Мини-диалоги на немецком / Разговорные фразы

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 чер 2024
  • ДОРОГИЕ ЗРИТЕЛИ! В этом видео Вы можете заметить, что перевод фраз не всегда дословный, так как это фразы из обычных разговоров. Например:
    - Ich habe einen Job. Я нашёл работу.
    - Echt? Правда?
    Дословный перевод фразы "Ich habe einen Job" - "У меня есть работа". Но, и в русском, и в немецком, когда мы хотим сообщить близкому человеку, что нашли работу, мы можем прийти и с радостью воскликнуть "У меня есть работа!". И человек, который знал, что мы ищем работу, поймёт, что мы её нашли. Поэтому вместо фразы "Ich habe einen Job gefunden. (Я нашёл работу.)" можно сказать в разговоре короче "Ich habe einen Job. (У меня есть работа.)".
    - Und was hast du gesagt? (И что ты ответил?)
    - Ich habe nein gesagt. (Я ответил "нет".)
    Дословный перевод:
    - И что ты сказал?
    - Я сказал "нет".
    Но если Вы в разговоре с собеседником хотите спросить "И что ты ответил (на это)?", не обязательно использовать дословный перевод "Und was hast du geantwortet?". Можно использовать фразу "Und was hast du gesagt? - И что ты сказал (на это)?". Вы теперь знаете, что в немецком эти фразы тоже взаимозаменяемы.
    Пусть вашей первой целью будет изучение 1000 слов. Этого будет достаточно, чтобы выразить свои мысли в стандартных ситуациях. Всем удачи! :)
    Словарный запас Понимание языка
    1000 слов 60%
    3000 слов 80%
    15000 слов 95%

КОМЕНТАРІ • 16

  • @user-jn5lu5bu1n
    @user-jn5lu5bu1n 5 місяців тому +2

    Дуже корисно! Дякую 😘

  • @marigrande2877
    @marigrande2877 5 місяців тому +2

    Супер! То что нужно! Огромная благодарность❤️

  • @nadiia9564
    @nadiia9564 4 місяці тому

    Чудовою!!!

  • @user-lz1pp3qo5g
    @user-lz1pp3qo5g 5 місяців тому

    Спасибо огромное.

  • @user-xx8fv5lw6p
    @user-xx8fv5lw6p 5 місяців тому

    Дякую ❤

  • @helgefs729
    @helgefs729 5 місяців тому +1

    Классно, понравилось

  • @bogdantokarskyy3071
    @bogdantokarskyy3071 5 місяців тому +1

    Dankeschön ❤

  • @olgaknyazeva8134
    @olgaknyazeva8134 5 місяців тому +1

    Vielen Dank.❤

  • @olehhabalewych649
    @olehhabalewych649 5 місяців тому +1

    Дякую, необхідні мені фрази. Вивчаю.

  • @user-uf3vr9ic1d
    @user-uf3vr9ic1d 5 місяців тому +1

    Дуже ликую 💛💙

  • @Anna_Victori
    @Anna_Victori 5 місяців тому +1

    1:34 почему : я нашел работу, а не у меня есть работа ?
    Ich habe einen Job gefunden.
    4:29 что ты сказал, а не ответил.
    Короче вы путаете людей. А потом человеку тяжело будет переучиваться.

    • @marigrande2877
      @marigrande2877 5 місяців тому

      Все там правильно! Это вы путаете. "Ich habe einen Job gefunden." переводится как я нашел работу, а не у меня есть. Глагол finden искать, в прошедшем времени hat gefunden нашёл

    • @Anna_Victori
      @Anna_Victori 5 місяців тому

      @@marigrande2877так в видео написано ich habe einen Job , а девушка произносит я НАШЛА работу
      Я же говорю почему НАШЛА если там простой перевод, дословно: у меня есть работа.

    • @Anna_Victori
      @Anna_Victori 5 місяців тому

      @@ichhabeeinziel1714 я в курсе что такое не дословный перевод. Но! Для новичка это вредно. В данном случае я имею работу. А не нашла.
      Человек haben возьмет и зафиксирует как «нашла» и пойдут цепочкой ложные ассоциации.

    • @ichhabeeinziel1714
      @ichhabeeinziel1714  5 місяців тому

      Здравствуйте :-) Это фразы из жизни, поэтому перевод может быть не дословный. Например: представьте, что Вы нашли работу и пришли к подруге, чтобы поделиться этой новостью. Вы можете начать с радостной фразы "У меня есть работа!!". И Ваша подруга поймёт, что Вы нашли работу, так как она знает, что Вы искали работу.
      Так же и во втором диалоге:
      - Und was hast du gesagt? (И что ты сказал после этого? / И что ты ответил?)
      - Ich habe nein gesagt. (Я ответил "нет". / Я сказал "нет".)
      Очень замечательно, что Вы знаете грамматику, но теперь Вы будете знать, что некоторые фразы в немецком можно заменить таким способом. Успехов! :)

    • @ichhabeeinziel1714
      @ichhabeeinziel1714  5 місяців тому +1

      @@Anna_Victori Это видео не только для новичков. Но Вы правы, если кто-то будет переписывать и заучивать дословно, не зная грамматики, то в дальнейшем может допускать ошибки.
      В описании к видео я уточню, что перевод не везде может быть дословный. Благодарю за Вашу активность и советы! :)