'Hey Kaala!' by Parvathy Baul
Вставка
- Опубліковано 9 бер 2015
- This song is a cry for madness. A call to take the plunge. And when Radha called out to “Kaala!”, her Dark Beloved, in a frenzy of intoxicated love on the last night of the Rajasthan Kabir Yatra, every fibre of Parvathy’s being seemed to personify her. A hush settled into the restive audience.
Parvathy tells us that this song is by an unknown fakir from Bangladesh, and describes the last few moments of Radha’s life, just before she walks into the dark waters of Yamuna river, mistaking it to be her Dark One, her beloved Krishna.
***
Find lyrics/translation of this song at
ajabshahar.com/songs/details/2...
Discover a universe of Bhakti, Sufi, Baul poetry and music at www.ajabshahar.org.
***
(Click on Settings for subtitles in English & Bengali transliteration. Click ‘B’ on keyboard to remove the black background in subtitles.)
Parvathy Baul is a Baul singer, practitioner, painter and storyteller from Bengal and has been a disciple of Shashanko Goshai and Sanatan Das Baul. She divides her time between her home in Trivandrum, Kerala and the Baul ashram she has built near Shantiniketan in Bengal. (parvathybaul.com/)
Parvathy electrified audiences at the Rajasthan Kabir Yatra, a travelling festival which toured 7 villages with 13 singers of Bhakti, Sufi and Baul poetry in Feb 2012. The Yatra was organized by Lokayan in Bikaner (www.lokayan.org) in partnership with the Kabir Project, Bangalore.
This is one of a series of uploads for Ajab Shahar, a webspace dedicated to mystic poem and song, created by the Kabir Project team (www.ajabshahar.org ; www.kabirproject.org).
Song Credits:
Ektara, Duggi, Vocals & Dance: Parvathy Baul
Translation: Shabnam Virmani
Video Credits:
Cameras: Aarthi Parthasarathy & Smriti Chanchani
Editing: Aarthi Parthasarathy
Sound: Atirek Pandey
Sub-Titling: Nandini Nayyar & Shabnam Virmani
Collection: The Kabir Project
Place: Bikaner, Rajasthan, India
Date of Recording: 29 Feb, 2012
সঙ্গীতের ধ্যানে অন্তরের চোখ দিয়ে 'কালাকে' খোজা। পারবতি আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ ।
surrendered, absorbed, resonant with the sound, and *literally* the vibration and poetry. Thanks.
যেখানে শিল্পী স্বত্ত্বার সম্পূর্ন সমর্পণ তাঁর সাধনায়...
lots & lots of love to parvathy & her kaala
How befitting, Krishna's Sanatan (eternal) time is called Kaal, by Kaala.
The Bangladeshi song writer could be Radha Romon.
The heart is singing
An insane love cry!!!
Listening Parvathy with closed eyes results equally to Sadhna 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏👍
From deep within.. Superb
Oho 🙏💐🙏 ये समझ से बाहर जा रहा है इतना गेहेरा प्रेम आज से पहले कहीं नहीं देखा बस जो है वह है love u 🌹 माताजी
such immense energy! Divine.
WooooW .... Love you Parvathy ji !!
...কালী না ভজিলে মন... কেমনে পাবি রে কালা...
MY PINK WORLD কালার ফিমেইল জেন্ডার কিনবা মেইল জেন্ডার আছে কি!?
কালা একক সত্ত্বা।।
পাগল করা গান এক পাগলির কণ্ঠে 🙏🙏🙏
Jai jai shree radhe🙏🙏
Speechless....🙇♀️🙇♀️🙇♀️
Ejuger meera..... Anek bhalobasa pronam
Jai radhe jai gobindo.
Thank You !
Beautiful. No words
Great heart. Sublime voice. And samavesa in Bhairavi . Long live 🔯🔯🔯🏵🏵🏵
il canto dell'anima...grazie! :)
অসাধারণ অসাধারণ 👍❤🇧🇩
osadharon!
you are a brightest star in the sky. i love you...Goddess
জয় সাঁইজির পেমের জয়,জয় জয় গুরু
sooooooo nice.......
Oooo nice
অপূর্ব
Maa ekbar choron dis tor...asboi...jekhanei thakhis...asboi ekbar....maa...
খুব ভাল লাগ্ল , একবারে অন্তর ছুয়ে গেল ,
Om
অসাধারণ। বাকরুদ্ধ।
জানিস দিদি তোর গানের টানে গলগল করে জল আসে।
same kothata amio bolte cheyechilam. i cant control myself.
🙏
Great Artist, soulful performance..... but Bengali lyric in English Alphabet looks very weird!!
its translation
Aşk
বিন্দুচন্দন চন্দ্রানন্দ
Kanna.......
ভাল্ বাসার কি প্রকাশ
কি শোনালে মা!
Plz gv subtitle in hindi an english for understand more
song is written by whom?... parvathy maa?
inner bee The video description says that the song was written by an unknown Baul/fakir from Bangladesh
Hello
শিল্পী
I feel stupid since i met karan and ann
can anybody please provide lyrics
Please put on the subtitles in English or Bengali, provided within your UA-cam player
Thank u
আমি বাংলাদেশ থেকে বলছিলাম, পার্বতী বাউল কে নিয়ে মুভি বানাতে চাই কেহ কি আমাকে ওনার সাথে যোগাযোগ করতে সাহায্য করতে পারবেন। দয়া করে আমাকে যোগাযোগ এর ব্যাপারে সাহায্য করুন।
ur email pls
Actually Radha had committed suicide because of the taunts from her in laws and the villagers as she was always lost in Krishna's thoughts
🤣🤣🤣🤣
বাকরুদ্ধ :'(
ARE U SURE PARVATHY ?
There's no space for doubt!!!!