Super Robot Wars Z2 - Zero vs Zero (English Subs) | SRW Z2 Saisei-hen Stage 27
Вставка
- Опубліковано 6 лют 2025
- Translation/Editing all done by me. Apologies for any mistakes.
SRWZ3.1 Stage 57 (Beyond the Time) Translation: • Super Robot Wars Z3 - ...
Consider Subscribing! goo.gl/Mv5sjs
Follow me on Twitter! / nickioh_srw
Evolution Playlist (進化再生リスト)! goo.gl/IjXEtW
I always love this event. Not only dose it alluded to Zero Requiem but the fact Heero cancelled geass and is not afraid of being geass himself. Is many reasons why he is one of my favorite protagonist.
I salute you author. You did really amazing job with this. If only there were people like you who can translate the whole game.
well I played a different SRW series the A version is completely translated (even have some typos) man I love the game cuz of how the interact each characters from different mecha anime/manga but oh well it is what it is in z2
@@rezendeiiz.knight1084 the A, J, W and exceed frontier are completely translated thanks to fans
Im so glad that you decided to do another one of those translated stage , thank you so much for all your effort , i hope you would keep bringing this awesome content
"I got your girl"
"I don't care"
"NANIIII"
Thanks a ton for doing these translations!
11:37
Wufei: "You're a good man, Kira."
Kira: "It's what I try to be."
Tch. You already are! I love you Kira, but you're a super Gary Stu who never does anything wrong! C'mon man. Thanks for translating this btw. Wish all the games were translated and released on Steam so we could all experience this awesome game.
I really love your work, I am really grateful for all your hard efforts
Good to see an English Translation to know what's going on now knowing Heero saw glimpses of the Zero Requiem
This was good. Heero really knows how to handle the Geass.
But loose to Zero system)
In preparation of Wing Zero Rebellion...
Indeed.
The "Alterative" path this scenario could have played out.
7:17 Honestly, I would've loved it if here Shinn either just decked Wufei in the face or pulled out the Destiny's long rifle and just aimed it right at him just to be like "STFU, jackass!"
EDIT: Seriously though, I can't stand Wufei. I seriously wanna see something along the lines of Kamille or Shinn coming up to him and punching him in the face, shouting "people are dying, you sack of shit, and you're more concerned about your stupid pride?!", and then kicking him in the balls like Karen did to Sanders in 08th MS team. I can't stand his BS.
Ironic Heero’s Gundam is named Wing Zero, also the name of his target Zero
Woah, this feels like its remastered or, in another SRW
hell yes! I always wanted to understand what they in this chapter with wufei and heero vs zero and kallen
Wow thank you nickioh
Can you translate, What if Shiley can be saved by Roger and Banjou, and i think Roger and Chirico know who Zero is.
Me encanta toda la saga de super robots..
Alguien en español.
We really need a fully translated Z2 to english, it looks a really cool story and we're missing it
i think it has been fan translated
@@Megalopros only menus and units. Not the story
@@gelenor2961 ah, thanks for the clarification
@@Megalopros no problem. It still makes it playable at least. I do hope someone does a full translation though.
Keren
Sama :)
I wish the full translations were online. Hard to find them :c
nice work with the translation but...why did you choose only this lone event from Z2 to translate?
Hero versus zero
where you get this english sub version
Read the description. He did not 'get' it. He did the translation himself (and as an edited video, not a completely translated game).
WHAT THE FUCK IS HAPPENING HERE?!
I’ve played this whole game in Japanese!!! But wow didn’t know they English patched it
They didn't, these are edited videos to show the translation.