【T1實況精華】Zeus - 8號出口 (下) ft.快笑死的Faker
Вставка
- Опубліковано 6 лют 2025
- 📣非營利❗
純粹 T1 粉的個人練習翻譯及剪輯用 (´・ω・`)
努力學韓文 ing,字幕可能有誤或翻譯得不好,請見諒!
請勿任意轉載,謝謝。
原實況VOD出處為祐齊的AfreecaTV👉
vod.afreecatv....
中間有幾句把Z跟F打錯了沒檢查到…請大家腦中自行校正一下(?)
=====================================
觀看大暴漲嚇到我了...謝謝大家不嫌棄🥹
這集一樣因為祐齊說話比較快一點
翻譯字幕可能會比較多錯誤
請多包涵!
#T1
#Zeus #Faker
#實況精華
#8號出口
哈囉大家!首先感謝觀看!
真的有被前幾支的流量嚇到...
爆肝之後終於把祐齊的坑補完了ヽ(✿゚▽゚)ノ
雖然不知道有多少人會看到這支片但還是在這裡說一下
因為有些重要的事情要忙 還要抽空準備相赫的生日禮物(?)
預計暫時到5月都不會更新(處理完就會繼續剪了!)
但別擔心 剩下三隻的8號出口跟相赫的MBTI我之後還是會慢慢生出來ㄉ!
總之請再耐心等等我ㄌ~感恩的心(*´▽`*)
剪輯辛苦了! 等你回歸❤
大佬幸苦了!!!
真的辛苦你了 身體保重 要健健康康的
Faker : 沒有LOL的話要出大事了
:宙斯,站在你面前的是連續單殺你5次的 -------『葬送的廣告牌』
以為弟弟要再度敗給海報大小結果沒中的李先生笑得太猖狂了吧XDDDDD
佑齊通關後的拍手手好可愛~~~
感謝翻譯和剪輯!!期待五月之後的更新~~
差點六連殺的時候很緊張
shut down直接笑出聲來XD
0:14 應該是숨기는 있는 게임
佑齊的吼~好可愛🥺
果然是嗎!!!因為覺得翻不出來祐齊的語意懷疑了很久
結果查到一個很奇怪的漢字去了...下次要相信自己的耳朵QQ
李哥觀後感太好笑了吧
一直很希望台灣也有人能翻譯他們直播 本人韓語苦手只懂得一些簡單的拼音而已 真的很謝謝你翻譯 不然都得上B站看QQ ~~
小豬真的太可愛了!!! 會被他可愛死
優質!!!!💙希望可以翻致命公司的
感謝翻譯剪輯~ 聲效跟字幕都很有梗 XD
剪的超好 超級喜歡
感謝您用心的剪輯❤❤❤❤
謝謝翻譯!希望翻譯他們其他玩恐怖遊戲
感謝翻譯剪輯❤ 辛苦了~
7:34 看到bin 的賈克斯然后後選酒桶
這個短片在哪 看過但找不到了
ua-cam.com/users/shorts2IMPanVx3Lo?si=4H2DjO-1KN8IxpS0
感謝剪輯 太讚了
祐齊真的是李哥的開心果哈哈哈哈哈
宙斯太可愛了❤
感謝大大,辛苦了~
你好,请问我可以把你的视频翻译到越南语吗?等你的回信!你辛苦了,谢谢!
2:42 要破关了?!看下进度条,嗯,估计没有XDD
7:33 7:41可爱XDD
謝謝🙏
還有考慮要繼續翻譯zofgk的影片嗎🥺
會的…但最近真的忙不過來抽不出時間
再等等我…
@@T1fanJo 因為看不懂韓文真的好困擾我嗚嗚嗚 太感謝老師了❤️
不行 快吐了XDDD
好暈
Zeus把一年份打LOL的表情都用在這裡了😅 拿到世界冠軍已經不太驚訝了
海報shutdown我真的大笑😂😂😂
打擾了 發現影片被搬去B站了
放網址好像會被yt刪留言(重覆打擾抱歉TT
指路用戶 lol、ob
八號出口那部
謝謝你告訴我🙏
我看到影片了~但是沒有帳號維權無門😭
(如果有路過觀眾有帳號的話麻煩幫我檢舉一下…萬分感謝)
原本就有預期盜片搬運工的可能
所以才特別註明禁止轉載的
可惜有些人看不懂開頭的繁體中文但看得懂字幕的繁體中文😍
本來不想做浮水印的覺得不太美觀
但看來不做是不行了^^…
那個人還把前面跟連敗計數剪掉…
超級過分(・_・;
希望後面觀眾可以幫忙檢舉TT
建議你在影片中間放1-2秒習近平的浮水印,就不會被偷搬到B站了🥺
@@Mogalili😂😂😂
1:54應該是大叔ㄅ
祐齊說的大嬸是指招募兼職生的廣告牌上的角色~
他全程都叫人家大嬸xDD
7:35
8:36 這邊有什麼問題嗎
沒問題 往前走過了
這個有後面的吧
辛苦了~ 超讚