning oh night 😂 is a arabic word
My favorite song
This is the first time I totally got the lyrics 😌
Ok, I'll never be able to sing the Arabic part, but it will be cool if I can
I got nearly all of it down through painstaking listening until i got to the part where he goes mad horny speaking of his longings. Most of this is wrong would appreciate a real Arabic+all translation as i love this though trying to mentally change lyrics to positive ones (imagine what you're programming into yourself).
His voice is gorgeous
Never say never we're not dead yet!
@@something5190 Imagine what's already been programmed into you since you were born. Question your preconceptions of what is 'proper' and 'positive/negative'.
The song reminds me that the piccolo I used to play is worthless but the people I went to school with aren’t
29.3.2022 This song is still dope!!
اغنية جميلة
BC ♥️♥️
This is for you!!
💛♾️♥️
🇩🇿🇩🇿🇩🇿
Can you translate this song please? Youssou N'Dour - 7 Seconds ft. Neneh Cherry
wow
🖤
Supeeeer mami
❤
hady mudatan tawilatun2
wana nahus ana waealaa ealaa ghazalati3
wana nahus ana waealaa ealaa ghazalati4
w 'ana nahus 'ana w ealaa ghazali5
❤❤❤❤❤
It's true is song beautiful but is not about master peace,sad song about
Fasting till drop make you halusination, Ramadhan make halusination but not like desert rose,
Desert rose is more under pressure
Too much Ramadhan too much fasting
I love you all habibi 💖💖💖💖
One problem with the lyrics.
This memory of Eden haunts us all.
This desert florwer, this rare perfume, is the sweet intoxication of the fall.
Not "intoxication of her love".
⭐🌙
Amman aman aman
Mamib said my nightttt my nightttttt
I'm so curious about the Arabic, as an English speaker. What I'm reading doesn't really match what I'm hearing - ex: "nahos" sounds like "wah-hos". Any Arabic speakers able to break down those first two lines a bit?
Hadhi moda twilla wa ana nhawas wa 3alla ghzalti
Sting & Foddel (Desert Rose Song)
Thought it is Ye Li Ye le !!
Subtitles cool but I found only one video in your channel try to make more videos
Is there not just a version without sting in there
Yes, try to find Cheb desert rose live
Try search this one :
Cheb Mami - Desert Rose / شاب مامي - وردة الصحراء
Guys I'm trying but can't find one or copypaste/type pure Arabic. I need separate instrumentals also as I'm studying darbuka.
Cheb doesn't sing this version just kind of raps freestyle in one.
@@something5190
Yes
This song reading the lyrics- was it really inspired by a Persian?
It's inspired by Frank Herbert's "Dune".
What is the meaning lord,have a mercy in the indonesian
Artinya, wahai Tuan (Tuhan), kasihanilah aku
ام أفهم جيدا الكلمات الاخيره باللغة العربية من فضلك. هل يمكن ان تعيد كتابتها من فضلك
يقول انت عمري وليس لي غيرك
Its miss circle in the .D
I love you baby’s. I’d do anything to be perfect for you again.
Song algérien
THE DIRECTOR. THE DIRECTOR OF BRITISH INTELLIGENCE IS A WOMAN. THE WOMAN DIRECTOR IS CALLED THE DESERT ROSE. THE DESERT ROSE HAILS FROM VN. THE CIA . THE HALL. RECORDS. THE CENTRAL INTELIGENCE AGENCY.
I am surprised that Arab people also have such heart' and deepness for a woman 👌👍
🙄🙄🙄🙄
Sorry ? Hahahaha
Yes they r known to be laundiyabaaz
night night is wrongggggg,,,its cal ya lay ya lay
He translate it.. Yalil is an arabic word that is mean night.
Who is the writer of this song? Some one knows?
Sting and Cheb Mami
@@maja98330 no they are the singers, the writer of the lyrics. I know for sure is an old old song or poem