Magnifique version qui rend un bien hommage à celle chantée par votre grand-père !!! J'ai écouté Youenn quand j'étais ado (j'ai près de 50 ans) et je me remets à l'écouter pour mon plus grand bonheur. Quelle voix... Quelle chance d'avoir eu comme grand-père cette icône de la culture bretonne. Bien à vous !
Josh ,c'est un artiste complet rare , je l'ai découvert il y a 2 ans sur UA-cam à travers une interprétation de "je me suis fait tout petit" de Brassens .Il aborde tous les styles avec une aisance remarquable ,le genre d'artiste que j'aimerais rencontrer ! Breton d'origine , je suis très touché par ce morceau ,merci à vous,sincèrement !
C’est incroyable de retrouver tes accompagnateurs ici par surprise, je les suis depuis des années initialement plutôt pour leur country. Je savais que carson avait vécu à Lille et avait un lien avec l’hexagone, mais de la à imaginer jouer du breton et en direct de Plab’ … Incroyable… J’en suis d’autant plus heureux que j’ai pu te découvrir, je ne suis plus que les boys depuis Bravo, merci
I thought I wanted to learn French, now I want to learn Breton. Perynn, your music, ideas, videos, friends and singing, of course, are wonderful! Reminds me of the folk clubs I used to visit when I was around 18 in Perth, Western Australia. Would love to hear you on Corse. It would make the perfect island even more perfect ;)
CELA VOUS PLAIT CAR IL Y A BEAUCOUP DE SIMILITUDE ENTRE LE BRETON ET LE kABYLE TANT EN MUSIQUE ET LA FACON DE VIVRE(en 1976 la kabylie était identique à la Bretagne dans les années 50 ) vive l'Algérie et la Bretagne que Dieu les garde comme ils sont
I guess this poem is not only about the wind in the middle of the night, but a metaphorical and very modest poem about the involvement of Youenn Gwernig in the French resistance. He talks about it in his novel « la grande tribu ». At that time, when you woke up at the middle of the night it was and fight the wind for freedom as he says, no doubt he speaks about fighting nazism in the very résistant part of the kreiz Breizh !
What a pleasure to hear our old celtic tongue so proficiently sung by you guys! I love to hear that our language is known so far away form our shores! Brav eo bugale! Kendalc'hit!
I have to thank you and Josh for this experience. Thank you for taking the step to invite him and I thank Josh for accepting. Following Josh is very enjoyable but this was very special because I now know about you and am looking for more from you. You are pretty darn amazing! I would like to know more about the experience of the tour.
I’m so proud I could translate that title, I’m currently learning breton and it felt like a small victory!! Beautiful interpretation, we need more music like that :)
J aurai aimé voir cette collaboration sur la chaine de Josh, etant fan depuis plus de 6 ans. Je l ai.invité dans la region de guerande et m a repondu positivement mais viendra t il?, tellement buzy qu il est aujourdh ui. Vous avez une superbe voix perynn et j aime bcp votre repertoire. Ca devait etre un sacré moment pr vs d accueillir carson et josh chez vous! Bravo pr ce morceau super arrgmt encore
Fière d être Breton ET toutes mes origines ... Breton , algérien , espagnol tous des frères aimont nous les un les autres. La guerre est d une faiblesse pour le monde.soyont tous plus intelligents.🧑🍼😇😁🦁🦁🥰🥰😊
(I know it's been a long time, but It might be usefull for you or other) : E kreiz an noz me glev an avel O vlejal war lein an ti In the middle of the night I hear the wind Bellow over the house Avel avelig c’houezit ‘ta Al lann ‘n emgann ha d’an daoulamm Kanit buan son ar frankiz deomp-ni Wind, my little wind, blows so Fight the moor and gallop Come and sing us your freedom song Diouzh ar reter e c’hwezh an avel O vlejal war lein an ti It blows from the east that wind Who's beating over the house Diouzh ar c’hornog e c’hwezh an avel O vlejal war lein an ti It blows from the west this wind Who's beating over the house Diouzh an douar e c’hwezh an avel O vlejal war lein an ti It blows from the earth this wind Who's beating over the house Diouzh ar mor braz e c’hwezh an avel O vlejal war lein an ti It blows from the ocean this wind Who's beating over the house Ne vern pe du e c’hwezh an avel Brao eo bevãn ‘barz hon ti No matter where the wind is blowing It's good to live in our house
Der Text geht ungefähr so: In the middle of the night I hear a wind howling on the ridge of the roof Wind, little wind whisper The land fights and to the galop you sing quickly the song of freedom for us From the east a wind whispers howling on the ridge of the roof From the west a wind whispers ... From the ground a wind whispers ... From the vast sea a wind whispers ... No matter from where the wind whispers It's cosy to live in our house
On es bretonne et on a appris cette chanson à l’école ❤
Je suis la petite-fille de Youenn ! Et cette version est géniale, bravo ! Ça fait du bien a entendre ...
Anna Quistinic Je me revois dans mes monts d'arrée d'enfance, la chaleur m'envahie.
🖤
Donne le bonjour à Michel et Soïzic surtout à Michel si il joue toujours de la basse
Magnifique version qui rend un bien hommage à celle chantée par votre grand-père !!!
J'ai écouté Youenn quand j'étais ado (j'ai près de 50 ans) et je me remets à l'écouter pour mon plus grand bonheur. Quelle voix...
Quelle chance d'avoir eu comme grand-père cette icône de la culture bretonne. Bien à vous !
@@barflenkyord7966 Et qu'elle chante merveilleusement bien...
C’est magnifique j’en est les larmes au yeux. Salutations du Québec !
I don't know what I've just heard, but I think I'm a better person now for having heard it. Mind blown.
Bravo pour cette musique magnifique et magique...les voix sont superbes...très bons musiciens...et la chanteuse...sublime!...😍😍😍
Somewhere, far far away, someone on the island of Maui, loves your music!
Somewhere, far far away, someone on the island of Oahu, loves your music!
Très belle interprétation de cette magnifique chanson de Youen Gwernic et en parfait breton, mar plij !
This song makes me travel to an ancient time.
Vive les bretons 💪👌🙏✨❤️
Josh ,c'est un artiste complet rare , je l'ai découvert il y a 2 ans sur UA-cam à travers une interprétation de "je me suis fait tout petit" de Brassens .Il aborde tous les styles avec une aisance remarquable ,le genre d'artiste que j'aimerais rencontrer ! Breton d'origine , je suis très touché par ce morceau ,merci à vous,sincèrement !
Oui quelle gemme ! Je suis Josh depuis très longtemps et ce n'est qu'aujourd'hui que je découvre cette vidéo... Vraiment exceptionnel
The best cover of this song out here. Well done! Trug'!
C'est magnifique...
Surpris de voir Josh Turner la jouer et la chanter, j'en redemande !! Bravo 🙌👏
C’est incroyable de retrouver tes accompagnateurs ici par surprise, je les suis depuis des années initialement plutôt pour leur country. Je savais que carson avait vécu à Lille et avait un lien avec l’hexagone, mais de la à imaginer jouer du breton et en direct de Plab’ … Incroyable…
J’en suis d’autant plus heureux que j’ai pu te découvrir, je ne suis plus que les boys depuis
Bravo, merci
Gourc'hemennoù deoc'h, c'est incroyablement émouvant :)
I thought I wanted to learn French, now I want to learn Breton. Perynn, your music, ideas, videos, friends and singing, of course, are wonderful! Reminds me of the folk clubs I used to visit when I was around 18 in Perth, Western Australia. Would love to hear you on Corse. It would make the perfect island even more perfect ;)
Sublime :) cette langue transcende le temps. Kenavo !
CELA VOUS PLAIT CAR IL Y A BEAUCOUP DE SIMILITUDE ENTRE LE BRETON ET LE kABYLE TANT EN MUSIQUE ET LA FACON DE VIVRE(en 1976 la kabylie était identique à la Bretagne dans les années 50 ) vive l'Algérie et la Bretagne que Dieu les garde comme ils sont
Magnifique chanson bon continuation tanmirtim
Trugarez vraz ! Wonderful !
I guess this poem is not only about the wind in the middle of the night, but a metaphorical and very modest poem about the involvement of Youenn Gwernig in the French resistance. He talks about it in his novel « la grande tribu ». At that time, when you woke up at the middle of the night it was and fight the wind for freedom as he says, no doubt he speaks about fighting nazism in the very résistant part of the kreiz Breizh !
Rich, wonderful version of this beautiful song.
Merveilleux, émouvant, bref que du plaisir à l'écoute....
I am most impressed at the scope of your musical interests.. Nicely done.
que des bravos, je ne me lasse pas de l'écouter régulièrement
Beautiful and timeless! I can imagine that songs like this have been sung around hearths for 100k years and more. I wish I knew what the words meant.
Danke für die schöne Musik❤❤
Très beau et émouvant. A écouter, réécouter et réécouter
Love to see old songs being sung by younger people
Bravo ! Cette chanson brille !!! Vous avez la team DU TALENT !!!!
Perryn is amazing girl ....
What a pleasure to hear our old celtic tongue so proficiently sung by you guys! I love to hear that our language is known so far away form our shores! Brav eo bugale! Kendalc'hit!
Épatant, clair, limpide, émotionnant (?)...
What a beautiful tune.
Très beau. Très émouvant. Merci !
Bravo ! Magnifique interprétation !
Da iawn yn wir, ac mae'r geiriau ar gael ar fersiwn Youenn Gwernig os oes angen....
je suis breton de Saint Brieuc je vis au Mexique depuis un bail....cette chanson me rappelle ma Mam Goz Et mOn Tad Goz BRavo
Tellement beau... Bravo à vous 4 !
Génial,,,,,,,,,,,,,,,,, C'est magnifique!!!!!!! Trugarez!!!!!!!!! Gourc'hemmenoù!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
I have to thank you and Josh for this experience. Thank you for taking the step to invite him and I thank Josh for accepting. Following Josh is very enjoyable but this was very special because I now know about you and am looking for more from you. You are pretty darn amazing! I would like to know more about the experience of the tour.
Magnifique et émouvant; un pur bonheur!!!!
Je ne m'en lasse pas..
re vrav Perynn ! Gourc'hemennoù !
Seeing them singing almost makes me understand what they speak, beautiful ❤️
Bravo à vous d'avoir organisé cette rencontre tellement sympathique et talentueuse !
That was quite a good show loved it
I’m so proud I could translate that title, I’m currently learning breton and it felt like a small victory!! Beautiful interpretation, we need more music like that :)
La classe !!
Quel plaisir de réentendre le grand Youenn, une belle continuation ;-)
Exellent!
J aurai aimé voir cette collaboration sur la chaine de Josh, etant fan depuis plus de 6 ans. Je l ai.invité dans la region de guerande et m a repondu positivement mais viendra t il?, tellement buzy qu il est aujourdh ui. Vous avez une superbe voix perynn et j aime bcp votre repertoire. Ca devait etre un sacré moment pr vs d accueillir carson et josh chez vous! Bravo pr ce morceau super arrgmt encore
Genial!
un titre qui vous fais vivre
BRAVO
Breton du Morbihan je ne regrette qu'une chose : ne pas avoir appris ma langue culturelle si belle et si poétique la langue bretonne.
N'eo ket re ziweza/ il n'est pas trop tard
😊
@@davidjaouen8257 ou et avec qui ? Mes ancêtres sont de Loudéac.
@@remyblouin4675 l'organisme de formation stumdi à Pontivy, Guingamp, st brieuc etc roudour à Lannion...
@@remyblouin4675 Il y a plein de livres pour apprendre le breton de nos jours.
Bravo
magnifique
Swing! Jazzy! War an hent, merc'hed! Dispar!
superbe :)
love it
Plijus Perynn! ❤️
C'est magnifique surtout en présence de "The Other Favorites"!
Certains moments m'ont refait pensé à Harry Potter :)
Ah bon ! Harry Potter est breton ?😜
Formidable
Brav d'ar skipailh!!!
Genial
Magnifique. Gewened ar bro Languidic
Brav tre!
Gant ar banjo ouzhpenn e vez roet ur blaz dibar d'ar ganenn...Trugarez dit Perynn !....Ha bec'h de'i ! Kendalc'h....!!
Awesome!!!!!!! Josh is talented! You should get him to introduce you to reina del cid you’re gonna love Reina and Toni!
Superbe
Pegen brav !
E kreiz an noz : in the middle of a night ! ;)
trop bien
Ker brao!
Fière d être Breton ET toutes mes origines ... Breton , algérien , espagnol tous des frères aimont nous les un les autres. La guerre est d une faiblesse pour le monde.soyont tous plus intelligents.🧑🍼😇😁🦁🦁🥰🥰😊
Moi aussi je m appel youenn occupées 🧖🌈🙏🌟🤩🎉🎉🎉
Gitar ha banjo dreist iwez 😎
Barrek ar paotred.
Ur chadenn o deus iwez, keta @Perynn
Pokoù eus Bro-Velgia
👌👌😍
💖💕🙏
Gweno bogoss gwech 1000
NIce. Do you have lyric in english?
(I know it's been a long time, but It might be usefull for you or other) :
E kreiz an noz me glev an avel
O vlejal war lein an ti
In the middle of the night I hear the wind
Bellow over the house
Avel avelig c’houezit ‘ta
Al lann ‘n emgann ha d’an daoulamm
Kanit buan son ar frankiz deomp-ni
Wind, my little wind, blows so
Fight the moor and gallop
Come and sing us your freedom song
Diouzh ar reter e c’hwezh an avel
O vlejal war lein an ti
It blows from the east that wind
Who's beating over the house
Diouzh ar c’hornog e c’hwezh an avel
O vlejal war lein an ti
It blows from the west this wind
Who's beating over the house
Diouzh an douar e c’hwezh an avel
O vlejal war lein an ti
It blows from the earth this wind
Who's beating over the house
Diouzh ar mor braz e c’hwezh an avel
O vlejal war lein an ti
It blows from the ocean this wind
Who's beating over the house
Ne vern pe du e c’hwezh an avel
Brao eo bevãn ‘barz hon ti
No matter where the wind is blowing
It's good to live in our house
@@kezakola Thanks for the lyrics
Au milieu de la nuit? (J'ai bon?)
D'ou vient l'orchestration et la musique : ça sonne plus irlandais, non?
trugarez bras, desket m'eus ar c'hanaouenn ganeoc'h. An tro 'peus kemeret da 2:31 a plij din kalz.
ua-cam.com/video/pvJJ1ZguqU4/v-deo.html
Plij a range din kalz ar ganaouen se. ya sur!
Trugarez bras
Mad bisc'hoars. Bel example de la premiere langue que parlait Man ghoes. Dommage qu'elle ne
Liedtextübersetzung, bitte! (englisch oder deutsch) ^_^
Bravo à vous ! Le grand Youenn doit vous écouter de là haut et se réjouir .
Gourc'hemennoù Perynn . Plijadur a zo da sellaou e-giz boaz
Der Text geht ungefähr so:
In the middle of the night I hear a wind howling on the ridge of the roof
Wind, little wind whisper
The land fights and to the galop you sing quickly the song of freedom for us
From the east a wind whispers howling on the ridge of the roof
From the west a wind whispers ...
From the ground a wind whispers ...
From the vast sea a wind whispers ...
No matter from where the wind whispers
It's cosy to live in our house
Danke sehr/Thank you! :>)
Nach bhfuil an ceol seo go hiontach ar fad!
Trugarez
Dreisttttttyt ,fiscalllllll
Superbe, trugarez dit. Partagé sur wfacebook.com/nhu.bzh
Dispar!
Voiceless.
Awesome!!!!!!! Josh is talented! You should get him to introduce you to reina del cid you’re gonna love Reina and Toni!