🃏 Hey, put on a happy face ねえ、知ってる? Then everything's okay 楽しそうな顔をすれば Put on a happy face 全てが上手く行くんだよ Flip the switch, flip the stove スイッチを入れてストーブを付ければ World gone mad, let's start the show この狂った世界でショーを始める準備は万端さ Get your kicks and let's go 常にスリルを求めていこう If you're sad, don't let it show 悲しいことがあってもそれを表に出すな Say, "I'm happy, I'm happy, I'm happy today!" 言い聞かせるんだ「幸せだ、最高だ、今日は特にね」 I'm happy, I'm happy, I'm happy today! 楽しい!最高!幸せな一日だ! They say, "Put on a happy face!" 楽しそうな顔をしろってみんな言う 'Cause we're tic tock, tic tock 僕たちはチックタックチックタック Ticking like a time bomb 時限爆弾みたいな音がしてるんだってさ Hey, put on a happy face ねえ、楽しそうな顔をしてよ Then everything's okay そうすれば何も問題ない Put on a happy face だから幸せそうな顔をしてくれ Hey, put on a happy face 嬉しそうにしてるだけで Then everything's okay 何もかもが上手く行くんだ Put on a happy face 楽しそうな顔をしてればね Say you're good, say you're fine 僕を褒めてくれ、お前はよくやってるって Tell 'em everything's alright 本当に全部うまく行くんだよね? Hollywood on your timeline ハリウッドは君が生きていく上で Telling you what to wear and what to "like" and how to "be" 持つべきものを、好きなものを、そして自分の在り方を教えてくれる Say, "I'm happy, I'm happy, I'm happy today!" 声に出して言うんだ「幸せだ、最高だ、今日なんか特に」 I'm happy, I'm happy, I'm happy today! 楽しい!最高!幸せな一日だ! They say, "Put on a happy face!" 楽しもうよってみんなが声を揃えて言うんだ 'Cause we're tic tock, tic tock チックタックチックタック Ticking like a time bomb 時限爆弾みたいな音は止まらない Hey, put on a happy face さあ、幸せそうな顔をしよう Then everything's okay そうすれば何もかも大丈夫だから Put on a happy face 楽しそうな顔をしよう Hey, put on a happy face 楽しそうにしていれば Then everything's okay 問題なんて一つもない Put on a happy face 一緒に嬉しそうな顔をしよう Ah, ah, ah, ah, ah Death of my generation 僕の世代は崩れてしまった Death of my generation ぶっ壊れてるんだ Ah, ah, ah, ah, ah Death of my generation 僕の世代は死んでしまった Death of my generation そう、もう存在しないんだ Hey, put on a happy face ねえ、楽しそうな顔をしてよ Then everything's okay そうすれば何も問題ない Put on a happy face だから幸せそうな顔をしてくれ Hey, put on a happy face 嬉しそうにしてるだけで Then everything's okay 何もかもが上手く行くんだ Put on a happy face 楽しそうな顔をしてればね
自分用 Hey, put on a happy face Then everything’s okay Put on a happy face Flip the switch, flip the stove World gone mad, let’s start the show Get your kicks and let’s go If you’re sad, don’t let it show Say I’m happy I’m happy I’m happy today I’m happy I’m happy I’m happy today They say, “Put on a happy face!” ‘Cause we’re tic tock, tic tock Ticking like a time bomb Hey Put on a happy face Then everything‘s okay Put on a happy face Hey, put on a happy face Then everything‘s okay Put on a happy face Say you’re a good Say you’re fine Tell ‘em everything‘s alright Hollywood on your timeline Telling you what to wear and What to “like” and how to “be” Say I’m happy I’m happy I’m happy today I’m happy I’m happy I’m happy today They say, “put on a happy face!” ‘ Cause were tic tock, tic tock Taking like a time bomb Hey Put on a happy face Then everything‘s okay Put on a happy face Hey, put on a happy face Then everything‘s okay Put on a happy face Death of my generation Death of my generation Death of my generation Death of my generation Hey Put on a happy face Then everything‘s okay Put on a happy face Hey, put on a happy face Then everything‘s okay Put on a happy face
ありがとうございます たかのさん。好きです!
u too :_c
本物から来てる!!!
たかのさんもjagwar twinさんも、好きです!❤
本人様だ…!!すごい…!!
まさかの本物w
このジョーカー(アーサー)に母が残した言葉が「いつも笑顔に。」なのがまた切ない。
あのジョーカーが自分の手で母殺すのなんかつらかった
感情がいっぱいいっぱいになってしまったんだろうなぁ。もう全員に裏切られたような気持ちで、そうするしかなかったのかもしれない
@@アルセウス-p8g あそこのアーサーの情緒ぐっちゃぐちゃで気の毒過ぎて大好き
それどこで見れるの?
@@龍飛-s2sジョーカー
っていう映画 ネトフリで見れるよん
病気のせいで、笑いたくなくても 大笑いしてしまうジョーカーに対してかなり皮肉がきいたタイトルで好きです。(語彙力ないです)
寛解に関してはそれ狙ったわけじゃなくくね?
狙ってはいなくても、偶然だとしても、事実ジョーカーには皮肉が効いていると思いますけど。
@@みるちゃ-q6x うん。俺は一言も皮肉じゃないって言ってないよね。
病気治ると祈ってます。自分は中2病という病気と戦ってます。共に長生きしましょうね
@@お巡りさん-p5d 的外れ
ほんとに上手くいくんだよね?って歌詞が
ホントの気持ち表してる
わかる!
本当は不安でたまらないって感じがしてめっちゃ好き
頑張ってるピエロが汚い路地裏に転がされるシーンも含めて好き
@@user-15769 それが主人公の𝐉𝐎𝐊𝐄𝐑だよ
@@ガラクタ屋 JOKERの文字かっこいいなw
@@otin-tin ▄︻┻┳═一 ===・
@@Ju1ce1025 わかる
精神病のカルテとか新聞っぽい文字でそれらしさがある
2:15 のもう終わると見せかけてここからが本番だと言わんばかりに一気に盛り上がるのすこ
2:19 曲に合わせて踊り出す感じにしてるのほんと好き
歌詞も曲も明るくて
「笑顔でいれば全てがよくなるし、全部上手くいくんだ!♪」ってクリスタル・⚫イのク⚫みたいな歌詞を歌っているのに、
ジョーカーが何一つ上手くいかないところが大好き(´・ω・`)
1
ここまじで鳥肌たった
私もずっとリピってる
こんなJOKERに合う曲を作るの凄いよな
ピエロみたいに奇妙でサイコパスなのにどこかかっこいい雰囲気があるの
それすぎる。凡人が真似事するとサイコか奇妙かクールどれかに振り切っちゃうわ
これjokerのために作られたやつなの?
@@aa-kf5rg 恐らく違います。
@@fallen__1 なぜ?
@@airu__ 知らんのです。だから恐らくって書きました。一応理由としては、根拠は無いけど、これの元のPV?にジョーカー要素が無かったからです。
「優しかったのは君だけだよ」って言うセリフが泣ける
ちっちゃい奴に言うやつ?
@@渡部壮馬ちっちゃい奴🤣🤣
虫かなんかみたいな言い方で草
Happy face=楽しそうな顔=笑顔
笑顔ならsmileでいいけどわざとHappyfaceにする事で本当に楽しいのか?と感じさせられます…作曲者さんさすがです!!
顔は楽しそうにしているけど、心の中では楽しいと思っておらず何か別のことを思っているんじゃないかとか…深い
これが主題歌じゃないのなんでなんだろう
韻踏んでるからじゃないの?
put 「on」だから
顔の「上」に幸せな顔を載せようってなるし
いろいろすごいよね
@@noggicon仮面みたいなことか
1:24
この子供は映画の中で唯一本当の意味でジョーカーが笑顔にした人かもね
この子も次の引きのカットではいなかったような。。。。
つまり…妄想…
病院で踊ってる時も子供達は笑っているようには見えなかったし、唯一笑ったのは銃を落とした時と笑いものにされた時だけ…
けどなんかおばさんが「構わないで」みたいな事言ってたから妄想ではないんじゃ…
@@wawawa_0w これは現実何じゃないかな。
英語では同じことを洗脳のように繰り返してるだけなのに、翻訳は感情豊かなのすき
日本語は同じようなニュアンスでも無限に表現方法があるから感情豊かになるのかな...?どっちも良さがあるね
色んな捉え方できるからね。まあそこが洋楽の良さ
日本語は文字での細かな表現が豊かな文語的な言語で、逆に英語は表情だったり口調で細かく表現する口語的な言語だって聞いた事ある
日本語って表現豊かな言語だよね
@@t.j.3220 日本語得意かのような口ぶりだけどお前下手だろ
このサイコ感が半端ない感じ好き
ジョーカーの人生は悲劇の世界観にマッチしすぎて好き
これは、私たちが一緒に来て、世界を私たちが見たい場所にするときです
@@JagwarTwin 本人?!?
これは喜劇ですよ(^^)
@@パッショーネにお願い それもこれも、個人の主観さ。
喜劇も悲劇も、決めるのは自分の主観だろう?
でもJOKERの映画を喜劇っていうのなんか深くていいな(?)
ナチュラルすぎて最初からジョーカーの主題歌かと思うくらいしっくりきてる。ジョーカーの曲じゃない事が違和感なくらい。
映画の中でこの歌が
聞けるんだと思って
映画見ちゃいました!
でも映画も良かった。
そして見たあとにあれ?ってw
@@kumakuma8229 全く同じことしましたw
🃏
Hey, put on a happy face
ねえ、知ってる?
Then everything's okay
楽しそうな顔をすれば
Put on a happy face
全てが上手く行くんだよ
Flip the switch, flip the stove
スイッチを入れてストーブを付ければ
World gone mad, let's start the show
この狂った世界でショーを始める準備は万端さ
Get your kicks and let's go
常にスリルを求めていこう
If you're sad, don't let it show
悲しいことがあってもそれを表に出すな
Say, "I'm happy, I'm happy, I'm happy today!"
言い聞かせるんだ「幸せだ、最高だ、今日は特にね」
I'm happy, I'm happy, I'm happy today!
楽しい!最高!幸せな一日だ!
They say, "Put on a happy face!"
楽しそうな顔をしろってみんな言う
'Cause we're tic tock, tic tock
僕たちはチックタックチックタック
Ticking like a time bomb
時限爆弾みたいな音がしてるんだってさ
Hey, put on a happy face
ねえ、楽しそうな顔をしてよ
Then everything's okay
そうすれば何も問題ない
Put on a happy face
だから幸せそうな顔をしてくれ
Hey, put on a happy face
嬉しそうにしてるだけで
Then everything's okay
何もかもが上手く行くんだ
Put on a happy face
楽しそうな顔をしてればね
Say you're good, say you're fine
僕を褒めてくれ、お前はよくやってるって
Tell 'em everything's alright
本当に全部うまく行くんだよね?
Hollywood on your timeline
ハリウッドは君が生きていく上で
Telling you what to wear and what to "like" and how to "be"
持つべきものを、好きなものを、そして自分の在り方を教えてくれる
Say, "I'm happy, I'm happy, I'm happy today!"
声に出して言うんだ「幸せだ、最高だ、今日なんか特に」
I'm happy, I'm happy, I'm happy today!
楽しい!最高!幸せな一日だ!
They say, "Put on a happy face!"
楽しもうよってみんなが声を揃えて言うんだ
'Cause we're tic tock, tic tock
チックタックチックタック
Ticking like a time bomb
時限爆弾みたいな音は止まらない
Hey, put on a happy face
さあ、幸せそうな顔をしよう
Then everything's okay
そうすれば何もかも大丈夫だから
Put on a happy face
楽しそうな顔をしよう
Hey, put on a happy face
楽しそうにしていれば
Then everything's okay
問題なんて一つもない
Put on a happy face
一緒に嬉しそうな顔をしよう
Ah, ah, ah, ah, ah
Death of my generation
僕の世代は崩れてしまった
Death of my generation
ぶっ壊れてるんだ
Ah, ah, ah, ah, ah
Death of my generation
僕の世代は死んでしまった
Death of my generation
そう、もう存在しないんだ
Hey, put on a happy face
ねえ、楽しそうな顔をしてよ
Then everything's okay
そうすれば何も問題ない
Put on a happy face
だから幸せそうな顔をしてくれ
Hey, put on a happy face
嬉しそうにしてるだけで
Then everything's okay
何もかもが上手く行くんだ
Put on a happy face
楽しそうな顔をしてればね
ヤングブラッドのacting like thatお願いします!
有難い;;
君みたいな心優しい人を探してた
あざーす!!
このコメントを固定してほしいな歌詞
全く同じフレーズを繰り返しているところでも、和訳歌詞の方は同じ表現を避けていい感じにしてるのすごく好き。訳し方も雰囲気に合っててかっこいいし最高。
にほんごのいいところよな
↑リズムに乗せなくて良いからでしょ。
@@オランダ東インド会社 ???日本語(にほんご)わかる?漢字(かんじ)よめる?
@@magu7278 読解力皆無が返信してくんなw
@@オランダ東インド会社 訳し方についてのコメント欄で
「リズムに乗せなくてもいいからでしょ。」は俺もようわからんのやが
アホなだけかもせんからどーゆーことか教えてくれん?
ピエロの顔になって初めて心の底から笑えてるのってほんと皮肉効いてるよな…
本編のジョーカーみたいにどんどん狂っていくのが伝わる歌詞やな...
0:01 みんな触れてないけど最初の訳し方めっちゃ好き
こだわった部分なんです、気付いてくれて嬉しいです🥲
@@takano ですよね!!すごい好きです😭
僕もスコです
Aa A
ねえ知ってる?の部分ですか??
@@ちびっこラッパー-s3u そうです!!
「幸せな顔をしていれば何もかも上手くいくんだ」っていう訳と「突然笑ってしまう脳の障害」によって人生が狂ってしまったジョーカーの対比辛すぎ…
あれって脳の障害なんでしたっけ?
@@lIlIlllII1 調べたところによるとジョーカーは父親からの虐待により脳の障害を持ったと書いているので脳の障害らしいです😵💫.ᐟ.ᐟ.ᐟ
@@lIlIlllII1
幼少に負った怪我の障害らしいんですよね。
「smile」じゃなくて「Happy face」なのが作ってる笑顔っていう感じになってて好き
それな
happy faceだと笑ってる顔って意味だから作ってる感が確かに出る
2:12で終わったと思わせたら
当たり前のように期待裏切ってくるのが凄すぎる、、
''Smile"じゃなくて
"Happy face"なのがなんか、闇を感じるよね、、、。
大衆を洗脳させる音楽やからな
知らんけど笑
笑顔っていうより作り笑いみたいな?
@@きゅきゅきゅ 悲しさを表に出さず自分にhappyだと言い聞かすってことは作り笑いだろうね
自分的には
smile→笑顔「幸せだからなるもの」
Happy face→幸せな顔「自分で作るもの」
って捉えたなぁ。
幸せだから、楽しいから笑ってるんじゃなくて、
不幸だと思ってる自分自身に蓋をするようにしてるのなんか悲しくなるね…
ジョーカーは笑顔はなるものじゃなくて「作るもの」だと思ってそうだなって思った(ごめん映画見たことないんや…)
@@胃腸が弱い綾鷹 確か、ジョーカーってストレスを感じると笑っちゃうらしくて、
主さんの考えを聞くと、笑顔でいない限り幸せになれないって呪縛されてる感じだなって思いました。辛いですね...
こういう闇深な洋楽大好き
ジョーカーの役者になるときは必ず ジョーカーには呑まれるな って言われてるらしいだからもう空想のものではないと俺は思う
ヒース・レジャーが物語ってますね
ヤベェって…
ジョーカーに呑まれてみたい
最近ジョーカーに呑まれた人いましたもんね……
@@コルク-q5i あれはジョーカーの仮装をした迷惑な人
これマジで定期的に聴きたくなる
くっそ分かる
しかも本家じゃなくこっちっていうね
@@ジャムくん-v2v それな
たしかに!
まじかっけえよな
Happy Smile とかじゃなくてHappy Faceなのが無理やり笑ってる感じしていいね
確かに…
2:14位からの表では笑顔作って裏では怒りが爆発してそのあとに虚無になって狂っていったけど多くの仲間ができたみたいなこの編集好きすぎる(語彙力なくてすみません)
時々こんな風に狂ってみたいって思わなくなくもなくはない。
でもこの人は多分どの場面でも辛い気持ちのままだと思う…
@@落書き-b4m 良いや、バットマンの前だと物凄い幸せそうだぞ
@@tanjirou666 そうなのか。それは良かった。幸せに生きろよジョーカー
バットマンシリーズのヒロインはジョーカーだった、、、?
@@Gamaneo でもジョーカーはバットマンに殺されることを望んでる
1:09のタバコ吸って歩いてるのがすごくカッコよく感じる
2:05 ここのタバコシーンの方も個人的に好き
分かりすぎてリピート再生した笑
1:58 すこ
@@199-5 感染株式会社やめい
日常で嫌事があったり精神的に病んでも、この曲を聴くと物事が楽観的に見れるわ
これ映画の主題歌じゃないのか
なんかショック、、、
ってぐらい曲がマッチしてるし編集が神がかってる
動画の音ハメ?が癖になって本家よりこっちに来てしまうのだよ…
リズムよく切り替わるとことか、2:20とか鳥肌…てか最初から最後まで最高
激しく共感で御座います
本家の方何千万再生されてると思ったらまだ一万
これは古参を名乗れそうやな
グフフフ(๑ ิټ ิ)✌
(´-ω-)ウム
(人*´∀`)。*゚+<ヤッタゼ
俺も古参に!
🐟
この曲に出会ってからJOKER見たんだけど、2:46 の血で口角上がったライン書くシーン綺麗すぎて衝撃受けた
すごい分かる
なんかめっちゃかっこよかった……
わかりみ
ジョーカー昨日見ました。えぐいくらい可哀想で綺麗で、終始泣きそうに笑うのが本当に辛かった…
見おわってからこの動画見ると…なんとも言えない思いが湧いてくるね…
smileじゃなくてhappyfaceなのが幸せだから笑ってるんじゃなくて幸せになりたいから笑ってるみたいな感じがしてもう限界(語彙力)
同じアパートに住んでた子連れの女性と仲良くなったのかと思ったら全てただの妄想だったの怖すぎて辛すぎた、
めちゃ怖いやんけw
でも俺も1回だけあるわ。確か好きな子とお喋りする夢、そしてそれを現実だと思い込んで話しかける寸前で我に返ったのを覚えてる
@@sasura_46 それはかわいいwwまぁジョーカーは精神的におかしくなっちゃってたしな泣
@@sasura_46 分かる。前好きな人とめちゃめちゃ笑い合いながら話せたことがあったんだけどそれ夢だった。
名前すら覚えられてなかったのまじでゾッとした
@ケミ どんどん架空の物語が作られていくの草
0:54 みんな分かってると思うけどここの鏡にも「Put on a happy face」って書いてある!
まじやん
がちやん...この曲って映画に関係ないんじゃなかったっけ...すごいな...
JOKERを観てその人が今どんな悩みを持ってるかなんて分からないから、なるべくどんな人にでも優しくしようと思った
素晴らしいです。私も心掛けようと思います。
@@kpop0908 そう言って頂けて嬉しいです🙇♀️🙏
少しでもそういう方々の心の拠り所になれたらいい方向に変わるかもしれないですもんね。
憧れるべき存在じゃないぞ、彼は
憐れむべき存在だよ
わかっているんですけどね
不思議と見入っちゃうんですよね〜
はーはー!
一行空白あけてんのきつい
憧れも憐れみも、よく似てる
どっちに進んでも、結果はあまり変わらない
自分を愛するしかない
ホントはput on a happy faceにはアメリカでは虐待の意味が込められてるって言ってたな
親が虐待しとけば教育は上手くいくんだよだから皆褒めて子供躾てて偉いでしょ的な?
「本当は笑顔じゃないのに無理矢理笑っている」てことじゃない?
みんなの前では笑顔で居ろってことじゃない?
ベロにまでペイントしてるの狂ってて好き
ドーランを塗るために筆に唾液つけてるだけだと思ってた……
美味しいのかな
0:48 0:48
0:48 0:48
このシーンですね
毛先を整えていると思われます。
実際にピエロとかも舌にペイントしてた気がするうろ覚えですまん
ちょうどJOKERハマってるところだった!和訳今回も最高
ご覧頂きありがとうございます!歌詞がぴったり過ぎてJOKERしか思い浮かびませんでした..
力のある奴はどんな表情や態度をしても許されて、力のない奴はどんなに心が辛くても笑顔を強いられる世界。
ならそんな世界は全部ブッ壊れればいい、その時は本当に笑顔になれる、、、的な。
2:20 踊り出しで手を横にして廻る体制に入った瞬間に˹Hey˼ってサビ始まるのがすごく好きです
曲もすごく素敵でかっこいいし中毒性があるし、たかのさんの訳の仕方も大好きです😚︎💕︎
ジョーカーのオチがさ、全部主人公の妄想だったって考えたらゾッとするほんとに。、それがたまらんくて永遠に見てるし最高な映画だと思う
その時のセリフに
面白いジョークを思い出したんだ
みたいなこと言ってたからこの映画の話全部アーサーのジョークだと考えるとめちゃくちゃ凄いですよね…!
ジョーカーのための創られた歌かと思った。
それな合いすぎてる
舌までペイントしてるの体の隅々まで道化になろうとしてて好き(語彙力)
まさか、この神曲を応援歌で歌える時が来るとは…現地まりほーでした。
1:32 ここの表情で全てが満たされる
Heyのところでクルッと踊り出すところが好き
これすらジョーカーの作り話っていうのがなんとも素敵
理由次第で敵にも同情できるって分かる
JOKER見た人にはこれはゾクゾクする映像だと思う……めっちゃ合ってる……
和訳の仕方が雰囲気に合ってるし、狂ってる感じの訳し方が本当に上手で、本当にジョーカーにあってる
雰囲気が闇深で歌詞とマッチしてて良き。これカラオケで歌いたくなるな
自分が格闘家の夢を実現させたらこの曲を入場曲にする、JOKERのような狂気で盛り上げたい...
頑張って!!!
見に行きたい
頑張って!!
応援してます!
皆さん、応援ありがとうございます!!
一流格闘家でリングのJOKERになった自分を待っていてください!
あー、もう自分が怖いよ。こんないい曲に出会えるなんて。
なんかきしょい
「幸せそうな顔をしていれば何もかもうまくいく」ってのがただの自己暗示でしかない感じ辛い
なんか元気貰える、クソ真面目な人もみんな気が狂いたくなる時があるよね表に出ないだけでみんな潜在的にあるはず
なりたくてなったわけじゃないのに、遺伝とか病気とかってどうにもならなくて…。本当に辛いのに、誰にもわかって貰えないの。ジョーカーは悪党にならざるを得なかったんだね。素敵な親元に生まれていたら病気がなかったら本当はとっても優しい人なのに、理解されない病気は辛い。
ホアキンほんとにジョーカーハマり役だった、、本当に狂った演技が上手だし引き込まれる、、、
0:17ぐらいから笑い声みたいなの聞こえるてくるの好き
よく気づけたね!2回聞かないと分からなかった!
この人の歌いい歌ばかりじゃない??センスしか感じない!!!
例えば、loserとか!
それな!絶対これから上がってくるよね
それなです!僕ら古参ですよ!(灬´ิω´ิ灬)w
わかります☺︎
俺ら古参じゃん
私はShineが好きです!
繰り返しの歌詞が多いなかでオシャレな訳をする主カッコよすぎる
2:20 のhey!で両手を広げて登場するジョーカーから 2:25 のゴミをめためたに踏みつけるシーンが鳥肌立つほど好き。
HIPHOP人間のはずの俺が、主さんの投稿するmusic全部気に入ってしまう件
まじでわかるw
それなですww主さんセンス良すぎるw
センス良すぎる所が原因
共感でしかないっすw
クソ分かります爆笑
1:45の表情好き
世界がこんなにならなかったら、こんな素晴らしい曲が生まれてこなかったのかどうなんだろう
私たちは今、世界を良い方向に変えています
@@JagwarTwin 本人!
抑圧されて息苦しい感覚が無いと産まれなかったなんて皮肉だよね
は?
@@わし-x7k ひ?
ジョーカー2観てきてここに帰ってきた……この曲がかつて無いほどに染みる……
個人的には2はアリだと思った。
ジョーカーってキャラが人間の本性だから演じた人は抜け出せなくなるんだろうね。
一番人間を感じれる瞬間
激しく同意しました。
みんな2年で受かるような試験に自分だけ何故か4年たっても受からなくて、試験受からないので干され気味で、人生計画めちゃくちゃで、ジョーカーの名シーンを見て、この音楽に舞い戻ってきた(2年前なんとなく聴いてた)。
本当に泣きそうで、苦しくてつらいんだけど、これ聴いてたら、なんとか死なずに前進できそうです。
この人の訳は本当に勉強になるなぁ。
最初の所とかもそうだし、同じフレーズでも、どんどん表現が変わっていくのが分かりやすくなって面白い
曲も神だけど何より映像の繋ぎが神
2:07の表情が好きすぎる
この動画が1万ちょっとから聞いてたから久しぶりに来て今1000万超えてるのびっっっっっくりした…
画面が動いてるううう!
ジョーカーに合いすぎてる
映像も字幕も全てこの曲と合ってる
儚くて可哀想でカッコいいジョーカー
なんだろう、
不気味なのにその中にある自由にものすごく惹かれる
偽物の笑みでも周りからはホンモノと思われるってほんとに怖いよね
jagwar twinもっと有名になって欲しい
本当にカッコいい
まさかの応援歌
この歌への翻訳がオシャレで本当に好き
0:26映画内のこのシーン、看板の「Don’t forget to smile(笑顔を忘れないで)」から「forget to」を消して、「Don’t smile(笑うな)」にするところ好きだった。
笑ってる奴が実は1番狂ってるってことよな
違う…
それが映画の感想なら、違うぞ。
全く
@@QQraccoon ??どゆこと?
アーサーは脳の障害によって笑い出す持病があるから、、、、
あーなるほど(察し)
ありがとうございます!!w
うわこの曲めちゃすき
背景ジョーカーなのもめっちゃ良い
@Bmospe そうなんですか!だからこんなにジョーカーとマッチしてるんですね〜
ジョーカーの為に作られた曲じゃないのが意外。歌詞の内容と映画の内容凄い合ってるように思う。マジでジョーカー2楽しみ
マレーを撃ち殺したあとにジョーカーが笑うシーン、病気で笑ってる、ってよりも本心から笑ってるって感じして演出も相まってほんとゾッとした。あのシーン最高に好き。
美化されすぎなんだよコメディとして見ないと(意味深)
自分用
Hey, put on a happy face
Then everything’s okay
Put on a happy face
Flip the switch, flip the stove
World gone mad, let’s start the show
Get your kicks and let’s go
If you’re sad, don’t let it show
Say I’m happy
I’m happy
I’m happy today
I’m happy
I’m happy
I’m happy today
They say, “Put on a happy face!”
‘Cause we’re tic tock, tic tock
Ticking like a time bomb
Hey
Put on a happy face
Then everything‘s okay
Put on a happy face
Hey, put on a happy face
Then everything‘s okay
Put on a happy face
Say you’re a good
Say you’re fine
Tell ‘em everything‘s alright
Hollywood on your timeline
Telling you what to wear and
What to “like” and how to “be”
Say I’m happy
I’m happy
I’m happy
today
I’m happy
I’m happy
I’m happy today
They say, “put on a happy face!”
‘ Cause were tic tock, tic tock
Taking like a time bomb
Hey
Put on a happy face
Then everything‘s okay
Put on a happy face
Hey, put on a happy face
Then everything‘s okay
Put on a happy face
Death of my generation
Death of my generation
Death of my generation
Death of my generation
Hey
Put on a happy face
Then everything‘s okay
Put on a happy face
Hey, put on a happy face
Then everything‘s okay
Put on a happy face
主のセンスに自分が染まってく……
この映画のMVだと言われてもなんら違和感がない
2:19 この時の「Hey」と同時にジョーカーが踊り出してるの好き❤
中毒性すごくて定期的に観にきてる
これ観なきゃ、、もうだめなんだ、、、
やめられねぇんだよ、、、ハァハァ
1:17と2:30の同じ画角の感じ最高
言われてみれば確かに……!!!
確かダークナイトのジョーカーがパトカーに乗っていた時のオマージュとかでしたっけ、そこでも繋がっていたんですね😲
気付かなかった
おお
心なしか 2:30 の方が楽しそう
1:54 ここから好きすぎる笑
なぜか惹かれるんだよなJOKER…役の人がほんとに凄いんだろうな…
日本でもジョーカーになったつもりで大暴れしてる人いたな…ニュースとか第三者目線で見ればバカバカしいと思えるけど、当人はそんな事も気に出来ないくらい追い詰められてたんだろうな…
いつも死にたいって思ってるけど
この歌聞きながら踊ってる時が唯一幸せだと感じる瞬間です