Мигаль- так называли родные моего папу, когда мы приезжали из России в гости. Папа на свой манер звал меня Маринкуца. Он родился и вырос в селе Тарасовка Тячевского района. Там живет вся папина родня. Очень хочется к ним в гости. Видео- класс! Как с папой пообщалась. Всегда узнаю закорпатскую речь.
Мигалю, позиралам на Вашому каналі, як говорите на різних язиках. Кідь не секрет, та кілько стравилисьте часу на Чехах? Дуже файно говорите, піцікі погрішності є, айбо так ми ся полюбило, шо перепозіровалам дись п'ять раз👍👍
Доброго здōрōвля! Быв'им там ачий дас два рокы, айбо ни было ото так єдным дарабчиком, бо фурт'им бігав туды-сюды помежи Ужгородом тай Прагōв Красно дякуву!
I just watched this video, well serbian and ukranian language is the moust similar slavic language with over 50 percent the same words.im grove up in village at Serbia where people speaking zakarpatian accent and i learn this language as well.greetings from Serbia 🇷🇸❤🇺🇦
@@ZoryArt Хорват Крижанич считал, что для того, чтобы славяне могли давать отпор турецким и немецких захватчикам, было необходимо сплотить славян вокруг Царства Русского, а это было бы невозможно без единого языка. Он писал в 1660-м году из Сибири, г.Тобольск: «Всем Славянским народам глава - народ Русский, и русское имя потому, что все словяне вышли из русской земли, основали три государства и прозвались: болгары, сербы и хорваты; другие из той же русской земли двинулись на запад и основали государства ляшское и моравское или чешское. Те, которые воевали с греками или римлянами, назывались словинцы, и потому это имя у греков стало известнее, чем имя русское, а от греков и наши летописцы вообразили, будто нашему народу начало идет от словинцев, будто и русские, и ляхи, и чехи произошли от них. Это неправда, русский народ испокон века живет на своей родине, а остальные, вышедшие из Руси, появились, как гости, в странах, где до сих пор пребывают. Поэтому, когда мы хотим называть себя общим именем, то не должны называть себя новым словянским, а стародавним и коренным русским именем. Не русская отрасль плод словенской, а словенская, чешская, ляшская отрасль - отродки русского языка. Наипаче тот язык, которым пишем книги, не может поистине называться словенским, но должен называться русским или древним книжным языком. Этот книжный язык более подобен нынешнему общенародному русскому языку, чем какому-нибудь другому словянскому. У болгаров нечего заимствовать, потому что там язык до того потерян, что едва остаются от него следы; у поляков половина слов заимствована из чужих языков; чешский язык чище ляшского, но также немало испорчен; сербы и хорваты способны говорить на своем языке только о домашних делах, и кто-то написал, что они говорят на всех языках и никак не говорят. Одно речение у них русское, другое венгерское, третье немецкое, четвертое турецкое, пятое греческое или валашское, или альбанское, только между горами, где нет проезда для торговцев и инородных людей, уцелела чистота первобытного языка, как я помню из моего детства». Крижанич в 1661-году создал межславянский (русский) язык, который до сих пор встречается по западной Европе!
Русины, хоть и до того маленький народ, но разделились на много групп, которые не схожи до того, что например гуцулы могут не понять речь лемков, а верховинцы замешанцев. Это произошло из-за того, что они мало контактировали со своими же, и каждая группа заимствовала речь у тех народов, кто им был ближе, например лемки делали это у поляков...
В Подкарпатской Руси всегда было самоуправление , свои школы , своя церковь . Республика Подкарпатская Русь в 1920 на правах автономии вошли в Чехословакию .
Ипну роботу робиш Мішку. Перший раз подививим таку файну бисіду. Я прийшов робити у фірму і познакомився із шоферами у фірмі , а я еден із України, і кажу я по національності Русин, і туй Боснієць каже буде вас уже двоє , і так пізніше я познакомився , но він із Сербії , айбо дуже у нас файні відносини стали , колися увидиме то не можеме наговоритися. Мигалю тамись казав що хочеш піти на Синевирьске Озеро можебись і мене узяв, ганьба казати , но я там іщи нибъов , хоть виріс через гору дись до 10км😂 до озера. Ниґда того часу ниє
Закарпатці люди як люди, зі своїми мінусами та плюсами май трохи не так говорят. А так ті самі проблеми, що і у інших людей. Що до гуцулів, то так їх вважають русинами, так як і бойків і лемків .... Русини до речі це в минулому жителі Київської Русі, які перебрались в цей регіон особливо масово з Данилом Галицьким. Усе дуже просто. Правда є проблема у тому, що наприклад польські вчені піддають сумніву, що гуцули, бойки чи лемки дійсно є русинами. Є версія, що ці народи походять з бувшої Югославії, дивлячись на їх традиційний одяг, культуру скотарства і так далі. Що правда русинська мова чи руська (не плутати з російською) блишче до української а ніж до російської мови. Це видно навіть на цьому відео, ведуча спілкуючись з русином автоматично перейшла на українську :). До речі інші люди теж часто так роблять, сам помічав.
До 20-го сторіччя всіх українців називали русинами. Українці, то є русини. Карпато-русинська говірка, то є українська мова з великим впливом словацької, польської, угорської, німецької мов. Закарпатські русини дуже довго жили в ізоляції від русинів, які проживали на території України, тому їхня мова має невеликі відмінності від рідної української мови..
@@ВолодимирМаркус це не зовсім так. Русини є визнані в багатьох країнах світу, до речі і в наших сусідів теж, як окрема національність. За винятком України звичайно. В Україні відмовляються визнавати русинів як окрему від українців національність. Про це писав і Франко, а саме про те, що він не українець а русин з Батька та Матері.
Юг Липецкой области тоже самое в разных сёлах говорили по разному называя одни и те же предметы,тоже самое и В Воронежской и соседних областях.Очень интересно вас послушать.Спасибо за видео.
@@ИгорьЕремов-щ4к несмотря на то что в России, общий для всех стандарт русского, начал распространяться с 17-го века, был взят за основу "вариант" Московского Княжества, а 18 - 19 века стали Золотым Веком русского литературного, однако ещё в начале 20-го века, по деревням можно было услышать народную речь, порой не менее отличавшуюся, от литературного. Общий стандарт, ликбез и 200 лет сделали так, что теперь жители от Архангельска до Владивостока смогут без проблем понять друг друга т.к. литературный язык вытеснил все диалекты.
@@ИгорьЕремов-щ4к не деревенская, а просторечная. Почитайте про становление русского литературного, какой либо документ 17-го века и например 19- го, а потом делайте выводы.
Я в 1980 році виїхала з Закарпаття. І тепер часто приїжджаю в Закарпаття і тому я помітила, що Закарпаття в містах перейшло на українську на превеликий жаль.
@@Иоахим-э1к Их предки, как и предки других украинцев, были русинами. До 20-го столетия все украинцы назывались русинами, но не руцкими. Россия к Руси не имеет никакого отношения.
Когда то закарпатье было регионом Транслейтании Венгерского королевства . После передела сфер влияний Закарпатье стало частью Чехословакии Масарика )))
Что ? Ведь закарпатье это галиция . Республика Подкарпатская Русь была создана в 1919 . В 1920 на правах автономии вошли в Чехословакию . На самом деле в Подкарпатской Руси всегда было самоуправление , свои школы , своя церковь .
В нашому сели говорять: фрыштык, фиргонок, ларма, лада, форту, штримфли...то все нимецьки слова, зминени до нашои вымови. Знаете как Брысь по нашому?- кац,то есть кошка, немецкое слово.
знание языка это богатство, и чем больше языков знаешь тем ты богаче...в моем сознании со школы советского времени отложилось что: "родился на украине", "женился в закарпатьи", "служил в забайкальи" и т.д. 😄😃🤣🤔😍😅
@@ТатьянаСопливенко Украинка - это как сибирячка, кавказка, кубанка, алтайка и тд и тп!😁 Василий Ваврик, г.Львов: Я русин был и русским буду, Пока живу, пока дышу, Покамест имя человека И заповедь отцов ношу. Когда австрийцы и поляки Да немцы лютые меня С правдивого пути не сшибли И не похитили огня, То ныне ни крутым запретам, Ни даже ста пудам оков Руси в моей груди не выжечь Во веки вечные веков. Мы не должны забывать, что все эти люди (русины Галичины и Карпат) «тысячами и страдали, и умирали за русскую веру своих предков, за русскую церковь, за русскую икону, за русское слово, за русскую песню, за русскую душу, за русское сердце, за русскую волю, за русскую землю, за русскую честь и совесть» (историк Галицкой Руси Василий Ваврик «Терезин и Талергоф». Львов, 1928г).
@@Maximzs04 не подменяйте понятия)) Слова с коренем рус были нагло сворованы с украинских земель петром 1 в начале 18 века. Почти любой галичанин( а после 1914 года русофилов там осталось мало ) ассоциировал себя именно с Киевской Русью, но ни в коем случае не с московией.
@@andrbabak4324 Вы ученики блогерных псевдоисториков! Что такое Московия и назовите официальный титул государя этого выдуманного создания. Ниже выкладываю текст кто считал и когда: В 1299 году… …митрополитъ Максимъ, не терпя татарьского насилья, оставя митрополью и збѣжа из Киева и весь Киевъ розбѣжался, и митрополитъ иде ко Бряньску и оттоле в Суждальскую землю. (Лаврентьевская летопись) В 1299 году митрополит Максим окончательно оставил Киев и поселился во Владимире на Клязьме. Недовольный этим великий князь Галицкий Юрий Львович захотел иметь своего собственного митрополита. С этой целью он избрал Петра и отправил его в Константинополь для посвящения; но именно в это время умер митрополит Максим (1305), и патриарх Афанасий посвятил Петра не в митрополиты Галицкие, а митрополитом Киевским и всея Руси. В то же время тверской князь Михаил Ярославич направил к патриарху Константинопольскому своего сподвижника и единомышленника игумена Геронтия с просьбой о поставлении его на кафедру Русской митрополии. Плывшему Чёрным морем Геронтию ночью во время бури явилась Божия Матерь и сказала: «Напрасно трудишься, сан святительский не достанется тебе. Тот, кто написал Меня, Ратский игумен Пётр, возведён будет на престол Русской митрополии». Слова Божией Матери в точности исполнились.
Я все понимаю о чем говорит Мигаель . Последний раз была в Закарпатье 40 лет назад , мне было 12 лет , приезжали к папиным родителям в Изки и Пилипец. Моего папу звали тоже Мигаель , но он решился остаться жить и работать в Донбассе
Цікава тема.У нас на Волині теж є деякі похожі слово на закарпатські .Але,як правило у нас волинян є теж суто свої Волинські говірки.Цікаво? А чи пан Мигаль знає ,,Волинські говірки?'' Ось деякі з них такі як ,,кухор?".Або ще деякі ось з цих як наприклад,,бодня'', ,,пізюмки", ,,кузувки", ,,гинде- ге та інші І ось моя історія.Одне добре давно знайоме слово таке ,як ,,пізюмки" .Я як колись був малим на канікулах в селі .В одної ще тоді були живі мої обидві бабусі.То в одному з цих волинських сіл,мої двоюрідні родичі,які в той час також були ще малими дітьми.І вони завжди ходили в ліс за тими,,пізюмками")) ,а я взагалі не знав що то за таке слово.Адже я зі своєю родиною жили завжди в місті.Де в нашому місті так не говорили.А це слово,,пізюмки " вживали виключно в тому з одних сіл Волині.Я теж не знав,що то таке ці ,,пізюмки? " Коли одного разу пішов разом зі своїми родичами та батьком до лісу за тими ,,пізюмками!" І там мені показали і розказали родичі що то таке,,пізюмки! І я там довідався ,дізнався що ,,пізюмки" це всього лиш ,,маленькі ягоди!" І це ,,діалектне слово пізюмки" має ,,польське коріння". Бо в польській мові теж є дуже подібне слово.Яке звучить на польській приблизно ось так,як,,pozhemki" І ці pozhemki на польській мові теж означають ,,маленькі ягоди.Які завжди ростуть при землі.І вони ці ягоди бувають як лісовими,так посадженими які ростуть на дачах,або в селах! А ще в цих ягід є їхня так сказати дуже смачна та солодка і ,,червона родичка!" І вона трохи більша за ці,,pozhemki!"))
@@Австрийскийхудожник-о7в Не бред,так и было,просто вспоминать об этом неприятно, и концлагеря для русинов первыми австрийцы придумали,а не немцы; потом этот опыт переняли поляки для пленных красноармейцев. в 20 - ых годах.
@@Австрийскийхудожник-о7в Это не бред, к сожалению. Талергоф самое страшное место где содержалась вся русинская интеллектуальная элита во время первой мировой войны
Не все перебиты- многих переселили на тер Югославии бывшей( сейчас люди боятся по русински говорить)( но венгерский- более популярен) переселяли галичан в Закарпатье а закарпатцев в галичину( по русинскому есть серьозные работы серьезных ученых- это почти исчезнувший язык..
Государственный язык республики Подкарпатская Русь и теперь живой язык . Хотя советские фашисты уничтожили школы библиотеки . И сегодня ситуация в лучшую сторону не меняется . Разве что русские украинцы начали убивать друг друга .
А Мигель не чули?миша- поширене им,я. Кажут Мигаль бильш до старших чодовикив. У нас кажут гуд, а не рюк. Мени подобаэться зривнювати русинську мову з руською, нимецькою, польскою. Наши вчители не заставляли нас говориьи чистою укр мовою, а коли стали в школу приходити вчители з вареша, то ганьбили нас, заставляли говорити укр. Пам,ятаю, коли ми казали была, вчители казали: была кобыла. Русини дуже добри, ниэ такого, щоб не видповили , молоди можуть. На риздво колядують у нас и кажутб: чесни русини. Мий батько все казав: я русин. У Пушкина: там лес и дол видений полны.слово дол в русинському э. Долом ходжу, долу. Робити з ранку до ночи, копати, полоти, тяжко роблять русини по тим горам, у спеку
Я сейчас воровке отдыхаю с внуком и попала как раз на ваш рассказ про Русинов очень интересно спасибо отличается всё-таки Львовская область от вот этой территории Закарпатье другое отношение к людям нет вот этого презрения антагонизма как-то вот просто всё и по-человечески
19:14 Лемки -то западні русини, які хоснувуть звязуюче слово -Лем, на відміну від східних русину, котрі уживавуть слово -Лиш (jen,csak,тільки, only, just,).Приблизна границя розділу лемку/лишаку проходить якраз по Іршавщині, там де даколи бола границя межи Трансільванійов і Мадярським Кральовством 19:40 Приборжавськоє, то перич боло, перебачте -Задньоє, то боло такой розділення на долишняку і верховинцю
Они стали украинцами,бо . Советский. Союз так решил,чистая правда,постановление. Совнаркома от 1923 года об украинизации школьных и культурно образовательных учреждениях и об укринизации го.аппарата.
@@миколаштен-к2х нужно лучше знать историю своего народа,до 1890 года не было не каких украинцев,были русины в . Галицкой. Руси в составе. Австровенгрии,а в. Российской империи были малоросы,которых после 1917 года украинизировали большевики,а началась украинизация с геноцида русин и уничтожения. Галицкой. Руси с 1914 по1918 год ,во . Львове на. Лычаковском кладбище стоит памятник посвященный этому геноциду. Откуда в. Руси могли взяться украинцы,ответ в . Завещании . Фомы. Дьякова -. Украина торжествует сейчас в. Галиции ибо уничтожила она всякую память о святой. Руси. Галицкой,это 1915 год,а украинцы это лютые янычары,. Каины,проклятые . Иуды,запроданцы русской славянской земли,за австрийские и мадьярские охлапы,так написано в этом завещании. Охлапы это лемковский диалект,рештки иижы,недоидки,короче если по русский остатки еды с их стола.
12:40 "суржик когда робыты, малюваты" - это старославянская форма произношения мягкого знака, т.к. раньше и твердый и мягкий знак имели отдельное произношение, похожее на звук "е". В России после очередной из языковых реформ произношение было упразднено в пользу смягчения тогда как в селах продолжили говорить без изменений. А с развитием письма, мягкий знак стали записывать в соответствии с произносимым звуком. То, что было, "малювать" (и произносилось как "малюват-е/и") в целях соответствия стало записываться как "малювати". И/Ы в окончаниях = Ь
Да очень жаль что переходят на украинскую речь. Своё должно быть своим. Я не имею ничего против украинского языка. Но и свой нивкоем разе нельзя забывать.
Карпато-русинська говірка, це і є українська мова, яка змінилася під впливом словацької, польської, угорської, німецької мов, тому що народ, який нею говорить був декілька сторіч ізольований від України.
Отдельно говорят чехи, словаки, поляки. Изучая чешский это создаёт для меня самую большую сложность. Особенно то, что в чешском частица се перед глаголом
@@ZoryArt Плохо, что вы не называете вещи своими именами. Научный факт да и образованный народ (в том числе и носители этой культуры) знают что русины и украинцы это один народ.
До 19-го столетия ВСЕ украинцы назывались русинами. Русины и украинцы это один народ. Как минимум, историки и лингвисты это подтверждают. Да и сами, современные образованные русины об этом знают.
Русины словаки чехи , граждане Чехословакии . До нападения советских фашистов . Этим советским фашистам было превать на соглашения в Ялте , плевать на мир труд май .
Вообще: очень много в западенщине диалектов и вариантов- труднейшая вещь для исследования!( люди даже на стандартной скрипныкивке не могут правильной речи выучиться, а там - еще больше сложностей!!
Он,Мигаль повторяет стереотипы россии в отношении Украины.Не разделяйте страну! Мой отец был сечевым стрельцом и сидел за это в фашистких концлагерях. На Красном поле подростком принимал участие.Около Хуста.И так же считал себя рустем и был записан,как русин.Но всегда знал, что с топоры Карпат братья и сестры и единоверцы
@@ПобедаПравды и сколько вашему отцу лет? Как он выжил? Все сечевики поголовно были убиты или растреляны. Такое чувство будто вы посмотрели какой-то фильм и цитируете его.
@@карповтлашськыйнацик , не знаву уповісти за чоловіка, айбо брат мої бабкы тоже до січовых стрілцюв ходив тай не вернувся. Бабка довго на станцію ходила брата стрічати та дуже за ним горювала. Бабка, прощена бы, была из 1926 року, міні - 50. Но та рахуйте кюлько тому чоловікови має быти рокюв, кіть його няньо на Червеному полю быв.
мигалю а паллак нимош перевисти ни на украинськый ни на русский щось подобное газон айбо тото ни уто бо на толоци або на кошеници ни газон газон наяк1вись площи дерен тоже ни тото дерен издертый паллак уто буде дерно
Пардон, но галицийского языка не существует. Язык, на котором говорит Мыгаль, это украинский язык с примесью словацкого, польского, венгерского и немецкого языков. Карпато-русинское наречие украинского языка.
@@lastdolphin6574 русин насильно записали в украинцев в тридцатых годах. А до революции небыло никаких украинцев. Ни в одном документе или литературном произведении нет упоминания ни о каких украинцах .
@@lastdolphin6574 Хорошо что вы это понимаете. Ваши сограждане в основном сопротивляются реальности , их наизнанку выворачивает когда их называют малоросами. Ведь тогда придётся признать великоросов..
Закарпатского языка не существует. В Закарпатье говорят на украинском языке, который за несколько столетий, смешался со словацким, польским, венгерским и немецким языками. Это произошло потому, что Закарпатье очень долго было изолировано от Украины. Это научный факт.
Мальовати от мален, немецкое слово. В русском малюкать, в украинском- мальовничий. Мелодия русинського языка отличается от украинского. Живут тепер в нярици, бо дорогий газ, экономлят
Ребята я очень рада побольше бы таких роликов. Спасибо большое. Мыгаль умница,счастья тебе.
Мигаль- так называли родные моего папу, когда мы приезжали из России в гости. Папа на свой манер звал меня Маринкуца. Он родился и вырос в селе Тарасовка Тячевского района. Там живет вся папина родня. Очень хочется к ним в гости. Видео- класс! Как с папой пообщалась. Всегда узнаю закорпатскую речь.
Собрался спать, а тут такая Карпатская Харизма!)) Пасиб, улыбнуло! Лайк)
Спасибо Вам, Юрий за поддержку, как всегда! :))
Просмотр видео благотворно на Вас влияет - стихами заговорили :) Рада, что понравилось !
тоже самое)
Мигальови - Лайк.
Мигалю, позиралам на Вашому каналі, як говорите на різних язиках. Кідь не секрет, та кілько стравилисьте часу на Чехах? Дуже файно говорите,
піцікі погрішності є, айбо так ми ся полюбило, шо перепозіровалам дись п'ять раз👍👍
Доброго здōрōвля! Быв'им там ачий дас два рокы, айбо ни было ото так єдным дарабчиком, бо фурт'им бігав туды-сюды помежи Ужгородом тай Прагōв
Красно дякуву!
Дуже файно, Мигалю!
Мігаль .Най жиє і процвітає Наш Край❤
Добрі! Мигалеви респект
I just watched this video, well serbian and ukranian language is the moust similar slavic language with over 50 percent the same words.im grove up in village at Serbia where people speaking zakarpatian accent and i learn this language as well.greetings from Serbia 🇷🇸❤🇺🇦
Thanks for watching! Glad you liked it!
I didn't know that our languages are similar, interesting.
In which village?I am rusyn, we in serbia don’t speak podcarpathian, but pannonian dialect of rusyn langauge
@@ZoryArt Хорват Крижанич считал, что для того, чтобы славяне могли давать отпор турецким и немецких захватчикам, было необходимо сплотить славян вокруг Царства Русского, а это было бы невозможно без единого языка. Он писал в 1660-м году из Сибири, г.Тобольск:
«Всем Славянским народам глава - народ Русский, и русское имя потому, что все словяне вышли из русской земли, основали три государства и прозвались: болгары, сербы и хорваты; другие из той же русской земли двинулись на запад и основали государства ляшское и моравское или чешское. Те, которые воевали с греками или римлянами, назывались словинцы, и потому это имя у греков стало известнее, чем имя русское, а от греков и наши летописцы вообразили, будто нашему народу начало идет от словинцев, будто и русские, и ляхи, и чехи произошли от них. Это неправда, русский народ испокон века живет на своей родине, а остальные, вышедшие из Руси, появились, как гости, в странах, где до сих пор пребывают. Поэтому, когда мы хотим называть себя общим именем, то не должны называть себя новым словянским, а стародавним и коренным русским именем. Не русская отрасль плод словенской, а словенская, чешская, ляшская отрасль - отродки русского языка. Наипаче тот язык, которым пишем книги, не может поистине называться словенским, но должен называться русским или древним книжным языком. Этот книжный язык более подобен нынешнему общенародному русскому языку, чем какому-нибудь другому словянскому. У болгаров нечего заимствовать, потому что там язык до того потерян, что едва остаются от него следы; у поляков половина слов заимствована из чужих языков; чешский язык чище ляшского, но также немало испорчен; сербы и хорваты способны говорить на своем языке только о домашних делах, и кто-то написал, что они говорят на всех языках и никак не говорят. Одно речение у них русское, другое венгерское, третье немецкое, четвертое турецкое, пятое греческое или валашское, или альбанское, только между горами, где нет проезда для торговцев и инородных людей, уцелела чистота первобытного языка, как я помню из моего детства».
Крижанич в 1661-году создал межславянский (русский) язык, который до сих пор встречается по западной Европе!
@@Maximzs04 Комент 🔥🔥🔥🔥🔥👍👍👍👍👍💓💓💓💓
Какой славный говор! Айно!
Хороший парень!
Ти мила дівчинко! Файна сяка, йо!!!
Файний казкарь - Мигаль!
Русины, хоть и до того маленький народ, но разделились на много групп, которые не схожи до того, что например гуцулы могут не понять речь лемков, а верховинцы замешанцев. Это произошло из-за того, что они мало контактировали со своими же, и каждая группа заимствовала речь у тех народов, кто им был ближе, например лемки делали это у поляков...
Почему украинцы с таким удовольствием убивают друг друга . И ненавидят русинов .
В Подкарпатской Руси всегда было самоуправление , свои школы , своя церковь . Республика Подкарпатская Русь в 1920 на правах автономии вошли в Чехословакию .
Ипну роботу робиш Мішку. Перший раз подививим таку файну бисіду. Я прийшов робити у фірму і познакомився із шоферами у фірмі , а я еден із України, і кажу я по національності Русин, і туй Боснієць каже буде вас уже двоє , і так пізніше я познакомився , но він із Сербії , айбо дуже у нас файні відносини стали , колися увидиме то не можеме наговоритися. Мигалю тамись казав що хочеш піти на Синевирьске Озеро можебись і мене узяв, ганьба казати , но я там іщи нибъов , хоть виріс через гору дись до 10км😂 до озера. Ниґда того часу ниє
Закарпатці люди як люди, зі своїми мінусами та плюсами май трохи не так говорят. А так ті самі проблеми, що і у інших людей. Що до гуцулів, то так їх вважають русинами, так як і бойків і лемків .... Русини до речі це в минулому жителі Київської Русі, які перебрались в цей регіон особливо масово з Данилом Галицьким. Усе дуже просто. Правда є проблема у тому, що наприклад польські вчені піддають сумніву, що гуцули, бойки чи лемки дійсно є русинами. Є версія, що ці народи походять з бувшої Югославії, дивлячись на їх традиційний одяг, культуру скотарства і так далі.
Що правда русинська мова чи руська (не плутати з російською) блишче до української а ніж до російської мови. Це видно навіть на цьому відео, ведуча спілкуючись з русином автоматично перейшла на українську :). До речі інші люди теж часто так роблять, сам помічав.
Дякую за перегляд та цікавий коментар! )
До 20-го сторіччя всіх українців називали русинами. Українці, то є русини.
Карпато-русинська говірка, то є українська мова з великим впливом словацької, польської, угорської, німецької мов. Закарпатські русини дуже довго жили в ізоляції від русинів, які проживали на території України, тому їхня мова має невеликі відмінності від рідної української мови..
@@ВолодимирМаркус це не зовсім так. Русини є визнані в багатьох країнах світу, до речі і в наших сусідів теж, як окрема національність. За винятком України звичайно. В Україні відмовляються визнавати русинів як окрему від українців національність. Про це писав і Франко, а саме про те, що він не українець а русин з Батька та Матері.
Странно.. Сам я русскоязычный харьковчанин, дедушки/бабушки україномовні, і ця мова для мене теж зрозуміла))))
Бо, це і є українська мова з великим впливом словацької, угорської, польської та німецької мов.
Чому ти ще не розмовляєш українською скільки потрібно щоб упало бомб… як сказав Фелікс Рєдька
5:10 интересно заимствование város в значении город из венгерского
Хло, я тоже з Кушниці))
Де у ґалибы?)
Я из Севлюша, Тиби.То штом чув та́й ведив то мини дуже по любелося бо доста файно розклав по мистам Русеньску историю-суть языка та файти.+101%
Вдячна за перегляд та коментар! :)
Очень интересно, хотелось быс вами пообщаться. Я виросла у сосидньому райони, та вимова и багато слов видризняються вид вашою бесиди. Майтеся добре
Спасибо
Юг Липецкой области тоже самое в разных сёлах говорили по разному называя одни и те же предметы,тоже самое и В Воронежской и соседних областях.Очень интересно вас послушать.Спасибо за видео.
Благодарю Вас за просмотр! Рада что понравилось!)
Ты че несешь никогда такого в России не было
@@ИгорьЕремов-щ4к несмотря на то что в России, общий для всех стандарт русского, начал распространяться с 17-го века, был взят за основу "вариант" Московского Княжества, а 18 - 19 века стали Золотым Веком русского литературного, однако ещё в начале 20-го века, по деревням можно было услышать народную речь, порой не менее отличавшуюся, от литературного. Общий стандарт, ликбез и 200 лет сделали так, что теперь жители от Архангельска до Владивостока смогут без проблем понять друг друга т.к. литературный язык вытеснил все диалекты.
@@alexgoodman7180 че за бред 🤡деревенская сильно отличающаяся от литературного 😆🤣
@@ИгорьЕремов-щ4к не деревенская, а просторечная. Почитайте про становление русского литературного, какой либо документ 17-го века и например 19- го, а потом делайте выводы.
Піціко - це запозичення з італійської (un pizzico)?
Я його розумію так як наприклад й громадян Польщі, хоча володію українською мовою добре. Але добрий такий хлопчик!!!))))
Я и его и тебя понимаю
Какая прелестная ведущая! Смотрю ролик только чтобы на неё посмотреть!
Благодарю Вас!)
Я поляк с Казахстана у нас много схожих слов
Интересно.
Я тоже поляк-казах из Казахстана. Интересно выходит
Я в 1980 році виїхала з Закарпаття. І тепер часто приїжджаю в Закарпаття і тому я помітила, що Закарпаття в містах перейшло на українську на превеликий жаль.
В дуже красивому місці Ви народилися!) Закрпаття то любов! Так, час іде і носіїв карпато-сусинської мови все менш...
Чому нажаль перейшли на українську?🤔
Потому что они как и их предки русские люди. А кто то потерял связь с Русью и стал украинцем.
@@Иоахим-э1к Русины и русские имеют столько же общего, как Китайцы и синие киты
@@Иоахим-э1к Их предки, как и предки других украинцев, были русинами. До 20-го столетия все украинцы назывались русинами, но не руцкими. Россия к Руси не имеет никакого отношения.
Здорово, интересно.
Благодарю за просмотр и комментарий!)
Спокойно послушал беседу.... Все было понятно! Какие то слова незнакомые, но в целом все было понятно!!! Я москвич.
Не верю. 😊
Если только ты знаешь другие славянские языки, кроме русского.
Класс!
Приятно и интересно)
Благодарю за просмотр и комментарий! :))
Ох. Эта рыжая украла моё сердце😍
В фильме "Табор уходит в небо" слово вуйко используется как обращение к незнакомому мужчине . В семье - дядя
Вуйко (від польського "вуй"), то є дядько (незалежно знайомий він чи незнайомий).
вуйко то брат матері, стрий то брат батька, тютка то сестра батька а її чоловік шовґор
Когда то закарпатье было регионом Транслейтании Венгерского королевства . После передела сфер влияний Закарпатье стало частью Чехословакии Масарика )))
Что ? Ведь закарпатье это галиция . Республика Подкарпатская Русь была создана в 1919 . В 1920 на правах автономии вошли в Чехословакию . На самом деле в Подкарпатской Руси всегда было самоуправление , свои школы , своя церковь .
Музыка. Красота.
В нашому сели говорять: фрыштык, фиргонок, ларма, лада, форту, штримфли...то все нимецьки слова, зминени до нашои вымови. Знаете как Брысь по нашому?- кац,то есть кошка, немецкое слово.
Юг України, у нашему селі кажуть тпрусь))) замість брись
А вставала рано у 4, доки сонце не пече, йшла копати мелай або крумпли.
Я предлагаю этот диалект литературным :)
Он уже давным давно есть 😍
знание языка это богатство, и чем больше языков знаешь тем ты богаче...в моем сознании со школы советского времени отложилось что: "родился на украине", "женился в закарпатьи", "служил в забайкальи" и т.д. 😄😃🤣🤔😍😅
Благодарю за просмотр и комментарий!:)
Я Украинка а замужем за Донским казаком🙂
@@ТатьянаСопливенко Украинка - это как сибирячка, кавказка, кубанка, алтайка и тд и тп!😁
Василий Ваврик, г.Львов:
Я русин был и русским буду,
Пока живу, пока дышу,
Покамест имя человека
И заповедь отцов ношу.
Когда австрийцы и поляки
Да немцы лютые меня
С правдивого пути не сшибли
И не похитили огня,
То ныне ни крутым запретам,
Ни даже ста пудам оков
Руси в моей груди не выжечь
Во веки вечные веков.
Мы не должны забывать, что все эти люди (русины Галичины и Карпат) «тысячами и страдали, и умирали за русскую веру своих предков, за русскую церковь, за русскую икону, за русское слово, за русскую песню, за русскую душу, за русское сердце, за русскую волю, за русскую землю, за русскую честь и совесть» (историк Галицкой Руси Василий Ваврик «Терезин и Талергоф». Львов, 1928г).
@@Maximzs04 не подменяйте понятия)) Слова с коренем рус были нагло сворованы с украинских земель петром 1 в начале 18 века. Почти любой галичанин( а после 1914 года русофилов там осталось мало ) ассоциировал себя именно с Киевской Русью, но ни в коем случае не с московией.
@@andrbabak4324 Вы ученики блогерных псевдоисториков! Что такое Московия и назовите официальный титул государя этого выдуманного создания.
Ниже выкладываю текст кто считал и когда:
В 1299 году…
…митрополитъ Максимъ, не терпя татарьского насилья, оставя митрополью и збѣжа из Киева и весь Киевъ розбѣжался, и митрополитъ иде ко Бряньску и оттоле в Суждальскую землю.
(Лаврентьевская летопись)
В 1299 году митрополит Максим окончательно оставил Киев и поселился во Владимире на Клязьме. Недовольный этим великий князь Галицкий Юрий Львович захотел иметь своего собственного митрополита. С этой целью он избрал Петра и отправил его в Константинополь для посвящения; но именно в это время умер митрополит Максим (1305), и патриарх Афанасий посвятил Петра не в митрополиты Галицкие, а митрополитом Киевским и всея Руси.
В то же время тверской князь Михаил Ярославич направил к патриарху Константинопольскому своего сподвижника и единомышленника игумена Геронтия с просьбой о поставлении его на кафедру Русской митрополии. Плывшему Чёрным морем Геронтию ночью во время бури явилась Божия Матерь и сказала: «Напрасно трудишься, сан святительский не достанется тебе. Тот, кто написал Меня, Ратский игумен Пётр, возведён будет на престол Русской митрополии». Слова Божией Матери в точности исполнились.
Расскажите пожалуйста там у вас в Карпатах есть фамилия Иваниш?
Я все понимаю о чем говорит Мигаель . Последний раз была в Закарпатье 40 лет назад , мне было 12 лет , приезжали к папиным родителям в Изки и Пилипец. Моего папу звали тоже Мигаель , но он решился остаться жить и работать в Донбассе
Спасибо за просмотр и комментарий.
Не Мигаель, а Мигаль от венгерского Михай (Mihaly).
Совершенно верно
@@ВолодимирМаркусПро венгров не знаю, но Михай у румын.
Цікава тема.У нас на Волині теж є деякі похожі слово на закарпатські .Але,як правило у нас волинян є теж суто свої Волинські говірки.Цікаво? А чи пан Мигаль знає ,,Волинські говірки?'' Ось деякі з них такі як ,,кухор?".Або ще деякі ось з цих як наприклад,,бодня'', ,,пізюмки", ,,кузувки", ,,гинде- ге та інші
І ось моя історія.Одне добре давно знайоме слово таке ,як ,,пізюмки" .Я як колись був малим на канікулах в селі .В одної ще тоді були живі мої обидві бабусі.То в одному з цих волинських сіл,мої двоюрідні родичі,які в той час також були ще малими дітьми.І вони завжди ходили в ліс за тими,,пізюмками")) ,а я взагалі не знав що то за таке слово.Адже я зі своєю родиною жили завжди в місті.Де в нашому місті так не говорили.А це слово,,пізюмки " вживали виключно в тому з одних сіл Волині.Я теж не знав,що то таке ці ,,пізюмки? " Коли одного разу пішов разом зі своїми родичами та батьком до лісу за тими ,,пізюмками!" І там мені показали і розказали родичі що то таке,,пізюмки!
І я там довідався ,дізнався що ,,пізюмки" це всього лиш ,,маленькі ягоди!"
І це ,,діалектне слово пізюмки" має ,,польське коріння". Бо в польській мові теж є дуже подібне слово.Яке звучить на польській приблизно ось так,як,,pozhemki" І ці pozhemki на польській мові теж означають ,,маленькі ягоди.Які завжди ростуть при землі.І вони ці ягоди бувають як лісовими,так посадженими які ростуть на дачах,або в селах! А ще в цих ягід є їхня так сказати дуже смачна та солодка і ,,червона родичка!" І вона трохи більша за ці,,pozhemki!"))
Дуже дякую! Цікава історія, не знаю жодного слова!)
@@ZoryArt ,,Pozhemki" це всього лиш ,,суниця!" Яка росте при землi!))
Я на Львівщині чув від деяких переселенців "позюмки" та "трускавки" замість суниці та полониці.
Хотелось бы услышать музыку Карпат, песни русинов)
Тогда нужно ехать в села Карпат и пожить рядом с местными людьми) тогда услышите и насладитесь) Благодарю за просмотр!
Туй у селах доста пісень є всяких
Есть литература на разных русинских вариантах( но не очень большая..,,
Каких ? В республике Подкарпатская Русь был государственный язык . Прежде всего для делопроизводства.
Австрийцы с поляками перебили русин в концлагерях Терезин и Толергоф, после Первой мировой.
Что за бред?
@@Австрийскийхудожник-о7в Не бред,так и было,просто вспоминать об этом неприятно, и концлагеря для русинов первыми австрийцы придумали,а не немцы; потом этот опыт переняли поляки для пленных красноармейцев. в 20 - ых годах.
С 1914-1918 годах
@@Австрийскийхудожник-о7в Это не бред, к сожалению. Талергоф самое страшное место где содержалась вся русинская интеллектуальная элита во время первой мировой войны
@@Кирилл-ч2к8зТолько под словом «русин» ты подразумеваешь москвофилов.
Привет Мигалю,ты молодец, ты лишак чи лимак? Дякуву за наш диалект.😀😀😀
Благодарю за просмотр! :)
Мігаль міш-маш, вун з хатара межи лемаками і лишаками, годен уповісти айно авадь йо, хоснує обидва варіації
Мыгалю ,молодец, што ни никаш ни нашто,акговориш на Русинському.
Так файно Про Закарпатья аде Буклвына
Не все перебиты- многих переселили на тер Югославии бывшей( сейчас люди боятся по русински говорить)( но венгерский- более популярен) переселяли галичан в Закарпатье а закарпатцев в галичину( по русинскому есть серьозные работы серьезных ученых- это почти исчезнувший язык..
Государственный язык республики Подкарпатская Русь и теперь живой язык . Хотя советские фашисты уничтожили школы библиотеки . И сегодня ситуация в лучшую сторону не меняется . Разве что русские украинцы начали убивать друг друга .
Это мой родной
Красивый язык
А Мигель не чули?миша- поширене им,я. Кажут Мигаль бильш до старших чодовикив. У нас кажут гуд, а не рюк. Мени подобаэться зривнювати русинську мову з руською, нимецькою, польскою. Наши вчители не заставляли нас говориьи чистою укр мовою, а коли стали в школу приходити вчители з вареша, то ганьбили нас, заставляли говорити укр. Пам,ятаю, коли ми казали была, вчители казали: была кобыла. Русини дуже добри, ниэ такого, щоб не видповили , молоди можуть. На риздво колядують у нас и кажутб: чесни русини. Мий батько все казав: я русин. У Пушкина: там лес и дол видений полны.слово дол в русинському э. Долом ходжу, долу. Робити з ранку до ночи, копати, полоти, тяжко роблять русини по тим горам, у спеку
До 20-го сторіччя ВСІХ українців називали русинами.
Русини, то є українці.
Долу, додолу є українською.
Долина---по-русски
Я сейчас воровке отдыхаю с внуком и попала как раз на ваш рассказ про Русинов очень интересно спасибо отличается всё-таки Львовская область от вот этой территории Закарпатье другое отношение к людям нет вот этого презрения антагонизма как-то вот просто всё и по-человечески
Дуже вдячна за перегляд та коментар!
Я из Солотвино. Живу в РФ с Буштыно хлопец живе рядом ссосной, коле зустричаемся, так хойкаемо по нашему.
19:14 Лемки -то западні русини, які хоснувуть звязуюче слово -Лем, на відміну від східних русину, котрі уживавуть слово -Лиш (jen,csak,тільки, only, just,).Приблизна границя розділу лемку/лишаку проходить якраз по Іршавщині, там де даколи бола границя межи Трансільванійов і Мадярським Кральовством
19:40 Приборжавськоє, то перич боло, перебачте -Задньоє, то боло такой розділення на долишняку і верховинцю
Дуже цікаво! Дякую за коментар та перегляд!
Ходить,робить на Волині теж так кажуть
Они стали украинцами,бо . Советский. Союз так решил,чистая правда,постановление. Совнаркома от 1923 года об украинизации школьных и культурно образовательных учреждениях и об укринизации го.аппарата.
Да, Советский Союз все решал... Благодарю за просмотр! Надеюсь Вам было интересно.
@@ZoryArt да спасибо,люблю историю.
Ми були українцями, до чого тут союз
@@миколаштен-к2х нужно лучше знать историю своего народа,до 1890 года не было не каких украинцев,были русины в . Галицкой. Руси в составе. Австровенгрии,а в. Российской империи были малоросы,которых после 1917 года украинизировали большевики,а началась украинизация с геноцида русин и уничтожения. Галицкой. Руси с 1914 по1918 год ,во . Львове на. Лычаковском кладбище стоит памятник посвященный этому геноциду. Откуда в. Руси могли взяться украинцы,ответ в . Завещании . Фомы. Дьякова -. Украина торжествует сейчас в. Галиции ибо уничтожила она всякую память о святой. Руси. Галицкой,это 1915 год,а украинцы это лютые янычары,. Каины,проклятые . Иуды,запроданцы русской славянской земли,за австрийские и мадьярские охлапы,так написано в этом завещании. Охлапы это лемковский диалект,рештки иижы,недоидки,короче если по русский остатки еды с их стола.
@@СергейПетрич-б6н ти що манкурд? Без племені і роду?
Я із Закарпаття!
Слава Україні!
Мене інтересує що є у мові карпатян те що осталось від мови тих русинів що переселились у Закарпаття у 14/15 сторіччя.
Отличие украинцев и русинов, русины настоящий народ!
Но почему настоящий народ создал республику с украинским языком, украинским гимном и украинской символикой???🤡🤡🤡
@@quv88 украинская символика? Спизженная у великороссов. Ваш тризуб подозрительно напоминает герб московской династии царей Рюриковичей!
До 20-го сторіччя всі українці називалися русинами.
Вчимо історію.
Это провокатор.
👍👍👍👍👍
Передавай Ивану Барне привет)))
Кавель😍 ван лав
доробратово .иршавский район
12:40 "суржик когда робыты, малюваты" - это старославянская форма произношения мягкого знака, т.к. раньше и твердый и мягкий знак имели отдельное произношение, похожее на звук "е". В России после очередной из языковых реформ произношение было упразднено в пользу смягчения тогда как в селах продолжили говорить без изменений. А с развитием письма, мягкий знак стали записывать в соответствии с произносимым звуком. То, что было, "малювать" (и произносилось как "малюват-е/и") в целях соответствия стало записываться как "малювати". И/Ы в окончаниях = Ь
Россия тут нипричем.
Свято э не Мигаля, а Михаля, церковне свято
Да очень жаль что переходят на украинскую речь. Своё должно быть своим. Я не имею ничего против украинского языка. Но и свой нивкоем разе нельзя забывать.
Фуу рускiй язик
Карпато-русинська говірка, це і є українська мова, яка змінилася під впливом словацької, польської, угорської, німецької мов, тому що народ, який нею говорить був декілька сторіч ізольований від України.
Ja sam mislila da je on studirao slavistiku ili lingvistiku. Ima jako dobar osjećaj za jezik. Ovo je već treći video u kojem ga slušam
Hvala na gledanju! Proučava jezik svojih predaka, karpatsko-rusinski. Da, izgleda kao neke riječi na drugim jezicima))
Ima puno sličnosti sa hrvatskim jezikom. Osobito s riječima u kajkavskom dijalektu.
Понятно. Очень похоже на старославянский. Например, написание частицы СЯ отдельно.
Спасибо за просмотр и комментарий, действительно, сходства есть!
Отдельно говорят чехи, словаки, поляки. Изучая чешский это создаёт для меня самую большую сложность. Особенно то, что в чешском частица се перед глаголом
по русски красиво так говорил сириискии мальчик у мене не набираетсе восемь букв потому не могу много писать
Русины это не украинцы!
А мы и не утверждаем это) Спасибо за просмотр.
@@ZoryArt
Плохо, что вы не называете вещи своими именами.
Научный факт да и образованный народ (в том числе и носители этой культуры) знают что русины и украинцы это один народ.
До 19-го столетия ВСЕ украинцы назывались русинами.
Русины и украинцы это один народ.
Как минимум, историки и лингвисты это подтверждают. Да и сами, современные образованные русины об этом знают.
@@ВолодимирМаркуся бы даже сказал, новообразованный
@user-fbру7qd9lz1q русинами были западная югавасток маларосы
Які паспорти мають русини?
Вони мають паспорти країн, на території яких проживають.
Русины словаки чехи , граждане Чехословакии . До нападения советских фашистов . Этим советским фашистам было превать на соглашения в Ялте , плевать на мир труд май .
Вообще: очень много в западенщине диалектов и вариантов- труднейшая вещь для исследования!( люди даже на стандартной скрипныкивке не могут правильной речи выучиться, а там - еще больше сложностей!!
У нас восточная Чехословакия , республика Подкарпатская Русь . Государственный язык прежде всего для делопроизводства .
Пан Мигаль трохи схожий на русского комика Михаила Галустяна?))
Та, да, схожий, як свиня на коня.
Я тоже знаю, на таком языке.
о Кушниця, сосед, я живу в с.Бронька
Но пак туйся мошся ганьбити
Вуйко - дядя
Доброго здōрōвля)
Он не прав географически и исторически! Прежде мы Украинцы были Русинами, а потом стали Украинцами
Он,Мигаль повторяет стереотипы россии в отношении Украины.Не разделяйте страну! Мой отец был сечевым стрельцом и сидел за это в фашистких концлагерях. На Красном поле подростком принимал участие.Около Хуста.И так же считал себя рустем и был записан,как русин.Но всегда знал, что с топоры Карпат братья и сестры и единоверцы
@@ПобедаПравды и сколько вашему отцу лет? Как он выжил? Все сечевики поголовно были убиты или растреляны.
Такое чувство будто вы посмотрели какой-то фильм и цитируете его.
@@карповтлашськыйнацик , не знаву уповісти за чоловіка, айбо брат мої бабкы тоже до січовых стрілцюв ходив тай не вернувся. Бабка довго на станцію ходила брата стрічати та дуже за ним горювала. Бабка, прощена бы, была из 1926 року, міні - 50. Но та рахуйте кюлько тому чоловікови має быти рокюв, кіть його няньо на Червеному полю быв.
Господи ето язьік моего деда
мигалю а паллак нимош перевисти ни на украинськый ни на русский щось подобное газон айбо тото ни уто бо на толоци або на кошеници ни газон газон наяк1вись площи дерен тоже ни тото дерен издертый паллак уто буде дерно
Интонации чешского...чешско-словатско-польско-галицийская смесь, от базового русского очень далеко.
Пардон, но галицийского языка не существует.
Язык, на котором говорит Мыгаль, это украинский язык с примесью словацкого, польского, венгерского и немецкого языков.
Карпато-русинское наречие украинского языка.
@@ВолодимирМаркусЕсть галицкие диалекты.
в России такого дабра в каждом селе!
мигалю та хоснуй паллак и на русском и на украинськом
Так он украинец или русин? Наверное русин не е украинец.
Мигаль русин! :)
Русын, это никак не Русский!
@@lastdolphin6574 русин насильно записали в украинцев в тридцатых годах. А до революции небыло никаких украинцев. Ни в одном документе или литературном произведении нет упоминания ни о каких украинцах .
@@lastdolphin6574 Объясните украинцам что их придумали для того , чтобы ненавидеть русин и русских.
@@lastdolphin6574 Хорошо что вы это понимаете. Ваши сограждане в основном сопротивляются реальности , их наизнанку выворачивает когда их называют малоросами. Ведь тогда придётся признать великоросов..
Закарпаский звучит как настоящий развитый язык, украинский же как какой то кривой гугл-перевод, как будто через силу говоряткеапми
ти вася лингвидатор?
А ты пишешь кацапским 😂😂😂
Закарпатского языка не существует.
В Закарпатье говорят на украинском языке, который за несколько столетий, смешался со словацким, польским, венгерским и немецким языками. Это произошло потому, что Закарпатье очень долго было изолировано от Украины.
Это научный факт.
Мальовати от мален, немецкое слово. В русском малюкать, в украинском- мальовничий. Мелодия русинського языка отличается от украинского. Живут тепер в нярици, бо дорогий газ, экономлят
Не видумуйте і не фантазуйте.
Ну смотри: грамматика Августина Волошина: это все же московитский но спримесями архаичного церковнославянского..,!…
Ну смотри , Волошин прятался у Гитлера . Умер в московской тюрьме Бутырская . В республике Подкарпатская Русь государственный язык . И какая связь ?
Ворохта
14:02 ОФШОРИ?
Лумшори)
Практически ничего не понятно