Jo
Jo
  • 12
  • 798 421
【T1實況精華】Oner - 8號出口 (下)
📣非營利❗
純粹 T1 粉的個人練習翻譯及剪輯用 (´・ω・`)
努力學韓文中,字幕可能有誤或翻譯得不好,請見諒!
嚴禁二次上傳,謝謝。
原實況VOD出處為炫竣的AfreecaTV (SOOP)👉
vod.afreecatv.com/player/112182581
#T1
#Oner
#實況精華
#8號出口
Переглядів: 3 143

Відео

【T1】Faker - 外交部主題演講 (中文字幕)
Переглядів 75 тис.2 місяці тому
📣非營利❗ 純粹 T1 粉的個人練習翻譯及剪輯用 (´・ω・`) 努力學韓文中,字幕可能有誤或翻譯得不好,請見諒! 嚴禁二次上傳,謝謝。 原影片出處為韓國外交部的UA-cam頻道👉 ua-cam.com/video/4L0K1GDcUMc/v-deo.html 縮圖的相赫照片來源👉 lolesport Flickr #T1 #Faker #外交部
【T1實況精華】Oner - 8號出口 (上)
Переглядів 31 тис.2 місяці тому
📣非營利❗ 純粹 T1 粉的個人練習翻譯及剪輯用 (´・ω・`) 努力學韓文中,字幕可能有誤或翻譯得不好,請見諒! 嚴禁二次上傳,謝謝。 原實況VOD出處為炫竣的AfreecaTV (SOOP)👉 vod.afreecatv.com/player/112182581 #T1 #Oner #實況精華 #8號出口
Heavy Is The Crown - Faker | League of Legends Worlds 2024 Anthem (Fan editing MV)
Переглядів 29 тис.4 місяці тому
Fan editing music video Video resource: Riot, LCK Song resource: Linkin Park 把該說的故事還給李相赫。 王放下王冠,不是因為沉重而再也無法承受, 王放下王冠,是為了站到隊友身旁戰鬥。 沒有了王冠的王,走出了親手打造的城堡, 沒有了王冠的王,仍然是唯一的王。 王冠是榮譽,也是枷鎖。 他能親手為自己戴上, 就能自行決定拿下。
【T1實況精華】Faker 的關係論
Переглядів 5 тис.4 місяці тому
這是一支非常臨時決定剪出來、內容比較特別的影片, 同時也會是本頻道最後一支摻雜我個人看法的影片, 之後都會和以前一樣是普通的翻譯影片。 順便回報一下, 最近因為一些個人因素真的忙碌到完全沒有心神翻譯跟剪片, 之前說好會完成的東西會繼續,但真的無法保證時間。 (順帶一提這支影片可能不會永遠留在頻道上,也許很快就會刪除也不一定。) 因為我很討厭評論區有爭論甚至吵架, 所以這支影片不會開放留言, 我堅持不開營利純粹用愛發電,請容許我這一點小 性。 我喜歡相赫總是潛水,很少在社群上分享自己的生活, 他能夠一直用自己舒服的方式與粉絲溝通, 不需要被勉強或感到壓力這點真的很棒。 每次他心血來潮突然在會員上傳內容, 都會變成一天中最驚喜的禮物。 相赫愛惜粉絲的心意, 即使在保持距離的情況下也能完全傳遞, 比如出道周年紀念時的那篇長信讓我整整五個小時無法停止哭泣。 請讓選手與粉絲保持適當距離, 電...
【T1實況精華】Oner - 一邊聯盟戰棋一邊與粉絲極限拉扯,所以要玩8號出口了嗎?
Переглядів 10 тис.6 місяців тому
📣非營利❗ 純粹 T1 粉的個人練習翻譯及剪輯用 (´・ω・`) 努力學韓文中,字幕可能有誤或翻譯得不好,請見諒! 嚴禁二次上傳,謝謝。 原實況VOD出處為炫竣的AfreecaTV👉 vod.afreecatv.com/player/112182581 Bonus片段的實況VOD出處為岷析的AfreecaTV👉 vod.afreecatv.com/player/111789525 📣前情提要 直播前一天有年末的粉絲見面會T1 Con, 當天環節有和T1的特戰隊伍一起打特戰(輸的懲罰是跳科目三), 以及選手之間互相模仿的遊戲, 然後全部人模仿文炫竣的時候都是低頭生悶氣 怒吼, 所以Oner直播才在解釋原委。 然後活動最後還有唱歌表演,因為片段全部都有版權問題~ 有興趣的可以YT搜尋2023 T1 Con看其他粉絲側錄的片段, 或是上t1.fan購買官方完整片段觀看~ #T1 #Oner...
【T1實況精華】Gumayusi - 8號出口 ft.可愛鬼
Переглядів 46 тис.7 місяців тому
📣非營利❗ 純粹 T1 粉的個人練習翻譯及剪輯用 (´・ω・`) 努力學韓文中,字幕可能有誤或翻譯得不好,請見諒! 嚴禁二次上傳,謝謝。 原實況VOD出處為珉炯的AfreecaTV👉 vod.afreecatv.com/player/111817539 Bonus片段的實況VOD出處也是珉炯的AfreecaTV👉 bj.afreecatv.com/rkalalsgud (片段很多,這裡直接放頻道連結) 車車素材原片在這👉 ua-cam.com/video/KIuaO9DjGug/v-deo.html 註:因為T1換過直播平台,之前的紀錄檔找不到原出處了,這裡就沒放連結了~ #T1 #Gumayusi #實況精華 #8號出口
【T1實況精華】Faker - MBTI 測驗時間,相赫的最新 MBTI 結果大公開!
Переглядів 102 тис.8 місяців тому
📣非營利❗ 純粹 T1 粉的個人練習翻譯及剪輯用 (´・ω・`) 努力學韓文中,字幕可能有誤或翻譯得不好,請見諒! 嚴禁二次上傳,謝謝。 原實況VOD出處為相赫的AfreecaTV👉 vod.afreecatv.com/player/111677753 Bonus片段的實況VOD出處為祐齊的AfreecaTV👉 vod.afreecatv.com/player/111711717 影片中有用到的片段連結都在這👉 ua-cam.com/video/nDPhJnOrUqI/v-deo.html ua-cam.com/video/K72YxHj2Sr0/v-deo.html ua-cam.com/video/ousdwPcyTYM/v-deo.html 縮圖的相赫照片來源👉 lolesport Flickr #T1 #Faker #實況精華 #MBTI
【T1實況精華】Zeus - 8號出口 (下) ft.快笑死的Faker
Переглядів 50 тис.10 місяців тому
📣非營利❗ 純粹 T1 粉的個人練習翻譯及剪輯用 (´・ω・`) 努力學韓文 ing,字幕可能有誤或翻譯得不好,請見諒! 請勿 意轉載,謝謝。 原實況VOD出處為祐齊的AfreecaTV👉 vod.afreecatv.com/player/111739711 *中間有幾句把Z跟F打錯了沒檢查到…請大家腦中自行校正一下(?)* 觀看大暴漲嚇到我了...謝謝大家不嫌棄🥹 這集一樣因為祐齊說話比較快一點 翻譯字幕可能會比較多錯誤 請多包涵! #T1 #Zeus #Faker #實況精華 #8號出口
【T1實況精華】Zeus - 8號出口 (上) ft.快笑死的Faker
Переглядів 100 тис.10 місяців тому
📣非營利❗ 純粹 T1 粉的個人練習翻譯及剪輯用 (´・ω・`) 努力學韓文 ing,字幕可能有誤或翻譯得不好,請見諒! 請勿 意轉載,謝謝。 原實況VOD出處為祐齊的AfreecaTV👉 vod.afreecatv.com/player/111739711 突然發現多了很多觀看...謝謝大家🥹 因為祐齊說話比較難聽懂一點 aka 有點黏 翻譯的時候有點辛苦QQ 所以這支片的字幕可能會比較多錯誤 請多包涵! - 剪的時候捨不得刪太多片段 (每一秒都可愛死了) 比起遊戲內容覺得選手本人更重要 所以把很多部分都刻意留下來了 結果就變成原片的八成全上字幕QQ 剪一支最少要 30 個小時... 而且是純興趣所以會佛系更新 先預告一下可能會很慢 (祐齊的下集目前還沒開始動工🥲) 但會努力慢慢把五人的 8 號出口都剪完! - 最後希望大家多多喜歡我們 T1 五位選手! 每一位都認真努力又超級可...
【T1實況精華】Faker - 8號出口 (下)
Переглядів 82 тис.11 місяців тому
📣非營利❗ 純粹 T1 粉的個人練習翻譯及剪輯用 (´・ω・`) 努力學韓文 ing,字幕可能有誤或翻譯得不好,請見諒! 請勿 意轉載,謝謝。 原實況VOD出處為相赫的AfreecaTV👉 vod.afreecatv.com/player/111677753 #T1 #Faker #實況精華 #8號出口
【T1實況精華】Faker - 8號出口 (上)
Переглядів 265 тис.11 місяців тому
📣非營利❗ 純粹 T1 粉的個人練習翻譯及剪輯用 (´・ω・`) 努力學韓文 ing,字幕可能有誤或翻譯得不好,請見諒! 請勿 意轉載,謝謝。 原實況VOD出處為相赫的AfreecaTV👉 vod.afreecatv.com/player/111677753 #T1 #Faker #實況精華 #8號出口