прикольно! случайно попала на это видео и с удовольствием послушала. Когда-то давно интересовалась польским, выписывала газету. Никогда не обращала внимание на такие слова двойники. Спасибо!
когда были в Польше . нам провели урок польского языка, для тех кто знает русский и украинский язык польский во многом понятен, но значение слов не всегда совпадает с нашими понятиями. спасибо за видео
6:29 да но это слово gadac, взято из шлёндского, можно сказать: nie gadac do mnie, что будет значить не говори ко мне, польское слово: 1.mówić lub 2.rozmowa
ЧТО НЕЛЬЗЯ ГОВОРИТЬ ПОЛЯКАМ. СМЕШНЫЕ СЛОВА В ПОЛЬСКОМ, КОТОРЫЕ МОГУТ ДОВЕСТИ ДО СЛЁЗ. ЖИЗНЬ В ПОЛЬШЕ
ua-cam.com/video/q6FN74c9lrk/v-deo.html
Спасибо за смешные слова.
рада вас видеть)
С огромным интересом послушала. Спасибо за позитивчик
спасибо взаимно)
😮❤🎉
Спасибо за экскурс, очень интересное видео! Лена, с праздниками вас! Крепкого здоровья, удачи, благополучия!🎄🎉🎄💞👍👍👍
И вам Света спасибо) Удачи)))
Смешно. 😁 😁 Я даже иногда не задумывалась о таких различиях.
да, а ещё много таких)
Как интересно, спасибо.
мне приятно)
Очень интересно.
спасибо)
Интересно было с вами
мне приятно)
прикольно! случайно попала на это видео и с удовольствием послушала. Когда-то давно интересовалась польским, выписывала газету. Никогда не обращала внимание на такие слова двойники. Спасибо!
Ой, таких слов очень много) У меня есть ещё одно видео с такой подборкой)
Тоже полезно, тому кто поедет! ПП! Удачи!
благодарю) успехов)
Super Video !!! Big like !
спасибо)
Привет Елена спасибо большое Вам за видео интересно посмотреть и послушать Вас с Старым Новым годом счастье Вам здоровье
взаимно Мария)
Здравствуйте спасибо что поделились 😊👍очень интересно было
мне приятно)
My mamy to samo w drugą stronę😁😁😁
Słusznie) dzięki za komentarz)
Спасибо Не переживайте, все правильно говорили
спасибо)
tykwa też jest w Polsce takie słowo, które oznacza dynię ozdobna często z gruzelkami i wypustkami raczej nie jadalne.
действительно очень смешно, спасибо за видео, буду осторожной 😃😉
спс)
когда были в Польше . нам провели урок польского языка, для тех кто знает русский и украинский язык польский во многом понятен, но значение слов не всегда совпадает с нашими понятиями. спасибо за видео
Да, и это близкое звучание как подводный камень)
6:29 да но это слово gadac, взято из шлёндского, можно сказать: nie gadac do mnie, что будет значить не говори ко мне, польское слово: 1.mówić lub 2.rozmowa
по шлёнски звучит godoć, а просто по-польски есть слово gadać, это типа болтать. gaduła - болтун, болтушка.
@@elenbruk894 не знаю, я живу в Польше, и работаю с поляками, то они мне говорили и объясняли это слово, именно так
Таня😄
))))
Мяч понятен.От слова пинать 😂
Very interesting contents my friend super like!!!👍🙏🔔👉🔔😁👌💝💙💛
спасибо)
A takie polskie słowa jak zapomnij(rus. zapamiętaj ?), albo krawat, stół, krzesło, kto wie ?
zdaje się, że mówiłam o tym już w pierwszym moim filmiku na podobny temat) Dziękuję za podpowiedz i pozdrawiam serdecznie)
А хурма-каки 🤣
да, кошмарное сочитание)
@@elenbruk894 да) мне пожилая полячка говорит: что ты смеёшься? Это оригинальное название!😄
польские слова не смешные а грустные, хуже только немецкий только потом китайский, как тараканы
смешные в смысле недорозумений по поводу их непонимания или путаницы)
11111