Отсылка в достижении «Во имя всеобщих надежд»

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 жов 2024
  • #отсылкигеншин #достижение
    ☑ Достижение НЕ является творческим переводом русской локализации и на разных языках имеет один смысл и одну отсылку
    Английский: "À la volonté du peuple"
    Китайский (трад.): 「為了眾人的願望」
    Японский: 「À la volonté du peuple」
    Корейский: 「민중의 노래가 들리는가」

КОМЕНТАРІ • 6

  • @borabber
    @borabber 10 місяців тому +2

    И еще, истории про отсылки я безумно лбблю
    Можно ли делать видео про отсылки, а след.видео, про то, как их получить
    (Да знаю, можно загуглить, но лучше, когда это объяснит человек с приятным голосом)

    • @LunnaMoona
      @LunnaMoona  10 місяців тому +1

      Не знаю, хорошо это или плохо, но меня не прельщает мысль делать видео по получению достижения. Ютуб полон гайдов на подобную тему. Хотя в видео я иногда и стараюсь показать процесс получения, но всё же стремлюсь к аудитории, которой будет интересна информация или факт о названии достижения, а не процесс получения. А ещё у меня есть напарник - Salem, который снимает видео по тому, как получить достижение, поэтому я 100% не буду забирать его рубрику) Надо будет его немного покусать, чтобы расшевелить на совместную работу в виде "отсылки/процесс", раз появился такой запрос ☺

    • @borabber
      @borabber 10 місяців тому

      @@LunnaMoona ой, буду знать) А так, я очень рада, что Вы делаете именно то, откуда это появилось, просто иногда сложно найти то, как получить ту или иную ачивку. Допустим, ачивка из Honkai: Srat Rail - про музыкальную шкатулку. Там отсылка к игре Bloodborne. Если бы я сама не знала, что делать, то никогда бы не получила эту ачивку)

  • @borabber
    @borabber 10 місяців тому +2

    Мне очень нравится смотреть твои видео) Ты делаешь отсылки только к книгам?
    Есть много отсылок к фильмам и другим играм в ХСР, если интересует, то расскажу
    Особенно я люблю отсылку к игре Bloodborne

    • @LunnaMoona
      @LunnaMoona  10 місяців тому +1

      Привяу! Спасибо 💙
      Нет, не только к книгам, хотя они, зачастую, являются первоисточником. У меня в плейлисте есть уже несколько примеров отсылок к фильмам. Или к операм. В будущем расскажу про отсылку к аниме и даже к Библии. Отсылки выпускаю не в каком-то определённом порядке, просто по мере того, как они попадаются мне на глаза. Стараюсь держать ритм среда/суббота, но реальность тоже забирает много времени :)
      По поводу ХСР: с отсылками в этой игре нужно быть очень осторожными, потому что 90% - это чисто фантазия русских локализаторов. Т.е. они переводят нам достижения на понятный для нас язык и зачастую самостоятельно оставляют отсылки. Самый яркий пример из тех, что сейчас могу быстренько вспомнить - это "Если с другом вышел в путь". Казалось бы, отсылка к песенке о дружбе из фильма "По секрету всему свету" (который снят по книге "Денискины рассказы" Виктора Драгунского), НО... в английском языке фраза звучит как "That Friendship Has Sailed", что можно перевести как "Эта дружба уплыла" и в английском языке имеет отсылку на морскую метафору о дружбе. В китайском и японском языках достижение вообще называется "Корабль дружбы", что более схоже с английской версией, нежели с русской. Т.е. разработчиками смысл достижения был задуман намного иначе, нежели нам его передают локализаторы. В Геншине такой разброс в переводах встречается намного реже, потому что они подходят к отсылкам серьёзнее и во всех языках смысл один и тот же. Я стараюсь рассказывать больше о задумке разработчиков. Но это, конечно, не значит, что в ХСР нет отсылок. Там тоже есть и не мало, просто нужно поковыряться с переводом, чтобы найти действительно отсылку, а не "фальшивку" от хитрых локализаторов.
      P.S> Ничего не имею против творческого перевода от русской локализации, они очень много привнесли в игру и это зачастую заставляет меня улыбнуться.
      А ещё я всегда рада, когда кто-то ещё интересуется отсылками. Обсуждать их становится интереснее, поэтому можете смело делиться своими мыслями)

    • @borabber
      @borabber 10 місяців тому

      @@LunnaMoona Есть малоизвестная пасхалка в HSR по Bloodborne со сломанной шкатулкой. В локации "Заклепкоград" почти в начале пути героя позовет голос, который будет искать свою сестру (голос в окне), он попросит найти женщину с повязкой на голове и колокольчиком. После диалога нужно найти Свинку на юго-востоке карты и убить, чтобы получить грязную ленту, потом нужно вернуться к тому же окну, поговорить и выбрать "Это что-нибудь звонит?". Еще раз исследовать окно, получить предмет и еще раз пойти к тому месту где была свинка. Это отсылка к дочерям "Отца Гаскойна" из Bloodborne"